Page 2
English About the manual for this camera This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the “Help Guide” (web manual). “Help Guide” (Web manual) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Help Guide...
Page 3
Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • Wind screen adaptor (1) • Battery charger (1) • Shoe cap (1) (attached to the camera) • Rechargeable battery pack NP-BX1 (1) •...
Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera Open the battery/memory card cover, and insert the battery pack and a memory card into the camera. Then, close the cover. Lock lever Memory card Battery pack Ensure the notched corner faces correctly.
Page 5
Setting the language and the clock ON/OFF (Power) button Control wheel Select items: //// / Confirm : Center button Press the ON/OFF (Power) button to turn on the camera. Select the desired language, and then press the center of the control wheel.
Shooting Shooting still images Select the desired shooting MODE (Mode) button mode by pressing the MODE (Mode) button and using the Shutter button control wheel, and then press the center. Press the shutter button halfway down to focus. Press the shutter button all the Control wheel way down.
Imaging Edge Mobile, you can transfer images to the smartphone and view images stored on the camera on the smartphone. Install Imaging Edge Mobile from the following support page. https://www.sony.net/iem/ Update to the latest version of Imaging Edge Mobile.
Notes on use Notes on the monitor Refer to “Precautions” in the “Help Guide” • The monitor is manufactured using as well. extremely high-precision technology, and over 99.99% of the pixels Notes on handling the product are operational for effective use. •...
Page 9
Sony bears no responsibility for any loss or Sony accessories damage caused by connecting to such Using this unit with products from network environments.
For Customers in the U.S.A. Specifications For question regarding your product or Camera for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) . [System] Supplier’s Declaration of Conformity Camera Type: Digital Camera Trade Name : SONY Model : WW119533 [Image sensor] Responsible Party : Sony Electronics Inc.
, 1.5 A or more Design and specifications are subject to change without notice. IMPORTANT – Read the End User Software License Agreement before using your Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license...
Page 12
À propos du manuel pour cet appareil Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). « Guide d’aide » (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Guide d’aide...
Page 13
Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. • Appareil photo (1) • Adapteur pour bonnette antivent • Chargeur de batterie (1) • Capuchon de la griffe (1) (fixé à • Batterie rechargeable NP-BX1 (1) l’appareil photo) •...
Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire et insérez la batterie et une carte mémoire dans l’appareil. Refermez ensuite le couvercle. Levier de verrouillage Carte mémoire Batterie Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté.
Page 15
Réglage de la langue et de l’horloge Bouton ON/OFF (Alimentation) Molette de commande Pour sélectionner des éléments : //// / Pour confirmer : Bouton central Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation) pour mettre l’appareil sous tension. Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez au centre de la molette de commande.
Prise de vue Prise d’images fixes Sélectionnez le mode de prise Bouton MODE (Mode) de vue souhaité en appuyant sur le bouton MODE (Mode) Déclencheur et en utilisant la molette de commande, puis appuyez au centre. Enfoncez le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au Molette de commande point.
Page 17
Imaging Edge Mobile, vous pouvez transférer les images vers le smartphone et afficher les images stockées sur l’appareil du smartphone. Installez Imaging Edge Mobile depuis la page d’assistance suivante. https://www.sony.net/iem/ Mettez à jour à la dernière version de Imaging Edge Mobile.
Remarques sur l’utilisation • Cet appareil est équipé d’un capteur Consultez également les « Précautions » magnétique. Si l’appareil est placé dans le « Guide d’aide ». trop près d’un aimant ou d’un appareil Remarques sur la manipulation du avec un aimant interne, l’objectif peut s’activer.
Page 19
à ses performances, entraînant des est connecté ou peut se connecter sans accidents ou des dysfonctionnements. autorisation. Sony n’assume aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage liés à la connexion à un tel environnement réseau.
Page 20
Comment désactiver provisoirement les [Écran] fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.) Écran tactile TFT à matrice active de Lorsque vous montez à bord 7,5 cm (type 3,0) d’un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes les [Généralités] fonctions réseau sans fil au moyen de Tension d’entrée nominale : 3,6 V [Mode avion].
• XAVC S et sont des marques logiciel utilisateur final. Le contrat de déposées de Sony Corporation. licence logiciel entre vous et Sony est • « Griffe multi-interface » est disponible à l’adresse URL suivante : une marque commerciale de (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Sony Corporation.
Page 22
Esta guía describe los preparativos necesarios para comenzar a utilizar el producto, las operaciones básicas, etc. Para ver detalles, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). “Guía de ayuda” (Manual de web) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Guía de ayuda...
Page 23
Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Adaptador de parabrisas (1) • Cargador de batería (1) • Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara) • Batería recargable NP-BX1 (1) •...
Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria, e inserte la batería y una tarjeta de memoria en la cámara. Después, cierre la cubierta. Palanca de bloqueo Tarjeta de memoria Batería...
Page 25
Ajuste del idioma y el reloj Botón ON/OFF (Alimentación) Rueda de control Selección de elementos: //// / Confirmación: Botón del centro Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para encender la cámara. Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de control.
Toma de imágenes Toma de imágenes fijas Seleccione el modo de toma Botón MODE (Modo) deseado pulsando el botón MODE (Modo) y utilizando la Botón disparador rueda de control, y después pulse el centro. Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. Pulse el botón disparador a Rueda de control fondo.
Page 27
Imaging Edge Mobile del smartphone, puede transferir imágenes al smartphone y ver en él las imágenes almacenadas en la cámara. Instale Imaging Edge Mobile desde la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/ Actualice a la versión más reciente de Imaging Edge Mobile.
Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital Notas sobre el monitor Modelo: ZV-1A • El monitor ha sido fabricado utilizando tecnología de muy alta precisión, y Consulte también “Precauciones” en la más del 99,99 % de los píxeles son “Guía de ayuda”.
Page 29
5,5 mm de largo. De lo haya otro dispositivo de red conectado contrario, no podrá sujetar firmemente o se pueda conectar sin permiso. Sony la cámara, y es posible que la cámara no admitirá responsabilidad por ninguna se dañe.
[Eco y ahorro de energía] Especificaciones Consumo (modo desactivado): No disponible Cámara Consumo (modo de espera/modo de bajo consumo): 0,5 W [Sistema] Consumo (modo de espera en red): Tipo de cámara: Cámara Digital 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (todos los terminales y redes conectados) [Sensor de imagen] Modo de bajo consumo activado:...
Sony. El uso de su producto indica su aceptación del Contrato de licencia de software para el usuario final. El contrato de licencia del software entre el usuario y Sony está disponible en la siguiente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 32
Italiano Informazioni sul manuale della fotocamera Questa guida descrive le preparazioni necessarie per iniziare a usare il prodotto, le operazioni di base ecc. Per i dettagli consultare la “Guida” (manuale on-line). “Guida” (manuale on-line) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Guida...
Page 33
Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Adattatore per la protezione antivento (1) • Carica-batteria (1) • Cappuccio per slitta (1) (montato • Pacco Batteria Ricaricabile sulla fotocamera) NP-BX1 (1) •...
Page 34
Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria/scheda di memoria e inserire il pacco batteria e una scheda di memoria nella fotocamera. Quindi chiudere il coperchio. Leva di blocco Scheda di memoria Pacco batteria Assicurarsi che l’angolo smussato...
Page 35
Impostazione della lingua e dell’orologio Tasto ON/OFF (Accensione) Rotellina di controllo Selezione di elementi: //// / Conferma: Tasto centrale Premere il tasto ON/OFF (Accensione) per accendere la fotocamera. Selezionare la lingua desiderata, quindi premere al centro della rotellina di controllo. Accertare che sullo schermo sia selezionato [Immissione] e quindi premere il tasto centrale.
Ripresa Ripresa di fermi immagine Selezionare il modo di ripresa Tasto MODE (Modo) desiderato premendo il tasto MODE (Modo) e usando la Pulsante di rotellina di controllo, quindi scatto premere al centro della rotellina di controllo. Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
Page 37
Imaging Edge Mobile, è possibile trasferire le immagini allo smartphone e visualizzare sullo smartphone le immagini memorizzate nella fotocamera. Installare Imaging Edge Mobile dalla seguente pagina di supporto. https://www.sony.net/iem/ Eseguire l’aggiornamento alla versione più recente di Imaging Edge Mobile.
Note sull’uso Fare anche riferimento a “Precauzioni” Note sul monitor nella “Guida”. • Il monitor è fabbricato usando la tecnologia ad altissima precisione e Note sulla manipolazione del prodotto perciò oltre il 99,99% dei pixel sono • La fotocamera non è né a tenuta di operativi per l’uso effettivo.
Page 39
Usare un treppiede con una vite di connesso alla rete o vi si può connettere lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti senza autorizzazione. Sony declina ogni non è possibile fissare saldamente la responsabilità per eventuali perdite o fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni causati dalla connessione a tali danni alla fotocamera.
[Eco e risparmio energetico] Dati tecnici Consumo energetico (modalità spento): Non disponibile Fotocamera Consumo energetico (modalità standby/modalità risparmio [Sistema] energetico): 0,5 W Tipo di fotocamera: Consumo energetico (modalità Fotocamera digitale standby di rete): [Sensore dell’immagine] 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (tutti i terminali e tutte le reti collegati) Formato immagine: 13,2 mm ×...
IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con l’utente finale prima di utilizzare il prodotto Sony. L’utilizzo del prodotto indica l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 42
Acerca do manual para esta câmara Este guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web). “Guia de ajuda” (manual da Web) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Guia de ajuda...
Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Adaptador de para-vento (1) • Carregador de pilhas (1) • Tampa da sapata (1) (colocada na câmara) • Bateria recarregável NP-BX1 (1) •...
Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória e insira a bateria e um cartão de memória na câmara. Em seguida, feche a tampa. Alavanca de bloqueio Cartão de memória Bateria Certifique-se de que o canto com o entalhe está...
Page 45
Definir o idioma e o relógio Botão ON/OFF (Alimentação) Seletor de controlo Selecionar itens: //// / Confirmar : Botão central Carregue no botão ON/OFF (Alimentação) para ligar a câmara. Selecione o idioma desejado e depois carregue no centro do seletor de controlo.
Page 46
Fotografar Fotografar imagens fixas Selecione o modo de fotografia Botão MODE (Modo) desejado carregando no botão MODE (Modo) e usando o seletor Botão do de controlo, e depois carregue obturador no centro. Carregue até meio no botão do obturador para focar. Carregue completamente no Seletor de controlo botão do obturador.
Page 47
Imaging Edge Mobile, pode transferir imagens para o smartphone e ver neste as imagens armazenadas na câmara. Instale a Imaging Edge Mobile a partir da seguinte página de suporte. https://www.sony.net/iem/ Atualize para a versão mais recente de Imaging Edge Mobile.
Notas sobre a utilização Consulte também “Precauções” no Notas sobre o monitor “Guia de ajuda”. • O monitor é fabricado usando tecnologia com uma precisão Notas sobre o manuseamento do produto extremamente alta, pelo que mais de • A câmara não é à prova de pó, de 99,99% dos píxeis estão operacionais salpicos nem à...
Page 49
5,5 mm de comprimento. Caso outro dispositivo de rede esteja ligado ou contrário, pode não fixar a câmara com possa ligar-se sem autorização. A Sony firmeza e danificar a câmara. não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pela ligação a esses Acessórios Sony...
Page 50
[Eco e poupança de energia] Especificações Consumo de energia (modo Desligado): Não disponível Câmara Consumo de energia (modo de Espera/modo de energia Baixo): [Sistema] 0,5 W Tipo de câmara: Câmara Digital Consumo de energia (modo de espera Ligado em rede): [Sensor de imagem] 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (todos os Formato de imagem: 13,2 mm ×...
Sony. A utilização do seu produto indica a sua aceitação do Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível no seguinte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 52
Deutsch Info zur Anleitung für diese Kamera Diese Anleitung beschreibt die notwendigen Vorbereitungen, um mit der Benutzung des Produkts zu beginnen und grundlegende Bedienvorgänge usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Hilfe“ (Web- Anleitung). „Hilfe“ (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Hilfe...
Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Windschutzadapter (1) • Akku-Ladegerät (1) • Schuhkappe (1) (an der Kamera angebracht) • Akku NP-BX1 (1) • Einführungsanleitung (diese • Micro-USB-Kabel (1) Anleitung) (1) •...
Page 54
Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung, und setzen Sie den Akku sowie eine Speicherkarte in die Kamera ein. Schließen Sie dann die Abdeckung wieder. Verriegelungshebel Speicherkarte Akku Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten. Akku Vergewissern Sie sich, dass der Akku korrekt ausgerichtet ist, und setzen Sie ihn ein, während Sie den Akku-Verriegelungshebel drücken.
Page 55
Einstellen der Sprache und der Uhr Taste ON/OFF (Ein/Aus) Einstellrad Posten auswählen: //// / Bestätigen: Mitteltaste Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus), um die Kamera einzuschalten. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads. Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitteltaste.
Page 56
Aufnahme Standbildaufnahme Wählen Sie den gewünschten Taste MODE (Modus) Aufnahmemodus aus, indem Sie zunächst die Taste MODE Auslöser (Modus) drücken und das Einstellrad drehen und dann die Mitte des Einstellrads drücken. Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Einstellrad Drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Page 57
Smartphone verbinden, können Sie Bilder zum Smartphone übertragen und in der Kamera gespeicherte Bilder auf dem Smartphone betrachten. Installieren Sie Imaging Edge Mobile von der folgenden Support-Seite aus. https://www.sony.net/iem/ Aktualisieren Sie die Software Imaging Edge Mobile auf die neueste Version.
Page 58
Benutzungshinweise • Diese Kamera ist mit einem Nehmen Sie auch auf Magnetsensor ausgestattet. Wird die „Vorsichtsmaßnahmen“ in der „Hilfe“ Kamera zu nahe an einen Magneten Bezug. oder ein Gerät mit einem internen Magneten platziert, kann das Objektiv Hinweise zur Handhabung des Produkts aktiviert werden.
Page 59
Netzwerkgerät angeschlossen ist, oder es kann sich ohne Sony-Zubehörteile Erlaubnis verbinden. Sony übernimmt Verwendung dieses Geräts mit Produkten keine Verantwortung für Verluste oder anderer Hersteller kann seine Leistung Schäden, die durch die Verbindung beeinträchtigen, was zu Unfällen oder...
Page 60
So schalten Sie Drahtlos- [Allgemeines] Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.) Nenneingangsleistung: 3,6 V vorübergehend aus 2,1 W Wenn Sie in ein Flugzeug usw. Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C einsteigen, können Sie alle Drahtlos- Lagertemperatur: –20 bis 55 °C Netzwerkfunktionen mittels Abmessungen (B/H/T) (Ca.): [Flugzeug-Modus] vorübergehend 105,5 × 60,0 × 43,5 mm ausschalten.
Page 61
Die Verwendung unseres Produkts zeigt, dass Sie den Endbenutzer- Änderungen, die dem technischen Softwarelizenzvertrag akzeptieren. Der Fortschritt dienen, bleiben Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag vorbehalten. zwischen Ihnen und Sony ist unter der folgenden URL verfügbar: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Markenzeichen • XAVC S und sind Zusätzliche Informationen zu diesem eingetragene Markenzeichen der Produkt und Antworten zu häufig...
Page 62
Over de handleiding voor deze camera Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). "Helpgids" (handleiding op het internet) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Helpgids...
Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Windkapadapter (1) • Batterijlader (1) • Accessoireschoenafdekking (1) (bevestigd op de camera) • Oplaadbare accu NP-BX1 (1) • Beknopte gids (dit boekje) (1) •...
Page 64
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak en plaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel. Vergrendelingshendel Geheugenkaart Accu Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. Accu Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt.
Page 65
De taal en de klok instellen ON/OFF (aan/uit)-toets Besturingswiel Selecteer items: //// / Bevestig : Middenknop Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen. Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel. Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op de middenknop.
Opname Stilstaande beelden opnemen Selecteer de gewenste MODE (Functie-)knop opnamefunctie door op de MODE (Functie-)knop te drukken en het Ontspanknop besturingswiel te gebruiken, en druk daarna op het midden. Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Besturingswiel Druk de ontspanknop helemaal Bewegende beelden opnemen Druk op de MOVIE (bewegende...
Page 67
Imaging Edge Mobile te verbinden met een smartphone, kunt u beelden overbrengen naar de smartphone en beelden die op de camera zijn opgeslagen bekijken op de smartphone. Installeer Imaging Edge Mobile vanaf de volgende ondersteuningspagina. https://www.sony.net/iem/ Update naar de nieuwste versie van Imaging Edge Mobile.
Opmerkingen over het gebruik Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" Opmerkingen over de monitor in de "Helpgids". • De monitor is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat Opmerkingen over het hanteren van het meer dan 99,99% van de beeldpunten apparaat effectief werkt. Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/ •...
Page 69
Sony storingen. draagt geen verantwoordelijkheid voor enig verlies of schade veroorzaakt Waarschuwing over auteursrechten door verbindingen met dergelijke Televisieprogramma’s, films,...
Page 70
Opmerkingen over opladen [Draadloos LAN] Dit apparaat kan niet rechtstreeks worden Ondersteund formaat: opgeladen. IEEE 802.11 b/g/n Frequentieband: 2,4 GHz Beveiliging: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Voor klanten in Europa Aansluitmethode: Als de energiebeheerfunctie wordt Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ uitgeschakeld, zal het energieverbruik handmatig van het apparaat toenemen.
Page 71
BELANGRIJK – Lees de softwarelicentie- overeenkomst voor eindgebruikers voor u uw Sony-product gebruikt. Wanneer u het product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met de softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers. De softwarelicentie- overeenkomst tussen u en Sony vindt u op de volgende URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 72
Polski Informacje na temat podręcznika do opisywanego aparatu W niniejszym przewodniku opisano niezbędne przygotowania do rozpoczęcia użytkowania produktu, podstawowe operacje itp. Szczegółowe informacje można znaleźć w pozycji „Przewodnik pomocniczy”(podręcznik internetowy). „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Przewodnik pomocniczy...
Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Adapter osłony przeciwwietrznej • Ładowarka do akumulatorów (1) • Nakładka na stopkę (1) (na • Akumulator NP-BX1 (1) aparacie) • Przewód microUSB (1) • Przewodnik uruchamiania •...
Page 74
Wkładanie akumulatora (w zestawie)/karty pamięci (sprzedawany oddzielnie) do aparatu Otwórz pokrywę wnęki akumulatora/karty pamięci i wsuń akumulator oraz kartę pamięci do aparatu. Następnie zamknij pokrywę. Dźwignia blokady Karta pamięci Akumulator Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany. Akumulator Upewnij się, że akumulator jest skierowany we właściwą stronę, i wsuń go naciskając dźwignię...
Page 75
Ustawianie języka i zegara Przycisk ON/OFF (Zasilanie) Pokrętło sterowania Wybór pozycji: //// / Zatwierdzenie: Przycisk środkowy Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie), aby włączyć aparat. Wybierz właściwy język, a następnie naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania. Upewnij się, że na ekranie zaznaczone jest polecenie [Enter], po czym naciśnij przycisk środkowy.
Wykonywanie zdjęć Fotografowanie Wybierz właściwy tryb Przycisk MODE (Tryb) fotografowania, naciskając przycisk MODE (Tryb) i Przycisk migawki korzystając z pokrętła sterowania, a następnie naciśnij sekcję środkową. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Pokrętło sterowania Naciśnij do końca przycisk migawki. Nagrywanie filmów Naciśnij przycisk MOVIE (Film), Przycisk MODE (Tryb)
Page 77
Po podłączeniu aparatu do smartfona za pomocą aplikacji Imaging Edge Mobile na smartfonie można przesyłać obrazy do smartfona i oglądać na smartfonie obrazy zapisane w aparacie. Zainstaluj aplikację Imaging Edge Mobile z następującej strony wsparcia. https://www.sony.net/iem/ Zaktualizuj aplikację Imaging Edge Mobile do najnowszej wersji.
Page 78
Uwagi dotyczące użytkowania • Opisywany aparat został Informacje można również znaleźć wyposażony w czujnik magnetyczny. w rozdziale „Środki ostrożności” w pozycji Po umieszczeniu aparatu zbyt „Przewodnik pomocniczy”. blisko magnesu lub urządzenia z wewnętrznym magnesem obiektyw Uwagi dotyczące obchodzenia się z może zostać aktywowany. Należy opisywanym produktem uważać, aby nie umieszczać...
Page 79
Sony nie ponosi żadnej lub awarię. odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikłe z podłączenia do takich środowisk sieciowych.
Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci [Ogólne] bezprzewodowych (Wi-Fi itp.) Znamionowe parametry wejściowe: Po wejściu na pokład samolotu itp. 3,6 V , 2,1 W można tymczasowo wyłączyć wszystkie Temperatura pracy: od 0 do 40°C funkcje sieci bezprzewodowych Temperatura przechowywania: poleceniem [Tryb samolotowy]. od –20 do 55°C Sposób włączania lub wyłączania funkcji Wymiary (szer./wys./gł.) Wi-Fi...
100 - 240 V , 50/60 Hz końcowego. Umowa licencyjna na oprogramowanie zawarta między Parametry wyjściowe: użytkownikiem a firmą Sony jest , 1,5 A lub więcej dostępna pod następującym adresem URL: Projekt i dane techniczne mogą zostać (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) zmienione bez uprzedzenia.
Page 82
Česky O příručce k tomuto fotoaparátu Tento průvodce popisuje, co je třeba udělat, než začnete používat přístroj, základní ovládání atd. Podrobnosti naleznete na „Uživatelská příručka“ (webová příručka). „Uživatelská příručka“ (webová příručka) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Uživatelská příručka...
Příprava Přiložené komponenty Číslo v závorce udává počet kusů. • Fotoaparát (1) • Adaptér pro kryt proti větru (1) • Nabíječka akumulátoru (1) • Krytka patice (1) (Připevněna k fotoaparátu) • Modul akumulátoru NP-BX1 (1) • Počáteční instrukce (tato • Kabel mikro USB (1) příručka) (1) •...
Page 84
Vložení bloku akumulátorů (přiložen)/paměťové karty (prodává se samostatně) do fotoaparátu Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty a vložte blok akumulátorů a paměťovou kartu do fotoaparátu. Pak zavřete kryt. Blokovací páčka Paměťová karta Blok akumulátorů Ujistěte se, že oříznutý roh je ve správném směru. Blok akumulátorů...
Page 85
Nastavení jazyka a hodin Tlačítko ON/OFF (Napájení) Řídicí kolečko Vyberte položky: //// / Potvrzení: Středové tlačítko Stisknutím tlačítka ON/OFF (Napájení) zapněte fotoaparát. Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte střed řídicího kolečka. Zkontrolujte, že je na displeji vybráno [Zadat], a stiskněte prostřední tlačítko.
Page 86
Snímání Snímání fotografií Vyberte požadovaný režim Tlačítko MODE (režim) snímání stisknutím tlačítka MODE (režim) a pomocí řídicího Tlačítko spouště kolečka a pak stiskněte střed. Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte. Stiskněte tlačítko spouště nadoraz. Řídicí kolečko Snímání videa Stisknutím tlačítka MOVIE (video) Tlačítko MODE (režim) spustíte nahrávání.
Page 87
Připojením fotoaparátu ke smartphonu pomocí aplikace Imaging Edge Mobile ve smartphonu do něj můžete přenášet snímky a prohlížet si snímky uložené ve fotoaparátu na smartphonu. Aplikaci Imaging Edge Mobile nainstalujte z následující stránky podpory. https://www.sony.net/iem/ Aktualizujte aplikaci Imaging Edge Mobile na nejnovější verzi.
Page 88
Poznámky k používání Viz také „Předběžná opatření“ v Poznámky k displeji „Uživatelská příručka“. • Displej je vyroben pomocí vysoce přesné technologie a více než 99,99% Poznámky k zacházení s přístrojem pixelů je funkčních k efektivnímu • Fotoaparát není prachotěsný, není použití.
Page 89
5,5 mm. Jinak nelze fotoaparát dobře zařízení, může dojít k neautorizovanému připevnit a může dojít k poškození přístupu k fotoaparátu. Sony nenese fotoaparátu. žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty nebo poškození způsobené připojením k Příslušenství Sony takovým síťovým prostředím.
Page 90
[Ekologický provoz a úspora energie] Specifikace Spotřeba energie (režim vypnuto): Není k dispozici Fotoaparát Spotřeba energie (pohotovostní režim / režim nízké spotřeby): 0,5 W [Systém] Spotřeba energie (pohotovostní režim Typ fotoaparátu: Digitální fotoaparát s připojením k síti): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W [Snímač...
DŮLEŽITÉ – Před použitím produktu Sony si přečtěte licenční smlouvu softwaru pro koncového uživatele. Používání vašeho produktu znamená váš souhlas s licenční smlouvou softwaru pro koncového uživatele. Licenční smlouva softwaru mezi vámi a společností Sony je k dispozici na následující adrese URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 92
Magyar A fényképezőgéphez mellékelt kézikönyvről Ez az útmutató a készülék használatba vételéhez szükséges előkészületeket, az alapvető műveleteket stb. tartalmazza. A részleteket lásd itt: „Súgóútmutató” (webes útmutató). „Súgóútmutató” (webes útmutató) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Súgóútmutató...
Előkészületek A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. • Fényképezőgép (1) • Szélvédőadapter (1) • Akkumulátortöltő (1) • Sínvédő kupak (1) (a fényképezőgépre szerelve) • Újratölthető akkumulátor NP-BX1 • Használatbavételi útmutató (ez az útmutató) (1) • Micro USB-kábel (1) •...
Page 94
Az akkumulátor (mellékelt)/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése a fényképezőgépbe Nyissa fel az akkumulátor-/memóriakártya-fedelet, és helyezze be az akkumulátort és egy memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ezután csukja le a fedelet. Rögzítőkar Memóriakártya Akkumulátoregység Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. Akkumulátoregység Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor iránya helyes legyen, és az akkumulátor- rögzítőkar nyomása közben helyezze be.
Page 95
A nyelv és az óra beállítása ON/OFF (Bekapcsoló) gomb Vezérlőkerék Elemek kiválasztása: //// / Megerősítés: Középső gomb A ON/OFF (Bekapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét. Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva a képernyőn, majd nyomja meg a középső...
Page 96
Felvétel Fényképezéskor Válassza ki a kívánt felvételi MODE (Üzemmód) gomb módot a MODE (Üzemmód) gombbal és a vezérlőkerék Exponáló gomb használatával, majd nyomja meg a közepét. Nyomja meg félig az exponáló gombot, hogy fókuszáljon. Nyomja le teljesen az exponáló Vezérlőkerék gombot.
Page 97
Ha a fényképezőgépet az Imaging Edge Mobile okostelefon-alkalmazással okostelefonhoz csatlakoztatja, akkor képeket tölthet át az okostelefonra, és megjelenítheti az okostelefonon a fényképezőgépen tárolt képeket. Az Imaging Edge Mobile alkalmazást az alábbi támogatási oldalról telepítheti. https://www.sony.net/iem/ Frissítés az Imaging Edge Mobile legújabb verziójára.
Page 98
Megjegyzések a használattal kapcsolatban • Ne hagyja a fényképezőgépet, Lásd még a „Súgóútmutató” a mellékelt tartozékokat vagy a „Óvintézkedések” fejezetét. memóriakártyákat kisgyermekek Megjegyzések a készülék használatával számára elérhető helyen. Előfordulhat, hogy véletlenül lenyelik. Ha ilyesmi kapcsolatban történik, azonnal forduljon orvoshoz. •...
Page 99
Megjegyzések a hosszú ideig tartó Sony tartozékok fényképezéssel vagy 4K mozgóképek Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a felvételével kapcsolatban teljesítményére, baleseteket vagy hibás • A fényképezőgép és az akkumulátor működést okozhat. hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket Szerzői jogokra vonatkozó...
Page 100
Digitális fényképezőgép olyan hálózati környezetben, amelyhez másik hálózati eszköz engedély nélkül [Képérzékelő] csatlakozik vagy csatlakozhat. A Sony Képformátum: 13,2 mm × 8,8 mm nem vállal felelősséget az ilyen hálózati (1,0-s típus), CMOS képérzékelő környezethez csatlakozásból eredő veszteségekért és károkért.
A termék használatával Ön elfogadja a végfelhasználói licencszerződést. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver licencszerződés a következő URL-en tekinthető meg: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a...
Page 102
Slovensky O návode na používanie tohto fotoaparátu Tento návod popisuje potrebnú prípravu na začatie používania tohto výrobku, základných úkonov atď. Podrobnosti nájdete v „Príručka“ (webová príručka). „Príručka“ (Webová príručka) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Príručka...
Príprava Kontrola dodaného príslušenstva Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov. • Fotoaparát (1) • Adaptér ochrany pred vplyvom vetra (1) • Nabíjačka batérií (1) • Kryt na sánky (1) (pripevnený k • Nabíjateľná batéria NP-BX1 (1) fotoaparátu) • Mikro USB kábel (1) •...
Page 104
Vloženie akumulátora (je súčasťou dodávky)/pamäťovej karty (predáva sa osobitne) do fotoaparátu Otvorte kryt batérie/pamäťovej karty a vložte akumulátor a pamäťovú kartu do fotoaparátu. Potom zatvorte kryt. Poistný prvok Pamäťová karta Akumulátor Uistite sa, že zrezaný roh smeruje správne. Akumulátor Uistite sa, že je akumulátor otočený správnym smerom a vložte ho počas stlačenia poistného prvku akumulátora.
Page 105
Nastavenie jazyka a hodín Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) Ovládacie koliesko Voľba položiek: //// / Potvrdenie: Stredové tlačidlo Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie) zapnite fotoaparát. Zvoľte požadovaný jazyk a potom stlačte stred ovládacieho kolieska. Uistite sa, že je na displeji zvolené [Enter] a potom stlačte stredové tlačidlo.
Snímanie Snímanie statických záberov Zvoľte požadovaný režim Tlačidlo MODE (Režim) snímania stlačením tlačidla MODE (Režim) a použitím Spúšť ovládacieho kolieska a potom stlačte stred. Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Stlačte tlačidlo spúšte úplne Ovládacie koliesko nadol. Snímanie videozáznamov Stlačením tlačidla MOVIE Tlačidlo MODE (Režim) (Videozáznam) spustite snímanie.
Page 107
Pripojením fotoaparátu k smartfónu pomocou aplikácie smartfónu Imaging Edge Mobile môžete prenášať zábery do smartfónu a zobrazovať zábery uložené vo fotoaparáte na obrazovke smartfónu. Nainštalujte Imaging Edge Mobile z nasledujúcej podpornej stránky. https://www.sony.net/iem/ Aktualizujte na najnovšiu verziu Imaging Edge Mobile.
Page 108
Poznámky týkajúce sa používania Pozrite si aj „Bezpečnostné opatrenia“ v Poznámky týkajúce sa monitora „Príručka“. • Monitor je vyrobený pomocou mimoriadne presnej technológie, Poznámky týkajúce sa zaobchádzania s pričom viac ako 99,99 % pixelov je výrobkom funkčných na efektívne použitie. Môže sa však vyskytovať...
Page 109
5,5 mm. V opačnom prípade iné sieťové zariadenie, alebo sa môže nebude možné pevne zaistiť fotoaparát, pripojiť bez povolenia. Spoločnosť pričom môže dôjsť k poškodeniu Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za fotoaparátu. akúkoľvek stratu či škodu v dôsledku pripojenia k takýmto prostrediam siete. Príslušenstvo Sony Používanie tejto jednotky spolu s...
Page 110
[Úsporný režim Eco a úspora energie] Technické údaje Spotreba energie (režim vypnutia): Nie je k dispozícii Fotoaparát Spotreba energie (pohotovostný režim/režim nízkej spotreby [Systém] energie): 0,5 W Typ fotoaparátu: Digitálny fotoaparát Spotreba energie (sieťový pohotovostný režim): [Obrazový snímač] 2,0 W (Bluetooth)/2,0 W (všetky Formát obrazu: 13,2 mm ×...
Page 111
Sony si prečítajte Licenčnú zmluvu o používaní softvéru koncovým používateľom. Použitie vášho výrobku znamená vaše prijatie Licenčnej zmluvy o používaní softvéru koncovým používateľom. Táto licenčná zmluva o používaní softvéru medzi vami a spoločnosťou Sony je k dispozícii na nasledujúcej adrese webovej stránky: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 112
Руcский О руководстве для данной камеры В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Для получения подробных сведений см. “Справочное руководство” (веб- руководство). “Справочное руководство” (Веб- руководство) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Справочное руководство...
Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Адаптер ветрозащитного экрана (1) • Зарядное Устройство (1) • Крышка разъема (1) • Аккумулятор NP-BX1 (1) (прикрепляется к камере) • Кабель Micro USB (1) • Руководство по началу работы •...
Page 114
IВставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку отсека аккумулятора/карты памяти и вставьте аккумулятор и карту памяти в камеру. Затем закройте крышку. Рычаг блокировки Карта памяти Аккумулятор Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно. Аккумулятор Убедитесь в том, что аккумулятор направлен правильно, и вставьте его, нажимая...
Page 115
Установка языка и часов Кнопка ON/OFF (Питание) Колесико управления Выбор пунктов: //// / Подтверждение : Центральная кнопка Нажмите кнопку ON/OFF (Питание) для включения камеры. Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления. Убедитесь, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите центральную...
Page 116
Съемка Фотосъемка Выберите нужный режим Кнопка MODE (Режим) съемки, нажав кнопку MODE (Режим) и используя колесико Кнопка затвора управления, а затем нажмите по центру. Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Колесико управления Нажмите кнопку затвора вниз до упора. Видеосъемка Нажмите...
Page 117
При подключении камеры к смартфону с помощью приложения для смартфона Imaging Edge Mobile вы можете передавать изображения на смартфон и просматривать изображения, хранимые на камере, на смартфоне. Установите Imaging Edge Mobile со следующей страницы поддержки. https://www.sony.net/iem/ Обновите до последней версии Imaging Edge Mobile.
Примечания по использованию • Камера оснащена магнитным См. также “Меры предосторожности” в датчиком. Если разместить камеру “Справочное руководство”. слишком близко к магниту или Примечания по обращению с изделием устройству с внутренним магнитом, может активироваться объектив. • Данная камера не является Старайтесь...
Page 119
Примечания по записи в течение Аксессуары Sony длительного периода времени или Использование данного аппарата с изделиями других производителей видеозаписи в формате 4K может повлиять на его характеристики • В зависимости от температуры и привести к несчастным случаям или камеры и аккумулятора, камера...
доступ к камере может иметь место в сети, к которой подключено или может [Датчик изображения] быть подключено без разрешения Формат изображения: другое сетевое устройство. Sony не 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0), датчик несет ответственности за любые изображения CMOS потери или повреждения, вызванные...
Page 121
Потребляемая мощность (режим выключения): Недоступно • XAVC S и являются Потребляемая мощность (режим зарегистрированными товарными ожидания/режим пониженного знаками Sony Corporation. энергопотребления): 0,5 Вт • “Многоинтерфейсный разъем” является товарным знаком Потребляемая мощность (сетевой Sony Corporation. режим ожидания): • AVCHD и логотип AVCHD 2,0 Вт...
Page 122
соглашения с конечным Адреса АСЦ: www.sony.ru/support пользователем программного (TG-01-1) обеспечения. Лицензионное соглашение о программном обеспечении между вами и Sony Дополнительная информация о доступно по следующему URL-адресу: данном изделии и ответы на часто (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) задаваемые вопросы можно найти на нашем веб-сайте поддержки...
Page 124
Українська Інформація про посібник до цього фотоапарата У цьому посібнику описано необхідні дії із підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник). «Довідка» (веб-довідник) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Довідка...
Page 125
Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Адаптер вітрозахисного екрана • Зарядний пристрій (1) • Кришка черевика (1) • Акумулятор NP-BX1 (1) (встановлено на фотоапараті) • Кабель Micro USB (1) • Посібник із початку роботи •...
Page 126
Вставляння батареї (додається)/карти пам'яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку батарейного відсіку/відсіку для карти пам’яті і вставте батарею та карту пам’яті у фотоапарат. Потім закрийте кришку. Важіль фіксатора Карта пам’яті Батарея Слідкуйте, щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні. Батарея Переконайтесь, що...
Page 127
Налаштування мови та годинника Кнопка ON/OFF (живлення) Диск керування Виберіть потрібний пункт: //// / Підтвердьте: центральна кнопка Натисніть кнопку ON/OFF (живлення), щоб увімкнути фотоапарат. Виберіть потрібну мову та натисніть посередині диска керування. Перевірте, чи вибрано на екрані пункт [Вхід], і натисніть центральну кнопку.
Page 128
Зйомка Фотозйомка Виберіть потрібний режим Кнопка MODE (режим) зйомки за допомогою кнопки MODE (режим) і диска Кнопка спуску керування, а тоді натисніть посередині. Натисніть кнопку спуску до половини, щоб виконати фокусування. Диск керування Повністю натисніть кнопку спуску. Відеозйомка Щоб розпочати запис, натисніть Кнопка...
Page 129
Якщо з’єднати фотоапарат зі смартфоном за допомогою програми Imaging Edge Mobile на смартфоні, можна переносити зображення на смартфон і переглядати на смартфоні зображення з фотоапарата. Установіть програму Imaging Edge Mobile з наведеної нижче сторінки підтримки. https://www.sony.net/iem/ Оновіться до останньої версії Imaging Edge Mobile.
Примітки щодо використання • Цей фотоапарат обладнано Також дивіться розділ «Застереження» в магнітним датчиком. Якщо посібнику «Довідка». фотоапарат піднести надто близько Примітки щодо поводження із виробом до магніту чи пристрою із внутрішнім магнітом, це може призвести до • Цей фотоапарат не є ані активації...
Page 131
Використання цього апарата з мережевий пристрій, він може виробами інших виробників може отримати несанкціонований доступ вплинути на його характеристики та до фотоапарата. Sony не несе призвести до нещасних випадків або жодної відповідальності за будь-які несправностей. пошкодження або збитки, викликані підключенням до такої мережі.
Цей пристрій не можна заряджати Безпека: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK напряму. Спосіб підключення: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, вручну що Цифрова камера т.м. SONY Спосіб доступу: режим моделі ZV-1A відповідає Технічному інфраструктури регламенту радіообладнання; повний текст декларації про [Екологічність та...
Page 133
вашу згоду з ліцензійною угодою з кінцевим користувачем програмного Товарні знаки забезпечення. Ліцензійна угода на програмне забезпечення між вами та • XAVC S та є Sony доступна за такою URL-адресою: зареєстрованими товарними (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) знаками Sony Corporation. • «Багатоінтерфейсний роз'єм» є товарним знаком компанії Sony Corporation.
Page 134
споживачів, встановлені чинним законодавством щодо торгівлі споживчими товарами. Служба підтримки: Україна 0 800 307 669 e-mail info@sony.ua Адреси УЦО: www.sony.ua/support (TG-01-1) Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на типові запитання можна знайти на веб- сайті служби підтримки споживачів компанії Sony.
Page 136
Svenska Angående bruksanvisningen till denna kamera I denna bruksanvisning beskrivs de förberedelser man behöver göra för att börja använda produkten, samt det grundläggande användningssättet, osv. Se ”Hjälpguiden” (webb-bruksanvisningen) för närmare detaljer. ”Hjälpguide” (Webb-bruksanvisning) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Hjälpguide...
Page 137
Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Vindskyddsadapter (1) • Batteriladdare (1) • Skoskydd (1) (monterat på kameran) • Uppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1) • Startguide (det här häftet) (1) • Mikro-USB-kabel (1) •...
Page 138
Isättning av batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batteri/minneskortsfacket och sätt i batteripaketet och minneskortet i kameran. Stäng sedan locket. Spärr Minneskort Batteripaket Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll. Batteripaket Kontrollera att batteripaketet är vänt åt rätt håll, och håll sedan batterispärren undantryckt medan du sätter i det.
Page 139
Inställning av språk och klocka ON/OFF-knapp (strömbrytare) Styrratt Inställningsval: //// / Bekräfta: Mittknappen Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren) för att slå på kameran. Välj önskat språk och tryck sedan i mitten på styrratten. Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan på mittknappen.
Tagning Tagning av stillbilder Välj önskat tagningsläge genom MODE (läge)-knapp att trycka på MODE (läge)- knappen och använda styrratten, Avtryckare och tryck sedan i mitten. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan. Tryck ner avtryckaren helt. Styrratt Inspelning av filmer Tryck på...
Page 141
Genom att ansluta kameran till en smartmobil med smartmobilappen Imaging Edge Mobile kan du överföra bilder till smartmobilen och titta på bilder som är lagrade på kameran på smartmobilen. Installera Imaging Edge Mobile från följande supportsida. https://www.sony.net/iem/ Uppdatera till den senaste versionen av Imaging Edge Mobile.
Page 142
Att observera vid användningen Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” Att observera angående bildskärmen. i ”Hjälpguiden”. • Bildskärmen är tillverkad med hjälp av teknik med extremt hög precision, Att observera vid hantering av produkten vilket gör att minst 99,99% av • Kameran är varken dammtät, bildpunkterna är praktiskt användbara.
Page 143
är anslutna eller kan och det finns även risk att kameran blir ansluta utan tillstånd. Sony påtar sig skadad. inget ansvar för eventuella förluster eller skador som beror på anslutning till Sony tillbehör...
Page 144
[Eko och energisparande] Tekniska data Effektförbrukning (avstängt läge): inte tillgänglig Kamera Effektförbrukning (viloläge/lågt effektläge): 0,5 W [System] Effektförbrukning (viloläge för Kameratyp: Digitalkamera nätverk): 2,0 W (Bluetooth)/2,0 W (alla terminaler och nätverk [Bildsensor] anslutna) Bildformat: 13,2 mm × 8,8 mm Lågt effektläge aktiverat: (1,0 tum), CMOS-bildsensor inom 20 minuter (standard) Effektivt antal bildpunkter på...
Page 145
Sony-produkt. Genom att använda din produkt innebär det att du godkänner programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor...
Page 146
Suomi Tietoja tämän kameran käyttöoppaasta Tässä oppaassa kuvataan tuotteen käytön aloittamiseen tarvittavat valmistelut, perustoiminnot yms. Lisätietoja on Käyttöopas-julkaisussa (web-opas). Käyttöopas (web-opas) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Käyttöopas...
Page 148
Akun (mukana)/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun/muistikortin kansi ja aseta akku ja muistikortti kameraan. Sulje sitten kansi. Lukitusvipu Muistikortti Akku Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. Akku Varmista, että akku on oikein päin, ja aseta se samalla, kun painat akun lukitusvipua.
Page 149
Kielen ja kellon asettaminen ON/OFF (Virta) -painike Kiekkopainike Valitse kohteita: //// / Vahvista: Keskipainike Kytke kameraan virta painamalla ON/OFF (Virta) -painiketta. Valitse haluttu kieli ja paina kiekkopainikkeen keskiötä. Varmista, että näytössä on valittu [Syötä], ja paina sitten keskipainiketta. Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten keskipainiketta. Aseta [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja [Päivämäärämuoto] ja valitse sitten [Syötä] ja paina keskipainiketta.
Page 150
Kuvaaminen Valokuvien kuvaaminen Valitse haluamasi kuvaustila MODE (Tila) -painike painamalla MODE (Tila) -painiketta ja käyttämällä Suljinpainike kiekkopainiketta, ja paina sitten keskiötä. Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin. Paina suljinpainike täysin Kiekkopainike pohjaan. Videoiden kuvaaminen Aloita tallennus painamalla MODE (Tila) -painike MOVIE (Video) -painiketta. Videotallennus voidaan oletusasetuksella aloittaa mistä...
Page 151
Moniliitäntäkenkä moniliitäntäkenkään. Älypuhelinsovelluksen käytön valmistelu Kun yhdistät kameran älypuhelimeen käyttämällä älypuhelinsovellusta Imaging Edge Mobile, voit siirtää kuvia älypuhelimeen ja katsella kameraan tallennettuja kuvia älypuhelimella. Asenna Imaging Edge Mobile seuraavalta tukisivulta. https://www.sony.net/iem/ Päivitä uusimpaan Imaging Edge Mobile -versioon.
Page 152
Käyttöön liittyviä huomautuksia Lue myös Käyttöopas-julkaisun kohta Monitoria koskevia huomautuksia Varotoimia. • Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, ja yli Tuotteen käsittelyä koskevia 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. huomautuksia Monitorissa voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä mustia • Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
Page 153
Käytä kolmijalkaa, jonka ruuvin pituus on yhdistetty toinen verkkolaite tai joka voi alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi muodostaa yhteyden ilman lupaa. Sony kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera ei vastaa tällaisiin verkkoympäristöihin voi vahingoittua. yhdistämisestä aiheutuvista menetyksistä...
Page 154
[Eko ja energiansäästö] Tekniset tiedot Virrankulutus (pois päältä tila): ei saatavilla Kamera Virrankulutus (valmiustila / alhaisen tehon tila): 0,5 W [Järjestelmä] Virrankulutus (verkkovalmiustila): Kameran tyyppi: Digitaalikamera 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (kaikki liittimet ja verkot yhdistettyinä) [Kuva-anturi] Alhaisen tehon tila aktivoituna: Kuvan muoto: 13,2 mm ×...
Page 155
• XAVC S ja ovat Sony Corporation -yhtiön rekisteröityjä sivustolla. tavaramerkkejä. • Moniliitäntäkenkä on Sony Corporation -yhtiön tavaramerkki. • AVCHD ja AVCHD-logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä. • Termit HDMI ja HDMI High- Definition Multimedia Interface, HDMI-tavaramerkin visuaalinen ilme ja HDMI-logot ovat tavaramerkkejä...
Page 156
Norsk Om håndboken til dette kameraet I denne veiledningen finner du informasjon om nødvendige forberedelser for å ta i bruk produktet samt informasjon om grunnleggende betjening osv. Du finner mer informasjon i "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Hjelpeveiledning...
Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Vindskjermadapter (1) • Batterilader (1) • Deksel til tilbehørssko (1) (festet til kameraet) • Oppladbart batteri NP-BX1 (1) • Startveiledning (denne • Mikro-USB-kabel (1) håndboken) (1) •...
Page 158
Sette inn batteriet (inkludert)/minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteri-/minnekortdekselet og sett inn batteriet og et minnekort i kameraet. Lukk dekselet. Låsehendel Minnekort Batteri Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning. Batteri Pass på at batteriet peker i riktig retning, og sett det inn mens du trykker på batterilåsehendelen.
Page 159
Stille inn språk og klokken ON/OFF (strøm)-knapp Kontrollhjul Valgelementer: //// / Bekreft: Knappen i midten Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen for å slå på kameraet. Velg ønsket språk, og trykk på midten av kontrollhjulet. Kontroller at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk på knappen i midten. Velg ønsket geografisk sted, og trykk på...
Page 160
Opptak Ta stillbilder Velg ønsket opptaksmodus ved MODE-knapp (Modus) å trykke på MODE-knappen (Modus) og bruke kontrollhjulet Lukkerknapp og deretter trykke på midten. Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Trykk lukkerknappen helt ned. Kontrollhjul Ta opp film Trykk på MOVIE-knappen (Film) MODE-knapp (Modus) for å...
Page 161
Når du kobler kameraet til en smarttelefon ved hjelp av smarttelefon-appen Imaging Edge Mobile, kan du overføre bilder til smarttelefonen og vise bilder som er lagret på kameraet, på smarttelefonen. Installer Imaging Edge Mobile fra følgende støtteside. https://www.sony.net/iem/ Oppdater til nyeste versjon av Imaging Edge Mobile.
Page 162
Merknader for bruk Se også "Forholdsregler" i Merknader om skjermen "Hjelpeveiledning". • Skjermen er produsert med ekstremt høypresis teknologi, og over 99,99 % Håndtere produktet av pikslene er i bruk for effektiv • Kameraet er verken støvtett, bruk. Det kan imidlertid forekomme sprutbestandig eller vanntett.
Page 163
Bruk et stativ der skruen er kortere enn annen nettverksenhet er tilkoblet eller 5,5 mm. Ellers kan du ikke feste kameraet kan tilkobles uten tillatelse. Sony har skikkelig, og kameraet kan ta skade. intet ansvar for eventuelle tap eller skader forårsaket av tilkoblinger til slike Tilbehør fra Sony...
Page 164
[Øko og energisparing] Spesifikasjoner Strømforbruk (AV-modus): Ikke tilgjengelig Kamera Strømforbruk (Standby-modus/Lav strøm-modus): 0,5 W [System] Strømforbruk (Standby-modus med Kameratype: Digitalkamera nettverkstilkobling): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle [Bildesensor] terminaler og nettverk tilkoblet) Bildeformat: 13,2 mm × 8,8 mm Lav strøm-modus aktivert: (type 1,0), CMOS-bildesensor Innen 20 minutter (standard) Kameraets effektive pikselantall:...
Page 165
VIKTIG – Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt. Bruk av produktet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 166
Dansk Om vejledningen til dette kamera Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug af produktet, grundlæggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning). "Hjælpevejledning" (Webvejledning) https://rd1.sony.net/help/dc/2410/h_zz/ ZV-1A Hjælpevejledning...
Page 167
Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Vindskærmadapter (1) • Batterilader (1) • Dæksel til sko (1) (monteret på kameraet) • Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1) • Startvejledning (Denne vejledning) (1) • Mikro-USB-kabel (1) •...
Page 168
Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet Åbn batteri-/hukommelseskortdækslet og indsæt batteripakken og hukommelseskortet i kameraet. Luk derefter dækslet. Låsemekanisme Hukommelseskort Batteri Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt. Batteri Sørg for at batteripakken vender i den rigtige retning og indsæt den, mens du trykker på...
Page 169
Indstilling af sproget og uret ON/OFF (Strøm)-knap Kontrolhjul Vælg punkter: //// / Bekræft: Midterknap Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen for at tænde for kameraet. Vælg det ønskede sprog og tryk derefter på midten af kontrolhjulet. Sørg for at der vælges [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på midterknappen.
Optagelse Optagelse af stillbilleder Vælg den ønskede MODE (Tilstand)-knap optagetilstand vha. tryk på MODE (Tilstand)-knappen og Udløserknap brug af kontrolhjulet, og tryk derefter på midten. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Tryk udløserknappen helt ned. Kontrolhjul Optagelse af film Tryk på...
Page 171
Ved at tilslutte kameraet til en smartphone ved hjælp af smartphoneapplikationen Imaging Edge Mobile kan du overføre billeder til smartphonen og få vist billeder, som er gemt på kameraet, på smartphonen. Installer Imaging Edge Mobile fra følgende supportside. https://www.sony.net/iem/ Opdater til den nyeste version af Imaging Edge Mobile.
Page 172
Bemærkninger om brug Se også "Forholdsregler" i Bemærkninger om skærmen "Hjælpevejledning". • Skærmen er fremstillet ved hjælp af ekstremt præcis højteknologi, og mere Bemærkninger angående håndtering af end 99,99% af alle pixels fungerer produktet effektivt. Der kan dog forekomme nogle små sorte prikker og/eller lyse •...
Page 173
Sony påtager sig intet ansvar for tab eller Sony-tilbehør beskadigelse forårsaget af tilslutning til Brug af enheden med produkter fra sådanne netværksmiljøer.
Page 174
[Øko og energibesparelse] Specifikationer Strømforbrug (Fra-tilstand): Ikke til rådighed Kamera Strømforbrug (Standbytilstand/Lav strøm-tilstand): 0,5 W [System] Strømforbrug (Netværksforbundet Kameratype: Digitalkamera standbytilstand): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle [Billedsensor] terminaler og netværk tilsluttet) Billedformat: 13,2 mm × 8,8 mm Lav strøm-tilstand aktiveret: (1,0 type), CMOS-billedsensor Inden for 20 minutter (standard) Kameraets effektive pixelantal:...
Page 175
Betegnelserne eller anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfælde i denne vejledning. VIGTIGT – læs slutbrugersoftwarelicensaftalen, før du bruger dit Sony-produkt. Brug af produktet er ensbetydende med accept af slutbrugersoftwarelicensaftalen. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony kan læses på følgende link: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Need help?
Do you have a question about the ZV-1A and is the answer not in the manual?
Questions and answers