Hide thumbs Also See for POSTURE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POSTURE
Instruction Manual
EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POSTURE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLACKROLL POSTURE

  • Page 1 POSTURE Instruction Manual EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN...
  • Page 2: Product Description

    + Do not wear the posture belt for long periods of time. Use it as a reminder to maintain an upright posture and alternate between periods of wear and rest.
  • Page 3: Technical Data

    + Gentle back training: The posture belt strengthens your back muscles by reminding you to actively adopt an upright posture, without replacing the muscles. + For all fitness levels: The belt is suitable for people who want to improve their posture as well as for those who want to specifically prevent back pain.
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch zu deinem neuen BLACKROLL® POSTURE Haltungsgurt! Langes Vorbereitung Sitzen und einseitige Bewegungen können deine Körperhaltung negativ beeinflussen und zu + Lege den BLACKROLL® POSTURE wie eine Jacke an und öffne dazu die Rückenschmerzen führen. Der BLACKROLL® POSTURE unterstützt eine aufrechte Haltung, Klettverschlüsse an den Schultergurten.
  • Page 5: Technische Daten

    100% Polyester Gurte: Ausgestattet mit Klettverschlüssen zur individuellen Einstellung Der BLACKROLL® POSTURE wird mit einer zweijährigen Garantie geliefert. Schäden durch und Spacer Fabric für bessere Durchlüftung. unsachgemäße Verwendung oder Abnutzung sind von der Garantie ausgeschlossen. Für alle gesundheitlichen Fragen im Zusammenhang mit der Verwendung des Haltungsgurts wird empfohlen, vor der Nutzung einen Arzt zu konsultieren.
  • Page 6: Description Du Produit

    La BLACKROLL® POSTURE favorise une fermetures velcro sur les bretelles. posture droite en te rappelant, par une légère traction, d‘aligner tes épaules de manière + Fixe les fermetures velcro de manière à ce que les sangles ne glissent pas à travers optimale.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Poids : 50 g + Entraînement du dos en douceur : la ceinture de posture renforce les muscles de ton dos en te rappelant d‘adopter activement une posture droite, sans pour autant Matériau : 100% polyester remplacer les muscles.
  • Page 8 Voorbereiding zijdige bewegingen kunnen een negatief effect hebben op je houding en leiden tot rugpijn. + Trek de BLACKROLL® POSTURE aan als een jas en open de klittenbandsluitingen De BLACKROLL® POSTURE ondersteunt een rechte houding door zachtjes te trekken om op de schouderbanden.
  • Page 9: Technische Gegevens

    100% polyester Riemen: Uitgerust met klittenbandsluitingen voor individuele aanpassing De BLACKROLL® POSTURE wordt geleverd met twee jaar garantie. Schade veroorzaakt en afstandsstof voor betere ventilatie. door onjuist gebruik of slijtage is uitgesloten van de garantie. Voor alle gezondheidsk- westies met betrekking tot het gebruik van de houdingsgordel wordt aangeraden om voor gebruik een arts te raadplegen.
  • Page 10: Descrizione Del Prodotto

    + Le persone con sensibilità cutanea devono verificare la compatibilità del materiale. Controindicazioni Non utilizzare la cintura di postura BLACKROLL® POSTURE in caso di gravi disturbi alla colonna vertebrale, lesioni alle spalle o altri gravi disturbi fisici senza aver prima consultato...
  • Page 11: Dati Tecnici

    La BLACKROLL® POSTURE è coperta da una garanzia di due anni. I danni causati da un uso improprio o dall‘usura sono esclusi dalla garanzia. Per tutti i problemi di salute legati all‘uso della cintura posturale, si raccomanda di consultare un medico prima dell‘uso.
  • Page 12: Opis Produktu

    Przygotowanie i jednostronne ruchy mogą mieć negatywny wpływ na postawę i prowadzić do bólu + Załóż BLACKROLL® POSTURE jak kurtkę i rozepnij rzepy na pasach naramiennych. pleców. BLACKROLL® POSTURE wspiera wyprostowaną postawę, delikatnie ciągnąc, aby + Zapnij rzepy tak, aby paski nie prześlizgnęły się przez klamrę z tyłu.
  • Page 13 Instrukcje dotyczące pielęgnacji + Pas BLACKROLL® POSTURE można prać w pralce w temperaturze 40 stopni. Należy używać delikatnego programu prania. + Nie wybielać, nie prasować i nie suszyć w suszarce bębnowej.
  • Page 14 准备工作 面影响,导致背部疼痛。BLACKROLL® POSTURE 通过轻轻拉动您,提醒您 + 像穿外套一样穿上 BLACKROLL® POSTURE,打开肩带上的尼龙搭扣。 使你的肩膀达到最佳对齐状态。姿势腰带可增强背部肌肉力量,经常使用可预防疼痛。 + 固定好尼龙搭扣,以免背带从后面的搭扣中滑落。 该腰带轻便舒适,可隐蔽地佩戴在衣服内,适合日常生活中的日常使用。 + 使用尼龙搭扣调节拉力效果的强度,这样当你的肩膀向前倾倒时,就会感觉到轻微 的拉力,提醒你保持直立姿势。 安全说明 如何使用 + 姿势腰带应悄悄地穿在衣服里,提醒你保持肩膀挺直, + 确保 BLACKROLL® POSTURE 调整正确。它应该非常舒适,不会对您的肩膀或背部造成任 同时又不限制你的行动自由。 何不舒服的压力。 + 在久坐或站立活动时佩戴腰带,如在办公桌前、行走或执行日常任务时。 + 不要长时间佩戴姿势腰带。将其作为保持直立姿势的提醒, 并在佩戴和休息之间交替使用。 运动后 + 如果您有急性背痛或肩痛,请勿在未咨询医生的情况下使用安全带。 + 定期检查皮带是否磨损或损坏。损坏的部件不得继续使用。 + 使用后,取下皮带并检查其是否完好无损。 + 对皮肤敏感的人应测试材料的兼容性。...
  • Page 15 重量: 50 g 材料: 100% 聚酯 保证和责任 肩带: 配有可单独调节 的钩扣和透气性更好的间隔织物。 BLACKROLL® POSTURE 提供两年保修。因使用不当或磨损造成的损坏不在保修范围内。 如对使用姿势腰带有任何健康问题,建议在使用前咨询医生。 保养说明 + BLACKROLL® POSTURE 腰带可以 40 度机洗。 + 使用温和的洗涤程序。 + 请勿漂白、熨烫和烘干。 + 让皮带晾干,最好在阴凉处晾干,以免损坏材料。 + 定期检查腰带是否磨损,尤其是尼龙搭扣和接缝处。 可能的用途 + 日常使用:在日常坐立活动中佩戴 BLACKROLL® POSTURE 腰带,可改善您的姿势。 + 温和的背部训练:姿势腰带通过提醒您积极采取直立姿势来增强背部肌肉, 而不会取代肌肉。 + 适用于所有健身水平:腰带适合想要改善姿势的人,也适合想要专门预防背痛的人。...
  • Page 16 Get the BLACKROLL® App. Free download. Discover how to get the most out of your POSTURE. Find exercises and inspiration in our free app. Manufacturer: BLACKROLL AG Hauptstraße 17 CH-8598 Bottighofen RACCOLTA CARTA www.blackroll.com ÉTUI + DÉPLIANT Authorized Representative: WSVK Oederan GmbH Gewerbestraße 1...

Table of Contents