Page 1
ARON 944161, 944163 5905339441614, 5905339441638 Exercise bike for home use Rower treningowy do użytku domowego Rotoped pro domácí použití Rotoped pre domáce použitie Heimtrainer für den Hausgebrauch Dviratis namų treniruočių naudojimui Velotrenažieris mājas lietošanai Kodune treeningratas www.spokey.com...
Page 3
MANUAL TRANSLATED FROM THE ORIGINAL CAUTION: Before starting any exercise program, consult with your physician or other health care professional. IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner’s manual for the future reference. user manual EN | 3...
PARTS LIST Before starting to use, check whether all the listed elements are included in the packaging. DESCRIPTION qty. DESCRIPTION qty. Main frame Knob Front stabilizer Arc washer Rear stabilizer Cap nut Handlebar post Carriage bolt Resistance adjustment knob Sensor wire Handlebar Connective wire Computer holder...
15. Repairs should be performed by a qualified servi- defective components when assembling or inspec- ce employee. ting the equipment, or if you hear any unusual noise coming from the equipment during use, stop exerci- sing and contact your dealer. Do not use the equip- NOTE: ment until the problem is resolved! If the instructions in this manual are not...
Page 6
NOTE: The right and left pedals (9 L/R) are marked STEP 5 with the letter „R” for the right and „L” for the left. INSTALLATION OF THE HANDLEBAR POST, HANDLEBAR AND COMPUTER Connect the sensor wire (17) from the main frame (1) to the connective wire (18) from the handlebar post (4).
CARRYING AND STORING THE BIKE Be especially careful when lifting and moving the be used near a swimming pool or other high humidi- device. ty environment. The bike should be stored in a clean Never expose the bike to moisture or rain. The and dry place.
Page 8
Do not litter! Throw the packaging into the trash. Protect against falling and dropping. Do not throw. Fragile - handle with care. Protect against moisture and getting wet. Do not use a crane. The manual can be downloaded from www.spokey.pl EN | 8 user manual...
Page 9
INSTRUKCJA TŁUMACZONA Z ORYGINAŁU UWAGA: Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się ze swoim lekarzem lub innym pracownikiem służby zdrowia. WAŻNE: Przed użyciem tego produktu przeczytaj uważnie wszystkie zalecenia. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości. instrukcja obsługi PL | 9...
LISTA CZĘŚCI Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy wszyst- kie wymienione elementy znajdują się w opakowaniu. NAZWA szt. NAZWA szt. Rama główna Gałka Stabilizator przedni Podkładka łukowa Stabilizator tylny Nakrętka kołpakowa Słupek kierownicy Śruba zamkowa Pokrętło regulacji oporu Przewód czujnika Kierownica Przewód łączący Uchwyt komputera Śruba imbusowa...
8. Nie wrzucaj żadnych przedmiotów do otworów Nie zakładaj długiej, luźnej odzieży, która może w urządzeniu. utknąć w urządzeniu. Pamiętaj o dopasowaniu pasków 9. Nie dotykaj ruchomych części urządzenia. przy pedałach. 10. Zawsze używaj sprzętu zgodnie ze wskazaniami. 13. Na początku należy ustawić wolne tempo. Podczas Jeśli znajdziesz jakieś...
Page 12
UWAGA: Pedały prawy i lewy (9 L/P) zostały oznaczone KROK 5 literką „P”dla prawego i „L” dla lewego. MONTAŻ SŁUPKA KIEROWNICY, KIEROWNICY I KOMPUTERA Podłącz przewód czujnika (17) z ramy głównej (1) do przewodu łączącego (18) ze słupka kierownicy (4). Włóż...
PRZENOSZENIE I PRZECHOWYWANIE ROWERKA Należy zachować szczególną ostrożność podczas na zewnątrz. Nie należy go używać w pobliżu basenu podnoszenia i przenoszenia urządzenia. lub innego środowiska o dużej wilgotności powietrza. Nigdy nie wystawiaj rowerka na działanie wilgoci lub Rowerek należy przechowywać w czystym i suchym deszczu.
Page 14
W opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania. Nie śmieć! Wyrzuć opakowanie do kosza. Chronić przed upadkiem i upuszczeniem. Nie rzucać. Delikatne — obchodzić się ostrożnie. Chronić przed wilgocią i zamoknięciem. Nie używać dźwigu. Instrukcję można pobrać ze strony www.spokey.pl PL | 14 instrukcja obsługi...
Page 15
NÁVOD K POUŽITÍ PŘELOŽEN Z ORIGINÁLU UPOZORNĚNÍ:: Před zahájením jakéhokoli cvičebního programu se poraďte se svým lékařem nebo jiným zdravotním odborníkem. DŮLEŽITÉ: Před použitím tohoto výrobku si pečlivě a pozorně přečtěte všechny pokyny. Uschovejte si tento návod k obsluze pro budoucí použití. návod k obsluze CZ | 15...
SEZNAM DÍLŮ Před zahájením používání zkontrolujte, zda jsou všechny uvedené položky součástí balení. NÁZEV NÁZEV č. č. Hlavní rám Regulační knoflík Přední stabilizátor Oblouková podložka Zadní stabilizátor Klobouková matice Sloupek řídítek Pojistný šroub Regulační kolečko odporu Kabel snímače Řídítka Propojovací kabel Držák počítače Imbusový...
li vadné součásti nebo pokud během používání 15. Opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný uslyšíte ze zařízení neobvyklý hluk, přestaňte zařízení servisní technik. používat a kontaktujte svého prodejce. Zařízení nepoužívejte, dokud nebude problém vyřešen! VAROVÁNÍ: 11. Před použitím zařízení zkontrolujte, zda jsou Při nedodržení...
Page 18
POZNÁMKA: Pravý a levý pedál (9 L/P) jsou označeny KROK 5 písmenem „P“ pro pravý a „L“ pro levý pedál. MONTÁŽ SLOUPKU ŘÍZENÍ, ŘÍDÍTEK A POČÍTAČE Propojte kabel snímače (17) z hlavního rámu (1) s propo- jovacím kabelem (18) ze sloupku řídítek (4). Vložte sloupek řídítek (4) do hlavního rámu (1) a upevněte jej pomocí...
PŘENÁŠENÍ A SKLADOVÁNÍ ROTOPEDU Při zvedání a přenášení přístroje dbejte zvýšené užívejte jej v blízkosti bazénu nebo jiného prostředí opatrnosti. s vysokou vlhkostí. Rotoped skladujte na čistém Nikdy nevystavujte rotoped vlhkosti nebo dešti. a suchém místě. Rotoped není určen pro venkovní použití. Nepo- POKYNY PRO ÚDRŽBU 1.
Page 20
Zacházejte s výrobkem s opatrností - chraňte před pádem a upuštěním. Neházet! Křehké - s tímto výrobkem je nutno zacházet opatrně. Chraňte před vlhkostí a mokrem. Nepoužívat zvedák. Návod k obsluze si můžete stáhnout i z našich stránek www.spokey.cz CZ | 20 návod k obsluze...
Page 21
NÁVOD NA POUŽITIE PRELOŽENÝ Z ORIGINÁLU UPOZORNENIE: Pred začatím akéhokoľvek cvičebného programu sa poraďte so svojím lekárom alebo iným zdravotným odborníkom. DÔLEŽITÉ: Pred použitím tohto výrobku si starostlivo a pozorne prečítajte všetky pokyny. Uschovajte si tento návod na obsluhu pre budúce použitie. návod na použitie SK | 21...
ZOZNAM DIELOV Pred začatím používania skontrolujte, či sú všetky uvedené položky súčasťou balenia. NÁZOV NÁZOV č. č. Hlavný rám Regulačný gombík Predný stabilizátor Oblúková podložka Zadný stabilizátor Klobúková matica Stĺpik riadidiel Poistná skrutka Regulačné koliesko odporu Kábel snímača Riadidlá Prepojovací kábel Držiak počítača Imbusová...
Ak pri zostavovaní alebo kontrole zariadenia objavíte 14. Necvičte bezprostredne po jedle. akékoľvek chybné súčasti alebo ak počas používa- 15. Opravy by mal vykonávať iba kvalifikovaný servisný nia budete počuť zo zariadenia neobvyklý hluk, technik. prestaňte zariadenie používať a kontaktujte svojho predajcu.
Page 24
POZNÁMKA: Pravý a ľavý pedál (9 L/P) sú označené KROK 5 písmenom „P“ pre pravý a „L“ pre ľavý pedál. MONTÁŽ STĹPIKA RIADIDIEL, RIADIDIEL A POČÍTAČA Prepojte kábel snímača (17) z hlavného rámu (1) s prepojovacím káblom (18) zo stĺpika riadidiel (4). Vložte stĺpik riadidiel (4) do hlavného rámu (1) a upevnite ho pomocou imbusovej skrutky (19) a oblúkovej podložky (14).
PRENÁŠANIE A SKLADOVANIE ROTOPEDU Pri zdvíhaní a prenášaní prístroja dbajte na zvýšenú užívajte ho v blízkosti bazéna alebo iného prostredia opatrnosť. s vysokou vlhkosťou. Rotoped skladujte na čistom Nikdy nevystavujte rotoped vlhkosti alebo dažďu. a suchom mieste. Rotoped nie je určený na vonkajšie použitie. Nepo- POKYNY PRE ÚDRŽBU 1.
Page 26
Zaobchádzajte s výrobkom s opatrnosťou - chráňte pred pádom a upustením. Nehádzať! Krehké - s týmto výrobkom je nutné zaobchádzať opatrne. Chráňte pred vlhkosťou a mokrom. Nepoužívať zdvihák. Návod na obsluhu si môžete stiahnuť aj z našich stránok www.spokey.cz SK | 26 návod na použitie...
Page 27
AUS DEM ORIGINAL ÜBERSETZTE ANLEITUNG HINWEIS: Konsultieren Sie Ihren Arzt oder eine andere medizinische Fachkraft, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen. WICHTIG: Lesen Sie alle Empfehlungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwen- den. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Bedienungsanleitung DE | 27...
LISTE DER TEILE Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle folgenden Teile in der Verpackung enthalten sind. BEZEICHNUNG Stück BEZEICHNUNG Stück Hauptrahmen Knopf Vorderer Stabilisator Bogenscheibe Hinterer Stabilisator Hutmutter Lenkersäule Kronenschraube Widerstandseinstellknopf Sensorkabel Lenker Verbindungskabel Computerhalter Inbusschraube Computer Unterlegscheibe D8 Pedal 1L,1P Nylon-Mutter D8...
lität des Heimtrainers. 12. Tragen Sie beim Training geeignete Kleidung 7. Aus Sicherheitsgründen sollte um das Gerät herum und Schuhe. Tragen Sie keine langen, weiten ein Freiraum von mindestens 2 Metern vorhanden sein. Kleidungsstücke, die sich im Gerät verfangen kön- 8.
Page 30
HINWEIS: Das rechte und das linke Pedal (9 L/P) sind SCHRITT 5 mit einem „P“ für das rechte und einem „L“ für das MONTAGE VON LENKSÄULE, LENKRAD linke Pedal gekennzeichnet. UND COMPUTER Verbinden Sie das Sensorkabel (17) vom Hauptrahmen (1) mit dem Verbindungskabel (18) von der Lenkersäule (4).
BEWEGEN UND LAGERUNG DES HEIMTRAINERS Beim Anheben und Bewegen des Geräts ist besondere im Freien bestimmt. Benutzen Sie ihn nicht in der Nähe Vorsicht geboten. eines Schwimmbads oder einer anderen Umgebung Setzen Sie den Heimtrainer niemals Feuchtigkeit oder mit hoher Luftfeuchtigkeit. Lagern Sie den Heimtrainer Regen aus.
Page 32
Dieses Symbol bedeutet, dass das Paket vor dem Sturz besonders geschützt werden soll. Dieses Symbol bedeutet, dass das Paket zerbrechliche bzw. empfindliche Gegenstände enthält. Dieses Symbol bedeutet, dass die Verpackung vor Feuchtigkeit geschützt werden soll. Aufzug nicht benutzen. Die Bedienungsanleitung kann unter www.spokey.pl heruntergeladen werden DE | 32 Bedienungsanleitung...
Page 33
INSTRUKCIJA VERSTA IŠ ORIGINAL DĖMESIO: Prieš pradėdami bet kokią treniruočių programą, pasitarkite su savo gydytoju ar kitu sveikatos priežiūros specialistu. SVARBU: Prieš naudojant šį produktą, atidžiai perskaitykite visas rekomendacijas. Saugoki- te šias naudojimo instrukcijas ateities naudojimui. naudojimo instrukcija LT | 33...
DALIŲ SĄRAŠAS Prieš pradėdami naudoti, patikrinkite, ar pakuotėje yra visi nurodyti elementai. PAVADINIMAS vnt. PAVADINIMAS vnt. Pagrindinė rėmo dalis Rankenėlė Priekinis stabilizatorius Lankstus tarpiklis Galinis stabilizatorius Dangtelio veržlė Vairo stulpas Užrakinimo varžtas Pasipriešinimo reguliavimo rankenėlė Jutiklio laidas Vairas Jungiamasis laidas Kompiuterio laikiklis Imbuso varžtas Kompiuteris...
mi nutraukite pratimus ir susisiekite su pardavėju. kitės už rankenų ir nelipti nuo balnelio. Nenaudokite įrangos, kol problema neišspręsta! 14. Nevarykite treniruotės iškart po valgio. 11. Prieš naudojantis įrenginiu patikrinkite, ar veržlės 15. Remontą turėtų atlikti kvalifikuotas serviso darbu- ir varžtai gerai priveržti. Kai kurios dalys, tokios kaip otojas.
Page 36
DĖMESIO: Dešinysis ir kairysis pedalai (9 L/P) ŽINGSNIS 5 pažymėti raidėmis „P” dešiniam ir „L” kairiam. VAIRO STULPO, VAIRO IR KOMPIUTERIO MONTAVIMAS Prijunkite jutiklio laidą (17) iš pagrindinio rėmo (1) prie jungiamojo laido (18) iš vairo stulpo (4). Įdėkite vairo stulpą (4) į pagrindinį rėmą (1) ir pritvir- tinkite, naudodami imbuso varžtą...
DVIRAČIO PERNEŠIMAS IR LAIKYMAS Būkite itin atsargūs keliant ir pernešant įrenginį. didelės oro drėgmės vietose. Dviratį reikėtų laikyti Niekada nenaudokite dviračio drėgnoje ar lietingoje švarioje ir sausoje vietoje. aplinkoje. Dviratis nėra skirtas naudojimui lauke. Jo neturėtų būti naudojama šalia baseino ar kitose PRIEŽIŪROS PATARIMAI 1.
Page 38
Simbolis reiškia, kad siuntinys turi būti ypač apsaugotas nuo kritimo. Simbolis reiškia, kad siuntinyje yra trapūs arba švelnūs elementai. Simbolis reiškia, kad reikia apsaugoti pakuotę nuo drėgmės. Nenaudokite kraną. Instrukcijas galima atsisiųsti iš svetainės www.spokey.pl LT | 38 naudojimo instrukcija...
Page 39
INSTRUKCJA TULKOTA NO ORIĢINĀLA UZMANĪBU: Pirms jebkādu vingrojumu programmas uzsākšanas konsultējieties ar savu ārstu vai citu veselības aprūpes speciālistu. SVARĪGI: Pirms šī produkta lietošanas rūpīgi izlasiet visas instrukcijas. Saglabājiet šo lietošanas instrukciju nākotnes vajadzībām. lietošanas instrukcija LV | 39...
SARAKSTS AR DAĻĀM Pirms lietošanas uzsākšanas pārbaudiet, vai visi uzska- itītie elementi atrodas iepakojumā. NOSAUKUMS gab. NOSAUKUMS gab. Galvenais rāmis Rokturis Priekšējais stabilizators Lokveida starplika Aizmugurējais stabilizators Vāciņskrūve Stūres stabs Bloķējošā skrūve Pretestības regulēšanas rokturis Sensora vads Stūre Savienojošais vads Datora turētājs Sešstūra skrūve Dators...
Page 41
11. Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai uzgriežņi 14. Nevingrojiet uzreiz pēc ēšanas. un skrūves ir cieši pievilkti. Dažas daļas, piemēram, 15. Remontus jāveic kvalificētam servisa darbinie- pedāļi utt., var viegli atbrīvoties. Regulāra aprīkojuma kam. pārbaude palielinās drošību. 12. Vingrojot, nēsājiet atbilstošu apģērbu un apavus. UZMANĪBU: Nevelciet garu, vaļēju apģērbu, kas var iesprūst ierīcē.
Page 42
UZMANĪBU: Labais un kreisais pedāļi (9 L/P) SOLIS 5 ir marķēti ar burtu „P” labajam un „L” kreisajam STŪRES STABAS, STŪRES UN DATORA MONTĀŽA Pieslēdziet sensora vadu (17) no galvenā rāmja (1) pie savienojošā vada (18) no stūres staba (4). Ievietojiet stūres stabu (4) galvenajā...
PĀRVIETOŠANA UN UZGLABĀŠANA Ir jāievēro īpaša piesardzība, pacelot un pārvietojot ārpus telpām. To nedrīkst lietot pie baseina vai citā ierīci. augstas gaisa mitruma vidē. Velotrenažieri jāuzglabā Nekad nelieciet velotrenažieri tiešā mitruma vai lietus tīrā un sausā vietā. iedarbībā. Velotrenažieris nav paredzēts lietošanai APKOPES NORĀDĪJUMI 1.
Page 44
Simbols nozīmē, ka jāatceras izmest izlietoto iepakojumu atkritumos. Simbols nozīmē, ka šai pakai īpaši jāaizsargā pret krišanu. Simbols norāda, ka pakā ir trauslas vai delikātas detaļas. Simbols nozīmē, ka jāaizsargā iepakojums no mitruma. Nelietojiet krānu. Instrukcijas var lejupielādēt no vietnes www.spokey.pl LV | 44 lietošanas instrukcija...
Page 45
JUHEND ON TÕLGITUD ORIGINALIST TÄHELEPANU: Enne mis tahes treeningprogrammi alustamist konsulteerige oma arsti või muu tervishoiutöötajaga. OLULINE: Enne selle toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kõik juhised. Säilitage see kasutusjuhend tulevikuks. kasutusjuhend EE | 45...
Page 46
OSADE LOETELU Enne kasutamist kontrollige, kas kõik loetletud osad on pakendis. NIMETUS NIMETUS Peamine raam Nupp Eesmine stabilisaator Kaarne alusplaat Tagumine stabilisaator Kuplina mutter Rooliposti Lukukruvi Vastupanu reguleerimise nupp Andurijuhe Rool Ühenduskaabel Arvuti hoidik Kuuskantkruvi Arvuti Lame aluspesu D8 Pedaal 1L,1P Nailonist mutter D8 Vända...
Page 47
11. Enne seadme kasutamist kontrollige, kas mutrid 14. Ärge treenige kohe pärast söömist. ja poldid on korralikult kinni keeratud. Mõned osad, 15. Remonti peaks läbi viima kvalifitseeritud hooldu- nagu pedaalid jms, võivad kergesti lõdveneda. Seadme stöötaja. regulaarne kontrollimine suurendab kasutamise turvalisust.
Page 48
TÄHELEPANU: Paremat ja vasakut pedaali (9 L/P) SAMM 5 on tähistatud tähega „P” paremale ja „L” vasakule. ROOLIPOSTI, ROOLI JA ARVUTI PAIGALDAMINE Ühendage andurijuhe (17) pearaamist (1) rooliposti (4) ühenduskaabliga (18). Sisestage roolipost (4) pearaami (1) sisse ja kinnitage, kasutades kuuskantkruvi (19) ja kaarne alusplaati (14).
Page 49
RATTA TRANSPORDI JA HOIDMINE Seadme tõstmisel ja transportimisel tuleb olla eriti Seda ei tohi kasutada basseini läheduses või muus ettevaatlik. kõrge õhuniiskusega keskkonnas. Ratast tuleb hoida Ärge kunagi jätke ratast niiskuse või vihma kätte. puhtas ja kuivas kohas. Ratas ei ole mõeldud kasutamiseks välitingimustes. HOOLDUSJUHISED 1.
Page 50
Sümbol tähendab, et antud pakend tuleb eriti kaitsta kukkumise eest. Sümbol tähendab, et pakend sisaldab hapraid või õrnu elemente. Sümbol tähendab, et pakendit tuleb kaitsta niiskuse eest. Ärge kasutage kraanat. Juhendeid saab alla laadida veebilehelt www.spokey.pl EE | 50 kasutusjuhend...
Need help?
Do you have a question about the ARON 944161 and is the answer not in the manual?
Questions and answers