Page 1
Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Warmluft-Lockenbürste PC-HAS 3132 Hot Air Styler • Hete lucht krulborstel • Brosse à friser à air chaud Cepillo rizador de aire caliente • Spazzola arricciacapelli ad aria calda • Szczotka do loków na gorące powietrze Forrólevegős göndörítő...
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HAS3121_IM 11.06.24...
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. 1 Gerät 2 Netzkabel Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- 3 4-Stufen-Schiebeschalter dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher- 4 Entriegelungstaste (push)
Anwendungshinweise Volumenbürste (6) 1. Bürsten Sie Ihr Haar und unterteilen Sie es in Strähnen. Montage / Demontage der Aufsätze Beginnen Sie mit der untersten Haarpartie. WARNUNG: Verbrennungsgefahr! 2. Bürsten Sie das Haar vom Ansatz bis zu den Spitzen, bis Möchten Sie einen Aufsatz unmittelbar nach der Benut- die gewünschte Trocknung und Formgebung erreicht ist.
• Binden Sie es nicht straff um das Gerät, dies kann auf Dauer zu einem Kabelbruch führen. • Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schä- den. Technische Daten Modell: ..............PC-HAS 3132 Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Leistungsaufnahme:............1000 W Schutzklasse: ............... Nettogewicht: ............ca. 0,4 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger...
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Overview of the Components / Scope of Delivery Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. 1 Appliance 2 Mains cable Read the instruction manual and the separately enclosed 3 4-step slide switch safety instructions very carefully before using this appliance.
Round Brush (7) 3. Turn the attachment so that the arrow points to the symbol . The attachment must audibly engage. 1. Brush your hair and separate it into single strands. 4. To release the attachment, press the button (push) on 2.
• Never tie the cable tightly round the appliance, as over time this may result in the cable breaking. • Check the mains cable regularly for damages. Technical Data Model:...............PC-HAS 3132 Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: ...........1000 W Protection class: ..............
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Overzicht van de bedieningselementen / Omvang van de levering Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. 1 Apparaat 2 Netsnoer Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde 3 4-staps schuifschakelaar veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat...
Opmerkingen voor het gebruik Volumenborstel (6) 1. Borstel je haar en verdeel het in afzonderlijke plukken. Montage / demontage van hulpstukken Begin met de laagste sectie van het haar. WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden! 2. Borstel het haar van de aanzet naar de punten tot de Indien u meteen na gebruik een hulpstuk wilt verwisselen, gewenste droogheid en vorm bereikt is.
• Bind de kabel niet te vast om het apparaat, dit kan na langere tijd tot een kabelbreuk leiden. • Controleer de netkabel regelmatig op schade. Technische gegevens Model:...............PC-HAS 3132 Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Stroomverbruik: ............1000 W Beschermingsklasse: ............
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. 1 Appareil 2 Câble d’alimentation Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes 3 Interrupteur à...
Notes d’utilisation 2. Brossez les cheveux de la racine à la pointe jusqu’à ce que vous obteniez la sécheresse et la forme souhaitées. Monter / démonter les accessoires 3. Pour obtenir du volume, dirigez les poils vers l’extérieur. AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Brosse ronde (7) Si vous souhaitez changer un accessoire directement 1.
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Indicación de los elementos de manejo / Volumen de entrega Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. 1 Aparato 2 Cable de red Lea atentamente el manual de instrucciones y las instruc-...
Notas de uso Cepillo de volumen (6) 1. Cepíllate el pelo y sepáralo en mechones sueltos. Co- Montaje / desmontaje de accesorios mience por la sección más baja del cabello. AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! 2. Cepille el cabello de la raíz a las puntas hasta conseguir ¡Si quiere cambiar un accesorio inmediatamente tras el el secado y la forma deseados.
• Controle el cable de la red con regularidad para estar seguro que no está estropeado. Datos técnicos Modelo: ............PC-HAS 3132 Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo de energía: ..........1000 W Clase de protección: ............
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Elementi di comando / Nella fornitura Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un 1 Apparecchio buon utilizzo del dispositivo. 2 Cavo di rete 3 Interruttore a scorrimento a 4 fasi Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente 4 Tasto di rilascio (push)
Page 20
Note per l’uso 2. Spazzoli i capelli dalle radici alle punte fino a raggiun- gere l’asciugatura e la forma desiderate. Assemblaggio / smontaggio di accessori 3. Per ottenere volume, diriga le setole verso l’esterno. AVVISO: Rischio di ustioni! Spazzola rotonda (7) Se si desidera cambiare un accessorio direttamente dopo 1.
• Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono eventuali danni. Dati tecnici Modello: ............PC-HAS 3132 Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo di energia: ...........1000 W Classe di protezione: ............
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi 4. Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Natychmiast zwróć je do sprzedawcy. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj Przegląd elementów obsługi / uważnie instrukcję...
Page 23
Uwagi dotyczące użytkowania Szczotka zwiększająca objętość (6) 1. Rozczesz włosy i podziel je na pojedyncze pasma. Zakładanie / zdejmowanie końcówek Rozpocząć od najniższej partii włosów. OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia! 2. Szczotkować włosy od nasady aż po końce, aż do uzy- Jeśli chcesz wymienić końcówkę zaraz po użyciu, pozwól skania pożądanej suchości i kształtu.
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Dane techniczne Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- Model:...............PC-HAS 3132 widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, Pobór mocy: ..............1000 W...
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás A kezelőelemek áttekintése / A csomag tartalma Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. 1 Készülék 2 Hálózati kábel A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa 3 4 fokozatú...
Page 26
Használati megjegyzések Hangerőkefe (6) 1. Kefélje ki a haját, és válassza szét egyetlen szálra. Tartozékok fel és leszerelése Kezdje a legalsó hajszállal. FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! 2. Kefélje a hajat a hajtövektől a hajvégek felé, amíg el nem Ha rögtön használat után cseréli a tartozékot, hagyja, éri a kívánt szárazságot és formát.
• Ne kösse szorosan a készülék köré, ez idővel a vezeték töréséhez vezethet. • Rendszeresen ellenőrizze a vezetéket, hogy nincs-e megsérülve. Műszaki adatok Modell: ..............PC-HAS 3132 Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Energiafogyasztás: .............1000 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 0,4 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации 4. Если содержимое упаковки неполное или если можно обнаружить повреждения, не эксплуатируйте устрой- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ство. Немедленно верните его дилеру. понравится. Перед...
Примечания по использования Объемная щетка (6) 1. Расчешите волосы и разделите их на отдельные Присоединение / отсоединение насадок пряди. Начните с самой нижней секции волос. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! 2. Расчешите волосы от корней до кончиков, пока не Если Вы хотите сменить насадку сразу после исполь- будет...
привести к разрыву шнура. • Регулярно проверяйте шнур на наличие поврежде- ний. Технические данные Модель: ............PC-HAS 3132 Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Потребляемая мощность: ........1000 Вт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 0,4 кг...
Page 31
التخلص.من.الجهاز »معنى.رمز.«صندوق.القاممة حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف .سلة النفايات املنزلية تخلص من األجهزة الكهربائية القدمية أو املعيبة من خالل .نقاط تجميع البلدية ي ُ رجى املساعدة يف تجنب اآلثار البيئية و الصحية املحتملة الناتجة عن التخلص .من...
Need help?
Do you have a question about the PC-HAS 3132 and is the answer not in the manual?
Questions and answers