Download Print this page
Dell Precision 530 Replacement Manual
Dell Precision 530 Replacement Manual

Dell Precision 530 Replacement Manual

Memory riser board replacement
Hide thumbs Also See for Precision 530:

Advertisement

Available languages

Available languages

Dell Precision™ WorkStation 530
MEMORY RISER BOARD
REPLACEMENT
Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire
Austausch der Speichersteckkarte
Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria
www.dell.com
support.dell.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Precision 530

  • Page 1 Dell Precision™ WorkStation 530 MEMORY RISER BOARD REPLACEMENT Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Austausch der Speichersteckkarte Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria www.dell.com support.dell.com...
  • Page 2 Contents English ........Français ........2 3 Deutsch .
  • Page 3 Dell Precision™ WorkStation 530 MEMORY RISER BOARD REPLACEMENT www.dell.com support.dell.com...
  • Page 4 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 5: Precautionary Measures

    NOTE: Dell recommends that only a technically knowledgeable person perform this procedure. NOTE: Dell recommends that you read this entire document before you begin. For more information on procedures in this document, see the User’s Guide . You can access these documents from the Dell Precision ResourceCD or from the User’s Guides icon on your desktop if you have not...
  • Page 6: Computer Cover

    Computer Cover Opening the Computer Cover O p e n i n g t h e C o m p u t e r C o v e r cover release latch security cable slot M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t CAUTION: Before you perform this procedure, see "Precautionary Measures."...
  • Page 7 Closing the Computer Cover Check all cable connections, especially those that might have come loose during your work. Fold cables out of the way so that they do not obstruct the computer cover. Ensure that no tools or extra parts (including screws) are left inside the computer.
  • Page 8: Socket

    System Memory Your computer supports dual-channel Rambus dynamic random-access memory (RDRAM) Rambus in-line memory modules (RIMMs) in 64-, 128-, 256-, and 512-megabyte (MB) capacities. See "System Memory Installation Guidelines" for instructions you must follow when installing memory modules. To locate the memory sockets on the system board, see "System Board Memory Components."...
  • Page 9 M e m o r y M o d u l e L a b e l 128MB/16 ECC xxx S y s t e m B o a r d M e m o r y C o m p o n e n t s socket 4 pair 2 socket 3...
  • Page 10 M e m o r y R i s e r B o a r d C o m p o n e n t s suspend-to-RAM light riser board A suspend-to-RAM light riser board B System Memory Installation Guidelines Riser Board Installation When installing memory modules using the optional memory riser boards, observe the following guidelines:...
  • Page 11: Pair

    NOTE: For more information on upgrading system memory or on addressing memory with 4-GB configurations, see the Dell Precision ResourceCD or from the User’s Guides icon document from the on your desktop if you have not reinstalled your operating system.
  • Page 12 S a m p l e C o n f i g u r a t i o n s w i t h M e m o r y R i s e r B o a r d s Total Memory Riser Board A Socket 1...
  • Page 13 R e m o v i n g t h e M i c r o p r o c e s s o r A i r f l o w S h r o u d airflow shroud top anchor tabs (2) bottom anchor tabs (2) Lift the airflow shroud out of the chassis.
  • Page 14 M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t Install the upgrade modules in system board or riser board sockets. NOTE: See "System Memory Installation Guidelines." NOTE: Without the optional memory riser boards installed, the computer supports a maximum of 64 memory devices on all installed RIMMs.
  • Page 15 If the memory total is incorrect, repeat step 1 through step 3. Check the installed modules and riser boards to ensure that they are seated properly in their sockets. Then repeat step 10 through step 13. When the System Memory total is correct, exit system setup. NOTE: For more information about system setup see your Turn off the computer, and attach the devices to the computer and electrical outlets.
  • Page 16: Installing A Memory Module

    Installing a Memory Module I n s t a l l i n g a M e m o r y M o d u l e securing clips (2) M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t Press the securing clips at each end of the socket outward until they snap open (see the following figure).
  • Page 17 Removing Memory Riser Boards CAUTION: B ef or e you p e r fo rm t hi s pr oc e d ur e , s e e " Pr ec a u ti on a r y M e a su r es . " Remove the microprocessor airflow shroud.
  • Page 18 R e m o v i n g M e m o r y R i s e r B o a r d s memory riser board retention bracket memory riser board A memory riser board B system board securing clips (2) M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t...
  • Page 19: Cannot Contain Rimms With Memory Riser Boards Installed In Sockets

    Installing Memory Riser Boards NOTICE: System board memory sockets 3 and 4 can either be empty or contain CRIMMs. Sockets 3 and 4 cannot contain RIMMs with memory riser boards installed in sockets 1 and 2. If any RIMMs occupy memory sockets on the system board, remove those modules.
  • Page 20 I n s t a l l i n g M e m o r y R i s e r B oa r d s memory riser board retention bracket memory riser board A memory riser board B system board memory sockets (4) M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t...
  • Page 21 Dell Precision™ WorkStation 530 REMPLACEMENT DE LA CARTE DE MONTAGE VERTICAL DE MÉMOIRE www.dell.com support.dell.com...
  • Page 22 D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 23 REMARQUE : Dell recommande que seule une personne qualifiée effectue cette procédure. REMARQUE : Dell vous recommande de lire ce document en entier avant de commencer. Pour de plus amples informations sur les procédures qui figurent dans ce document, reportez-vous au Vous pouvez accéder à...
  • Page 24 Capot de l'ordinateur Ouverture du capot de l'ordinateur Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é m oi r e à...
  • Page 25 O u v e r t u r e d u c a p o t d e l ' o r d i n a t e u r loquet d'éjection du capot logement pour câble de sécurité anneau pour cadenas Fermeture du capot de l'ordinateur Vérifiez toutes les connexions des câbles, notamment celles qui ont pu se desserrer au cours de votre intervention.
  • Page 26 F e r m e t u r e d u c a p o t d e l ' o r d i n a t e u r loquet d'éjection du capot logement pour câble de sécurité anneau pour cadenas Mémoire système Votre ordinateur prend en charge des RIMM (Rambus in-line memory modules [modules de mémoire en ligne Rambus]) de RDRAM (Rambus...
  • Page 27 Pour atteindre le total de mémoire maximum de 4 giga-octets (Go), vous devez installer les cartes de montage vertical de mémoire facultatives et utiliser huit modules de 512 Mo comportant chacun un maximum de 16 unités de mémoire. Référez-vous à la rubrique « Étiquette de module de mémoire »...
  • Page 28 C o m p o s a n t s m é m o i r e d e l a c a r t e s y s t è m e support 4 paire 2 support 3 support 2 paire 1 support 1 Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é...
  • Page 29 C o m p o s a n t s d e s c a r t e s d e m o n t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e voyant suspension sur RAM carte de...
  • Page 30 4 Go, Guide d'utilisation . Vous pouvez accéder à ce document à reportez-vous au Dell Precision ResourceCD ou de l'icône Guides d'utilisation partir du cédérom de votre bureau si vous n'avez pas réinstallé votre système d'exploitation.
  • Page 31 E x e m p l e s d e c o n f i g u r a t i o n a v e c d e s c a r t e s d e m on t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e Mémoire Carte de montage vertical A totale...
  • Page 32 R e t r a i t d u c a r é n a g e d e v e n t i l a t i o n d u m i c r o p r o c e s s e u r carénage de ventilation languettes de fixation supérieures (2)
  • Page 33 Au besoin, retirez les modules de mémoire qui occupent les supports de la carte système dans lesquels vous projetez d'installer les modules d'extension. REMARQUE : Reportez-vous à la section « Retrait d'un module de mémoire » Si des cartes de montage vertical de mémoire en option sont installées et que vous envisagez d'installer des modules de mise à...
  • Page 34 Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é m oi r e Rebranchez votre ordinateur à sa prise électrique, puis allumez-le. REMARQUE : Si elle est activée, l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) affiche le message suivant au prochain démarrage du système :...
  • Page 35 Retrait d'un module de mémoire PRÉCAUTION : Av a n t d e su i vr e c et t e pr oc é d ur e , re p or t ez - v ou s à l a se c t ion « Me s ur e s p r é ve n t i ve s » . AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, appuyez sur les clips de fixation en appuyant avec une force égale sur chaque extrémité...
  • Page 36 Installation d'un module de mémoire I n s t a l l a t i o n d ' u n m od u l e d e m é m o i r e clips de fixation (2) support de mémoire Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é...
  • Page 37 Retrait des cartes de montage vertical de mémoire PRÉCAUTION : Av a n t d ' e f fe c t ue r c et t e pr oc é d ur e , re p or t ez - v ou s à...
  • Page 38 R e t r a i t d e s c a r t e s d e m o n t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e support de fixation de la carte de montage vertical...
  • Page 39 Installation des cartes de montage vertical de mémoire AVIS : Les supports de mémoire 3 et 4 de la carte système peuvent être vides ou contenir des C-RIMM. Les supports 3 et 4 ne peuvent pas contenir de RIMM lorsque des cartes de montage vertical de mémoire sont installées dans les supports 1 et 2.
  • Page 40 Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é m oi r e Les supports de mémoire sur la carte de montage vertical seront en direction opposée du (ou des ) microprocesseur(s).
  • Page 41 I n s t a l l a t i o n d e s c a r t e s d e m o n t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e support de fixation de la carte de montage vertical...
  • Page 42 Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é m oi r e...
  • Page 43 Dell Precision™ WorkStation 530 AUSTAUSCH DER SPEICHERSTECKKARTE www.dell.com support.dell.com...
  • Page 44 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Warenzeichen in diesem Text: Dell , das DELL Logo und Dell Precision sind Warenzeichen der Microsoft , Windows und Windows NT sind eingetragene Dell Computer Corporation;...
  • Page 45 Dokument vollständig zu lesen. Nähere Informationen zu den in diesem Dokument beschriebenen Verfahren finden Sie im Benutzerhandbuch . Diese Dokumente sind auf der Dell Precision ResourceCD enthalten, können jedoch auch über das Symbol für die Benutzerhandbücher auf dem Desktop aufgerufen werden, falls Sie das Betriebssystem nicht neu installiert haben.
  • Page 46 Computerabdeckung Computerabdeckung öffnen A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e Computers berühren. Berühren Sie während der Arbeit im Computer unbeschichtete Metallflächen am Computergehäuse, um statische Aufladung abzuleiten, die die internen Komponenten beschädigen könnte.
  • Page 47 C o m p u t e r a b d e c k u n g ö f f n e n Abdeckungsfreigaberiegel Sicherheitskabeleinschub halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloß Computerabdeckung schließen Prüfen Sie alle Kabelverbindungen, besonders jene, die sich während der Arbeit im System gelockert haben könnten.
  • Page 48 C o m p u t e r a b d e c k u n g s c h l i e ß e n Abdeckungsfreiga- beriegel Sicherheitskabeleinschub Systemspeicher Der Computer unterstützt Doppelkanal-RDRAM (Rambus Dynamic Random-Access Memory [Dynamischer Rambus-Direktzugriffsspeicher])- Rambus-Speichermodule mit einer Kontaktanschlußreihe (RIMMs) mit einer Kapazität von 64, 128, 256 und 512 Megabyte (MB).
  • Page 49 Um eine Gesamtspeicherkapazität von 4 Gigabyte zu erreichen, müssen die optionalen Speichersteckkarten installiert und acht 512-MB-Module mit maximal 16 Speichergeräten pro Modul verwendet werden. Die Position des Etiketts auf einem Modul mit der Anzahl der enthaltenen Speichergeräte ist unter "Speichermoduletikett" zu finden. Ferner können Sie die Anzahl der installierten Speichergeräte über die Option Systemspeicher im System- Setup bestimmen.
  • Page 50 S p e i c h e r k o m p o n e n t e n d e r S y s t e m p l a t i n e Sockel 4 Paar 2 Sockel 3 Sockel 2 Paar 1 Sockel 1...
  • Page 51 S p e i c h e r k o m p o n e n t e n d e r S t e c k k a r t e n RAM-Suspendier- Anzeige Steckkarte A RAM-Suspendier- Anzeige Steckkarte B Sockel 4 Sockel 3 Sockel 2...
  • Page 52 Installationsrichtlinien für Systemspeicher Installation der Steckkarte Beachten Sie bei der Installation von Speichermodulen auf den optionalen Speichersteckkarten die folgenden Richtlinien: A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e •...
  • Page 53 Systemspeichers oder das Adressieren des Speichers mit 4-GB- Konfigurationen sind im Benutzerhandbuch enthalten. Dieses Dokument Dell Precision ResourceCD ; Sie können es auch über das befindet sich auf der Symbol Benutzerhandbücher auf dem Desktop aufrufen, falls Sie das Betriebssystem nicht neu installiert haben.
  • Page 54 Systemspeicher aufrüsten A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e VORSICHTSHINWEIS: RIMMs können während des normalen Betriebs sehr heiß werden. Vor dem Berühren der RIMMs muß eine angemessene Abkühlzeit eingehalten werden.
  • Page 55 L u f t s t r o m v e r k l e i d u n g d e s M i k r o p r o z e s s or s e n t f e r n e n Luftstromverkleidung obere Klammern (2) untere Klammern (2)
  • Page 56 A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e Installieren Sie die Erweiterungsmodule in die Systemplatinen- oder Steckkartensockel. ANMERKUNG: Siehe "Installationsrichtlinien für Systemspeicher". ANMERKUNG: Wenn keine optionalen Speichersteckkarten installiert sind, unterstützt der Computer maximal 64 Speichergeräte auf allen installierten RIMMs.
  • Page 57 Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Drücken Sie F1, um fortzufahren, F2, um das Setup- Dienstprogramm auszuführen) Rufen Sie das System-Setup auf und überprüfen Sie die Einstellungen der Option Systemspeicher. Der Computer sollte die Einstellung von Systemspeicher bereits auf den neuen Wert geändert haben.
  • Page 58 Speichermodul entfernen S p e i c h e r m od u l e n t f e r n e n A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e VORSICHTSHINWEIS: Le s en S i e b i t t e "...
  • Page 59 Speichermodul installieren Drücken Sie die Sicherungsklammern an beiden Enden des Sockels nach außen, bis sie aufschnappen (siehe folgende Abbildung). Richten Sie die Steckplätze an der Unterseite des Moduls auf die Nasen innerhalb des Sockels aus. HINWEIS: Um Beschädigungen am Speichermodul zu vermeiden, drücken Sie das Modul mit gleichmäßigem Druck gegen die Enden des Moduls gerade in den Sockel herunter.
  • Page 60 Speichersteckkarten entfernen A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e VORSICHTSHINWEIS: Le s en S i e b i t t e " V or si c h ts m aß na h m en " , be v or Si e d ie s es Ver f a h r en a u sf ü...
  • Page 61 S p e i c h e r s t e c k k a r t e n e n t f e r n e n Halterungsträger der Speichersteckkarte Speichersteck karte A Speichersteck karte B Systemplatine Sicherungsklammern (2) Au s t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e...
  • Page 62 Speichersteckkarten einbauen A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e HINWEIS: Die Speichersockel 3 und 4 der Systemplatine können entweder gar nicht oder aber mit CRIMMs belegt sein. Sockel 3 und 4 dürfen nicht mit RIMMs belegt sein, wenn in den Sockeln 1 und 2 Speichersteckkarten installiert sind.
  • Page 63 Installieren Sie den Halterungsträger der Speichersteckkarte: Setzen Sie die Halterung in das Gehäuse, so daß die zwei Halterungsklammern in die Gehäuseschlitze führen. Drücken Sie die Halterung gerade nach unten, bis diese im Gehäuse gesichert ist. Au s t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e...
  • Page 64 S p e i c h e r s t e c k k a r t e n e i n b a u e n Speichersockel (4) A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e Halterungsträger der Speichersteckkarte Speichersteck...
  • Page 65 Dell Precision™ WorkStation 530 REEMPLAZO DE LA TARJETA VERTICAL DE MEMORIA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 66 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 67 NOTA : Dell recomienda que este procedimiento sea realizado únicamente por una persona con conocimientos técnicos especializados. NOTA : Dell recomienda que lea este documento en su totalidad antes de comenzar. Para obtener más información sobre los procedimientos descritos en Manual de servicio y la Guía del usuario .
  • Page 68 Cubierta de la PC Apertura de la cubierta de la PC Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura en el chasis del equipo para disipar cualquier electricidad estática que podría dañar los componentes internos.
  • Page 69 A p e r t u r a d e l a c u b i e r t a d e l a PC pestillo de liberación de la cubierta ranura para cable de seguridad anillo del candado Cómo cerrar la cubierta de la PC Verifique todas las conexiones de cables, especialmente las que puedan haberse soltado durante su trabajo.
  • Page 70 C ó m o c e r r a r l a c u b i e r t a d e l a P C pestillo de liberación de la cubierta Ranura para cable de seguridad Memoria del sistema Su equipo admite módulos de memoria en línea RDRAM (Rambus dynamic random-access memory [memoria de acceso aleatorio dinámica Rambus]) de dos canales (RIMM) con 64-, 128-, 256- y 512-megabytes...
  • Page 71 Para obtener el máximo de memoria de 4 gigabytes (GB), debe instalar las tarjetas verticales de memoria opcionales y usar ocho módulos de 512 -MB, cada uno de los cuales tiene un máximo de 16 dispositivos de memoria. Consulte "Etiqueta del módulo de memoria" para obtener la ubicación de la etiqueta en un módulo que identifica el número de dispositivos de memoria que contiene.
  • Page 72 C o m p o n e n t e s d e m e m o r i a d e l a p l a c a b a s e Zócalo 4 par 2 Zócalo 3 Zócalo 2 par 1 Zócalo 1 Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia...
  • Page 73 C o m p o n e n t e s d e m e m o r i a d e l a t a r j e t a v e r t i c a l luz de suspensión a RAM tarjeta vertical A luz de suspensión...
  • Page 74 4 GB, consulte Guía del usuario . Puede acceder a este documento desde el Dell Precision ResourceCD o el icono de las Guías del usuario situado en su escritorio si no ha vuelto a instalar su sistema operativo.
  • Page 75 E j e m p l o d e c o n f i g u r a c i o n e s c o n t a r j e t a s v e r t i c a l e s d e m e m o r i a Memoria tarjeta vertical A total...
  • Page 76 D e s m o n t a j e d e l a c u b i e r t a p a r a f l u j o d e a i r e d e l m i c r o p r o c e s a d o r cubierta para flujo de aire lengüetas de retención...
  • Page 77 Si fuera necesario, desmonte los módulos de memoria que ocupan los zócalos de la placa base en los cuales va a instalar los módulos de actualización. NOTA : Consulte "Desmontaje de un módulo de memoria". Si tiene las tarjetas verticales de memoria opcionales instaladas y piensa instalar módulos de actualización en las tarjetas verticales, desmonte las tarjetas verticales.
  • Page 78 Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia Vuelva a conectar el equipo al enchufe eléctrico y enciéndalo. NOTA: Si está activada, la opción Chassis Intrusion (Intromisión al chasis) causará...
  • Page 79 Desmontaje de un módulo de memoria PRECAUCIÓN: An t e s d e r e a l iz a r e s te p r oce d i m ie n t o, c on su l te " M ed i d as d e p r ec a u c ión " . AVISO: Para evitar dañar el módulo de memoria, presione los sujetadores con igual fuerza aplicada en cada extremo del zócalo de memoria.
  • Page 80 Instalación de un módulo de memoria I n s t a l a c i ó n d e u n m ó d u l o d e m e m o r i a Sujetadores (2) zócalo de memoria Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia Presione los sujetadores ubicados en cada extremo del zócalo hacia afuera hasta que se abran (consulte la siguiente figura).
  • Page 81 Desmontaje de tarjetas verticales de memoria PRECAUCIÓN: An t e s d e r e a l iz a r e s te p r oce d i m ie n t o, c on su l te " M ed i d as d e p r ec a u c ión " . Desmonte la cubierta para flujo de aire del microprocesador.
  • Page 82 D e s m o n t a j e d e t a r j e t a s v e r t i c a l e s d e m e m o r i a soporte de retención de tarjeta vertical de memoria tarjeta...
  • Page 83 Instalación de tarjetas verticales de memoria AVISO: Los zócalos de memoria 3 y 4 de la placa base pueden estar vacíos o contener módulos CRIMM. Los zócalos 3 y 4 no pueden contener módulos RIMM con tarjetas verticales de memoria instaladas en los zócalos 1 y 2. Si hay módulos RIMM ocupando zócalos de memoria en la placa base, desmonte esos módulos.
  • Page 84 Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia Instale el soporte de retención de la tarjeta vertical de memoria: Baje el soporte hasta el chasis de manera que las dos lengüetas del soporte se inserten en las ranuras del chasis.
  • Page 85 I n s t a l a c i ó n d e t a r j e t a s v e r t i c a l e s d e m e m o r i a soporte de retención de tarjeta vertical de memoria...
  • Page 86 Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia...
  • Page 87 Printed in the U.S.A. 06F506 A00 P/N 6F506 Rev. A00 Imprimé aux U.S.A. Gedruckt in den USA. Impreso en los EE.UU. www.dell.com support.dell.com...