Page 1
Mixer 04201 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi ab Seite 3 à partir de la page 21 Operating instructions Gebruiksaanwijzing starting on page 12 vanaf pagina 30 04201_de-en-fr-nl_A5_V3.indb 1 04201_de-en-fr-nl_A5_V3.indb 1 25.07.2024 17:07:44 25.07.2024 17:07:44...
INHALT Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang und Geräteübersicht Vor dem ersten Gebrauch Zubehör Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Fehlerbehebung Technische Daten Entsorgung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Mixer entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf.
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH • Das Gerät ist zum Mixen, Rühren, • Das Gerät ist für den Privatgebrauch, Mahlen, Pürieren und Zerkleinern von nicht für eine gewerbliche Nutzung Lebensmitteln, wie z. B. Obst, Gemüse, bestimmt. Hartkäse, Nüsse oder Kräuter, bestimmt. • Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Das Gerät eignet sich außerdem zum Anleitung beschrieben.
Page 5
■ Die Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“ beachten! mit den technischen Daten des Gerätes WARNUNG – übereinstimmen. Nur ordnungsgemäße Verletzungs gefahr Verlängerungskabel verwenden, deren ■ Erstickungsgefahr! Verpackungsmate- technische Daten mit denen des Gerätes rial von Kindern und Tieren fernhalten. übereinstimmen.
■ ■ Darauf achten, dass die maximale Niemals schwere Gegenstände auf das Füllmenge (Mar kierung auf den Mixbe- Gerät stellen. chern) nicht überschritten wird! ■ Das Gerät keinen extremen Temperatu- ■ Das Gerät maximal 1 Minute lang ohne ren oder starken Temperaturschwankun- Unterbrechung eingeschaltet lassen, gen aussetzen.
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden überprü- fen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen! VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beein- trächtigungen zu vermeiden, die Zubehörteile gründlich vor dem ersten Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
Der Streudeckel, der To-Go-Deckel und der Aufbewahrungsde- ckel können sowohl auf den kleinen als auch auf den großen Mixbe- cher aufgeschraubt werden. Beachten Sie, dass sich ausschließlich der To-Go-Deckel zum Transport von Flüssigkeiten eignet. Stellen Sie vor jedem Ge- brauch sicher, dass der Dichtungsring richtig in der Nut eingelegt ist! BENUTZUNG Beachten! ■...
Page 9
1. Stellen Sie die Motoreinheit auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund. Drü- cken Sie die Saugfüße am Untergrund fest. 2. Wählen Sie einen der beiden Mixbecher aus und geben Sie die gewünschten Zutaten hinein (Markierung im Mixbecher nicht überschreiten!). 3.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Beachten! ■ Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. ■ Stromschlaggefahr! Halten Sie die Motoreinheit, das Netzkabel und den Stecker von Wasser oder andere Flüssigkeiten fern! Berühren Sie diese niemals mit feuchten Händen. ■...
Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistung: 1000 W Schutzklasse: Z 04201 M DS V3 0724 as ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen. Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Unterstrich) bedeutet, dass Altgeräte nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabe- systeme gehören.
CONTENT Symbols Signal Words Proper use Safety notes Product contents and device overview Before first use Accessories Cleaning and storage Troubleshooting Technical data Disposal Dear customer, We are delighted that you have decided on this blender. Before using the device for the first time, please carefully read through the instructions and store them for future reference.
PROPER USE • The device is intended for blending, • The device is intended for domestic, not stirring, grinding, puréeing and chop- commercial use. ping food such as fruit, vegetables, hard • Only use the device as described in this cheese, nuts or herbs.
Page 14
■ WARNING – Danger of Injury Remove the mains plug if a fault occurs during operation or before a thunder- ■ Danger of suffocation! Keep the storm. packaging material away from children ■ Always pull the mains plug and never and animals.
■ ■ Do not pull or carry the device by the The motor unit the blade adapters are mains cable. not suitable for cleaning in a dishwash- ■ Do not drop the device or subject it to ■ heavy impacts. Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device.
BEFORE FIRST USE There may still be some production residues on the device. To avoid harmful effects to your health, clean the accessories thoroughly before using them for the first time (see the “Clean- ing and Storage” chapter). ACCESSORIES Please Note! ■...
Please Note! ■ Risk of injury associated with sharp blades! Never hold the blade adapters by the blades. Handle the blade adapters with care in order to prevent cut injuries. ■ Never place the blade adapter without the blending container in the motor unit. ■...
4. Turn the blending container upside down and place the blade adapter in the motor unit. The 3 catches on the blending container must be inserted in the corresponding recesses in the motor unit for this. 5. Connect the mains plug to a properly installed, easily accessible socket.
TECHNICAL DATA Product number: 04201 Model: 42801A0 Voltage supply: 230 V ~ 50 Hz Output: 1000 W Safety class: Z 04201 M DS V3 0724 as 04201_de-en-fr-nl_A5_V3.indb 19 04201_de-en-fr-nl_A5_V3.indb 19 25.07.2024 17:07:48 25.07.2024 17:07:48...
DISPOSAL Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled. The adjacent symbol (crossed-out bin underlined) means that used devices should not be disposed of in the domestic waste, but should instead be taken to special collection and return systems.
CONTENU Symboles Mentions d’avertissement Utilisation adéquate Consignes de sécurité Contenu de la livraison et vue générale de l’appareil Avant la première utilisation Accessoires Utilisation Nettoyage et rangement Suppression des défauts Données techniques Élimination Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce mixeur. Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement.
UTILISATION ADÉQUATE • L’appareil est destiné à mixer, mélan- • Utilisez l’appareil uniquement comme ger, moudre, faire de la purée et broyer la description du mode d’emploi. Toute des aliments comme, p. ex., des fruits, autre utilisation est considérée comme des légumes, du fromage dur, des noix contraire aux dispositions.
Page 23
service après-vente ou à toute personne aux qualifications simi- laires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de les remplacer ou de les réparer afin d’éviter tout danger. ■ Veuillez observer les consignes de nettoyage données au para- graphe « Nettoyage et rangement » ! ■...
■ AVIS – Pour éviter tout risque de Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son câble d’alimentation. dégâts matériels ■ Ne faites pas tomber l’appareil et ne lui ■ Avant chaque utilisation, vérifiez que faites pas non plus subir de chocs trop l’appareil ne présente aucun dommage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Des résidus de production peuvent encore adhérer à l’appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, soigneusement nettoyer les accessoires avant la première utilisation (voir para- graphe « Nettoyage et rangement »). ACCESSOIRES À observer ! ■ Risque de blessure avec les lames coupantes ! Ne saisissez jamais les lames à mains nues.
L’embout lame plate est exclusivement destiné à moudre des aliments durs comme, p. ex., des noix, du parmesan ou des grains de café. L’article ne est pas conçu pour mélanger liquides! Les aliments à mélanger sont préparés et conservés dans le bol de mixeur.
Page 27
■ Utilisez l’appareil au maximum durant 1 minute sans interruption pour éviter toute sur- chauffe. Ensuite, laissez refroidir l‘appareil un court instant avant de le réutiliser. ■ Laissez toujours les lames s’immobiliser complètement avant de retirer le bol de mixeur. ■...
10. Servez les aliments préparés directement ou, si nécessaire, choisissez un couvercle (cou- vercle de dispersion, couvercle To-Go ou couvercle de conservation) et vissez-le sur le bol du mixeur. 11. Nettoyez les accessoires immédiatement après chaque usage pour prévenir contre la for- mation de microbes (voir chapitre «...
Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Puissance : 1000 W Catégorie de protection : II Z 04201 M DS V3 0724 as ÉLIMINATION Se débarrasser des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à...
INHOUD Symbolen Signaalwoorden Reglementair gebruik Veiligheidsinstructies Leveringspakket en overzicht van het apparaat Voor het eerste gebruik Onderdelen Gebruik Reinigen en opbergen Oplossing van fouten Technische gegevens Verwijdering Geachte klant, We zijn blij dat u deze mixer hebt gekozen. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage.
REGLEMENTAIR GEBRUIK • Het apparaat is bestemd voor het mixen, • Het apparaat werd ontworpen voor het roeren, malen, pureren, fijn snijden van privégebruik, niet voor commerciële levensmiddelen, zoals fruit, groente, har- doeleinden. de kaas, noten of kruiden. Het apparaat •...
Page 32
de klantenservice of door een gelijkaardig gekwalificeerde persoon (bijv. in een professionele werkplaats). ■ De reinigingsinstructies in het hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’ in acht nemen! ■ WAARSCHUWING – Het apparaat alleen aansluiten op een contactdoos die is geïnstalleerd volgens Verwondingsgevaar de voorschriften.
Page 33
LET OP – Risico van materiële schade ■ Controleer het apparaat op beschadigin- gen, elke keer voordat u het in gebruik neemt. Gebruik het apparaat uitsluitend wanneer het volledig is gemonteerd, onbeschadigd is en goed functioneert! ■ Plaats het apparaat altijd op een droge, effen en vaste ondergrond.
LEVERINGSPAKKET EN OVERZICHT VAN HET APPARAAT 1 Kleine mengbeker, 350 ml (2 x) 5 Bewaardeksel (2 x) 2 Accessoire met platte snijbladen (1 x) 6 Motoreenheid (1 x) 3 Strooideksel (1 x) 7 Accessoire met dwarse snijbladen (1 x) 4 To-go-deksel (1 x) 8 Grote mengbeker, 700 ml (1 x) Controleer of de levering volledig is en of de onderdelen transportschade hebben opgelo- pen.
ONDERDELEN Opgelet! ■ Gevaar voor verwondingen door scherpe snijbladen! Houd het accessoire met snij- bladen nooit vast aan de snijbladen. Wees voorzichtig in de hantering met het accessoire met snijbladen, zodat snijwonden worden vermeden. ■ In de plastic behuizing van de accessoires met snijbladen en het to-go-deksel bevindt zich een dichtingsring.
GEBRUIK Opgelet! ■ Gevaar voor verwondingen door scherpe snijbladen! Houd het accessoire met dwarse snijbladen nooit vast aan de snijbladen. Wees voorzichtig in de hantering met het accessoire met dwarse snijbladen, zodat snijwonden worden vermeden. ■ Zet het accessoire met snijbladen nooit zonder in de mengbeker de motoreenheid ■...
4. Zet de mengbeker op zijn kop en zet het accessoire met snijbladen in de motoreenheid. Daarbij moeten de 3 vergrendelclips van de mengbeker worden gestoken in de passende openingen van de motoreenheid. 5. Steek de stekker in een reglementair geïnstalleerd, goed bereikbaar stopcontact.
VERWIJDERING Gooi het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze weg en zorg dat het gere- cycled wordt. Het symbool hiernaast (doorgestreepte vuilnisbak met streep eronder) betekent dat oude apparaten niet bij het huisvuil, maar in speciale inzamel- en teruggavesystemen terecht moeten komen. Eigenaars van oude apparaten uit particuliere huishoudens kunnen deze op de inza- melpunten van de openbare afvaldiensten of bij de door producenten en verkopers in de zin van de wet inzake elektronica (ElektroG) ingerichte inneempunten gratis...
Need help?
Do you have a question about the 04201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers