Do you have a question about the YG-10010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for YATO YG-10010
Page 1
YG-10010 UMYWALKA KOLANOWA KNEE-OPERATED WASH BASIN SPÜLBECKEN - KNIE BEDIENBARER WASSERHAHN UND SEIFENSPENDER МОЙКА ЗАПУСКАЕМАЯ ПРИ ПОМОЩИ КОЛЕНА BEKONTAKTĖ VIRTUVINĖ PLAUTUVĖ IZLIETNE AR CEĻGALA VADĪBU UMYVADLO NA KOLENA TÉRDDEL MŰKÖDTETHETŐ KÉZMOSÓ SPALATOR DIN INOX CU ACTIONARE LA GENUNCHI LAVABO DE RODILLA LAVABO À...
Page 2
PL EN DE RU LT LV CZ HU RO ES FR IT TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C J A I N S T R U K C J A...
Page 3
PL EN DE RU LT LV CZ HU RO ES FR IT I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 4
PL EN DE RU LT LV CZ HU RO ES FR IT 1. zespół odpływu 1. drain assembly 1. Ablaufgarnitur 1. сливной узел 1. nutekėjimo sistema 2. uchwyt ścienny 2. wall bracket 2. Wandhalterung 2. настенный держатель 2. sieninis laikiklis 3.
Page 5
Umywalka kolanowa pozwala na uruchamianie i zatrzymywanie strumienia wody bez udziału rąk. Uru- chomienie kolanem pozawala zachować czystość zaworów oraz skraca czas używania umywalki. Umy- walka została wykonana ze stali nierdzewnej i jest bezpieczna w kontakcie z produktami spożywczymi. Dzięki temu umywalka może być stosowana w gastronomii. Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać...
The knee-operated wash basin allows the water jet to be turned on and off hands-free. Operation with knee enables keeping the valves clean and reducing the time of use of the wash basin. The wash basin is made of stainless steel and is safe for contact with food. This makes the wash basin suitable for use in commercial cooking.
Page 7
Mit dem Waschbecken mit der Kniebedienung kann der Wasserstrahl freihändig gestartet und gestoppt werden. Dank der Kniebedienung bleiben die Ventile sauber und die Nutzungszeit des Waschbeckens wird verkürzt. Das Waschbecken ist aus rostfreiem Stahl gefertigt und für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet.
Page 8
Коленная раковина позволяет запускать и останавливать струю воды без помощи рук. Коленный привод позволяет сохранить чистоту клапанов и сократить время использования раковины. Рако- вина изготовлена из нержавеющей стали и безопасна для контакта с пищевыми продуктами. Бла- годаря этому раковина пригодна для использования на предприятиях общественного питания. Перед...
Page 9
Bekontaktė virtuvinė plautuvė leidžia paleisti ir sustabdyti vandens srovę laisvomis rankomis. Suakty- vinimas keliu leidžia išlaikyti vožtuvus švarius ir sutrumpina plautuvės naudojimo laiką. Plautuvė pa- gaminta iš nerūdijančio plieno ir yra saugi sąlytyje su maisto produktais. Dėl to plautuvė tinka naudoti viešojo maitinimo įstaigose.
Page 10
Izlietne ar ceļgala vadību ļauj iedarbināt un apturēt ūdens strūklu, neizmantojot rokas. Iedarbināša- nas ar ceļgalu ļauj saglabāt vārstu tīrību un saīsina izlietnes lietošanas laiku. Izlietne ir izgatavota no nerūsējošā tērauda un ir droša saskarē ar pārtikas produktiem. Pateicoties tam, izlietni var izmantot gastronomijā.
Page 11
Umyvadlo ovládané kolenem umožňuje spuštění a zastavení proudu vody bez použití rukou. Spouštění kolenem umožňuje udržovat ventily čisté a zkracuje dobu používání umyvadla. Umyvadlo je vyrobeno z nerezové oceli a je bezpečné pro styk s potravinami. Díky tomu je umyvadlo vhodné i pro použití v gastronomii.
Page 12
A térdműködtetésű kézmosó lehetővé teszi a vízsugár kéz nélküli elindítását és leállítását. A térdmű- ködtetés tisztán tartja a szelepeket, és csökkenti a mosdókagyló használatának idejét. A mosdókagyló rozsdamentes acélból készült, és élelmiszerekkel érintkezve biztonságos. Ennek köszönhetően a mos- dókagyló alkalmas a vendéglátóiparban való használatra. A telepítés megkezdése előtt olvassa el a használati útmutató...
Page 13
Chiuvetă acționată cu genunchiul permite pornirea și oprirea jetului de apă fără utilizarea mâinilor. Prin acționarea cu genunchiul, ventilele pot fi menținute curate și se reduce timpul de utilizare a chiuvetei. Chiuveta este făcută din oțel inoxidabil și prezintă siguranță pentru contactul cu alimentele. Prin aceas- ta, chiuveta este adecvată...
El lavamanos de rodilla permite poner en marcha y detener el chorro de agua con las manos libres. El accionamiento de rodilla mantiene limpias las válvulas y reduce el tiempo de uso del lavabo. El lava- manos está fabricado en acero inoxidable y es apto para el contacto con alimentos. Esto hace que el lavamanos sea adecuado para su uso en hostelería.
Le lavabo de commande genou permet de démarrer et d’arrêter le jet d’eau les mains libres. L’action- nement au genou permet de garder les robinets propres et de réduire le temps d’utilisation du lavabo. Le lavabo est fabriqué en acier inoxydable et peut entrer en contact avec les aliments. Le lavabo peut donc être utilisé...
Il lavandino con comando a ginocchio consente di avviare e arrestare il getto d’acqua a mani libere. L’azionamento a ginocchio mantiene puliti i rubinetti e riduce i tempi di utilizzo del lavandino. Il lavandi- no è realizzato in acciaio inossidabile ed è sicuro a contatto con gli alimenti. Questo rende il lavandino adatto all’uso nel settore di ristorazione.
Need help?
Do you have a question about the YG-10010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers