Page 3
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja Esipuhe Tämä ohjekirjavihkonen on laadittu Sinulle, Terhi ABS-veneen omistaja. Kiitämme Sinua valinnastasi ja toivomme, että ve- neesi täyttää sille asetetut odotukset. Tämä käsikirja on laa- dittu avuksesi helpottamaan veneesi turvallista ja ongelma- tonta käyttöä. Käsikirja sisältää tietoja veneesi käytöstä ja hoidosta.
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja Ennen kuin lähdet vesille Kuormitus Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Kerro omaisillesi tai tuttavillesi, minne olet menossa. Ilmoita myös, jos Noudata valmistajan kilven suosituksia, älä ylikuormita muutat suunnitelmiasi! Tarkista aina ennen vesille venettä, jaa kuorma oikein ja varmista, että kaikille mu- lähtöä...
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 1 Yleistä Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset mikäli aiot siirtää venettäsi talvella. Toinen huomioon määritellään seuraavasti: otettava kestomuovin ominaisuus on, että se saattaa muuttaa muotoaan pitkäaikaisen pienelle alueelle VAROITUS! Tulee noudattaa henkilövahinkojen vält- kohdistuvan kuorman alaisena.
Tutustu moottoriin ja sen käyttöön huolellisesti moot- hillitysti, mutta määrätietoisesti. torin oman käyttöohjekirjan avulla. Moottoria asennet- taessa noudata sen valmistajan sekä Terhi -veneen jäl- HUOM! Veneen luukkujen ympärille suunnitellut veden leenmyyjän ohjeita. Lähtiessäsi veneestä pidemmäksi valumaurat eivät toimi suunnitellusti, mikäli venettä...
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 2.7 Trimmilevyjen käyttö (lisävaruste 480 • Jos veneen trimmi ei ole oikea ja vene kallistuu tyy- Cabin) rpuuriin, siirtämällä vipua vasemmalle järjestelmä Järjestelmä koostuu joystIck-ohjaimesta, jolla voidaan antaa veneelle oikean trimmin. ohjata sähkömekaanisia toimilaitteita.
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja joka estää sen ottamisen uudelleen käyttöön viiteen Polttoaine- ja öljyroiskeet on heti pyyhittävä pois ve- minuuttiin. Kun tämä aika on kulunut, ”Auto line-up” neen pinnalta. -toiminto on jälleen käytettävissä. Trimmijärjestelmä mahdollistaa veneen ajamisen VAROITUS! Ennen tankkauksen aloittamista sammu- sivutuulessa tai toiselle laidalle kuormattuna suorassa.
Lataaminen liian suurella virralla aiheuttaa akun räjähdysvaaran. Terhi 480 Cabin kytkinpaneeli 3.4 Sulakkeet Terhi 480 Cabin -mallissa sulakkeet on sijoitettu ta- kapenkin alle. Terhi 480 Cabin veneessä käytetään sulakkeina 10 A, 15 A ja 20 A automaattisulakkeita. Älä vaihda sulakkeita suuremmille virroille tai asenna sähköjärjestelmään komponentteja, joilla virtapiirin ni-...
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 4 Huolto ja talvisäilytys 4.1 Pesu ja puhdistus Ulkosäilytyksessä huolehdi, ettei veneen päälle Pidä vene puhtaana ja siistinä. Se lisää viihtyisyyttä pääse syntymään ylimääräistä lumikuormaa. Terhi- ja turvallisuutta sekä kasvattaa veneen jälleenmyyn- veneen säilytystä kyljellään ei suositella. Ks. myös tiarvoa.
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 4.6 Korjaukset Takuun piiriin kuuluvissa korjauksissa pyydämme seuraamaan kohdan 7 ohjeita. Moottorin tai muiden laitteiden vioittuessa, käänny kyseisten laitetoimitta- jien puoleen. Terhi-veneen ABS-muovikuoret kestävät koviakin kolhuja. Mikäli vaurioita kuitenkin syntyy, ne voidaan helposti korjata Terhi Fix -korjausmassalla, jota voit hankkia Terhi-veneen jälleenmyyjältä.
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 5 Kuljetus HUOM! Tarkista aina veneen kunto välittömästi mah- HUOM! Trailerin tulee olla etupainoinen. Varmista, dollisen törmäyksen jälkeen. Mikäli veneen ulko- tai si- että vene on kiinnitetty riittävän tiukasti traileriin. säkuoressa on muovikerroksen läpäisevä vaurio, on se Heiluva vene iskeytyy kuljetuksessa yksittäistä...
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 6 Tekninen erittely Terhi-veneissä on juokseva numerointi, WIN-koodi (Watercraft Identification Number), joka on syövytet- ty veneen perään oikealle puolelle parraslistan alle. Numeroa tarvitset ottaessasi vakuutusta, rekisteröi- dessäsi tai myydessäsi venettä. Oikeiden varaosien ja tarvikkeiden hankinta helpottuu, kun tiedossa on veneen WIN-koodi.
Page 16
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja Malli Terhi 480 Cabin Yleisjärjestely ja suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat Pituus, Lh (m) 4,75 Leveys, Bh (m) 1,85 Paino ilman moottoria (kg) Henkilömäärä Suurin kuorma (henkilöt + polttoaine)(kg) Kuormaamattoman veneen massa, mLC (kg) Rungon syväys täydellä kuormalla (m)
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja ei kata myöskään virhettä, josta ei ole ilmoitettu Jäl- man Laitetoimittajan kirjallista lupaa aloittaa virheen leenmyyjälle tai Venevalmistajalle näiden takuuehto- korjausta. jen mukaisesti. Venevalmistajan tulee ilmoittaa Jälleenmyyjälle Laite- Venevalmistaja ei vastaa virheestä, mikäli Ve- toimittajan yhteystiedot.
Terhi 480 Cabin – Omistajan käsikirja 7.7 Takuuehtojen suhde kuluttajansuojalain säännöksiin Näillä takuuehdoilla ei rajoiteta Kuluttaja-asiakkaan kuluttajansuojalain 5 luvun mukaista oikeutta vedo- ta Veneessä olevaan virheeseen. Asiakas voi täten vedota Jälleenmyyjän tai Venevalmistajan tai muun aikaisemman myyntiportaan tai välittäjän lakisäätei-...
Page 25
Förord Denna handbok är till för dig som äger en Terhi ABS-båt. Tack att du har valt en Terhi-båt; vi hoppas att din nya båt kommer att uppfylla alla dina förväntningar. Den här handboken (12 sidor) har vi tagit fram för att göra det lättare för dig att sä- kert och problemfritt använda din båt.
Page 26
7.2 Garantigivare ................15 2.6 Motor .....................6 7.3 Garantiperiod, -område och begränsningar ... 15 2.7 Användning av trimplattor (tillval 480 Cabin) ..7 7.4 Innehållet i garantin och definition av fel ....15 2.8 Nödstopp för utombordsmotor ..........8 7.5 Förfarande vid fel ..............16 2.9 Tankning ....................8...
åtminstone ett öskar ombord för oväntade nödsitua- tioner. Regnvattendränering Med regnvattendränering (för Terhi 480 Cabin) menas att båten inte fylls med vatten och att den förblir fly- tande trots att bottenpluggen är öppnad. Oberoende Följande utrustning bör alltid finnas ombord på...
än 30 000 kg/m2. Tack vare kon- punkten. Ta väl vara på köparens del av garantikortet. Vid struktionen är det omöjligt att sänka en Terhi 480 Cabin eventuella garantiärenden ber vi dig kontakta affären du -båt ens i mindre stycken.
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok 1.7 Tillverkarens typplatta Tillverkarens typplatta, som är fäst på båten, informe- rar om en del av tekniska uppgifterna. Komplementära uppgifter finns givna i denna handbok under ’Tekniskin- formation’ -delarna. Tilverkarens typplatta Terhi 480 Cabin...
ändra snabbt. Sitt- Handbrandsläckarna ombord på båtarna ska underhål- brunnen i en Terhi 480 Cabin -båt utan last är själv- las årligen. Läs noggrant igenom bruks- och servicean- länsande. Då båten är tom kan den alltså lämnas med visningarna som följer med släckaren.
• När spaken flyttas framåt sänks båtens för nedåt joysticken. och båten flyttas till planande läge. På Terhi 480 Cabin höjs trimplanen till toppläget när • När spaken förs bakåt höjs båtens bog uppåt, vilket motorströmbrytaren är inställd på ”0”. Denna funktion minskar trimplattornas planande effekt.
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok VARNING! Stäng av motorn innan du börjar tanka. aktiveras under upp till fem minuter. Efter denna tid är funktionen ”Auto line-up” tillgänglig igen. 2.10 Installationer i efterhand Med trimsystemet kan båten köras i sidvind eller lastas åt ena sidan i en rak linje.
Kopplingspanel 480 Cabin. 3.4 Säkringar I modellen Terhi 480 Cabin är säkringarna placerade under aktertoft. Terhi 480 Cabin använder 10 A, 15 A och 20 A automatsäkringar. Byt inte säkringar för högre strömstyrkor och installera inte komponenter i elsystemet som överskrider kretsens nominella ström- styrka.
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok 4 Service och vinterförvaring Ta upp Terhi 480 Cabin -båten på land i god tid inn- förvaringen ska tunga, lösa föremål avlägsnas ur an det fryser på. Din båt är inte dimensionerad för att båten, t.ex.
Terhi 480 Cabin-båtens ABS-plastskrov klarar av också hårda stötar. Om skador i alla fall uppstår kan de lätt lagas med Terhi-Fix-reparationsmassa, som finns hos din Terhi 480 Cabin återförsäljare. Bruksan- visningar för reparationsmassan finns i förpackningen. OBS! Installationer i efterhand och ändringsarbeten som inte görs på...
Med en båttrailer kan du behändigt transportera din är tillräckligt hårt fastspänd på trailern. En gungande Terhi 480 Cabin -båt på land. Se i alla fall till att trailern båt kan under transporten slå mot ett enskilt stöd så passar din båt: kontrollera att trailerns bärförmåga är att skrovet skadas.
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok 6 Tekniska specifikationer Terhi 480 Cabin-båtarna har ett löpande serienummer, en WIN kod (Watercraft Identification Number), som är etsad i båtens akterspegel på högra sidan under relingslisten. Numret behöver du då du skaffar försäkring, re- gistrerar eller säljer båten.
Page 38
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok Modell Terhi 480 Cabin Layout och sittplatser för största möjliga passagera- rantal Längd, Lh (m) 4,75 Bredd, Bh (m) 1,85 Vikt utan moto (kg) Bärighet, pers Max. last (pers. + bränsle), kg Lätt fartyg tillstånd massa, mLC (kg)
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok 7 Garantivillkor 7.1 Tillämpning av garantivillkoren rantin gäller endast för Båtar för vilka garantikortet Dessa garantivillkor gäller för den frivilliga och be- har fyllts i och överlämnats till Kunden vid tidpunkten gränsade garanti som ges av Oy Brandt Ab, Stub- för Båtens leverans eller för vilka garantins giltighet...
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok Garantin täcker inte heller fel som inte anmälts till Återförsäljaren får inte påbörja reparationen utan Ut- Återförsäljaren eller Båttillverkaren i enlighet med rustningsleverantörens skriftliga tillstånd. Båttillver- dessa garantivillkor. Båttillverkaren är inte ansvarig karen ska förse Återförsäljaren med kontaktuppgifter för ett fel om Båten har använts under förhållanden...
Terhi 480 Cabin – Ägarens handbok 7.7 Förhållandet mellan garantivillkoren och bestämmelserna i konsumentlagstiftningen Dessa garantivillkor påverkar inte Konsumentkundens lagstadgade rättigheter, exempelvis rätten att åbe- ropa fel enligt konsumentköplagen. Kunden kan så- ledes åberopa Återförsäljarens eller Båttillverkarens eller någon annan tidigare säljares eller förmedlares lagstadgade ansvar för fel, till exempel om felet är...
Page 47
Introduction This owner’s manual has been compiled for you as the new owner of a Terhi ABS boat. We thank you for your choice, and we hope that your boat will meet with your expectations. This 12-page manual has been prepared to assist you in the safe and problem-free use of your boat.
Page 48
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual Contents Before you set out..........3 Transport ............ 13 5.1 Trailer transport ..............13 General ............5 5.2 Using boat for towing ............13 1.1 Certification ...................5 5.3 Launching & Recovery ............14 1.2 Construction of a Terhi boat ..........5 1.3 Basic information about ABS plastic ......5...
Keep your boat in good order. Before setting out, always remember to check that the bottom drain plug is properly in place and closed. Terhi 480 have in addition been fitted with draining plugs for bilge water tapping. In the 480 models the bilge wa-...
Page 50
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual Sea charts Unless you are boating in a very familiar area, check that you are carrying charts covering the entire area into which you area heading. Setting out Before departure, inform each crew member of their specific task, including who detaches the mooring lines and when.
1.2 Construction of a Terhi boat tion to the warranty terms. The prerequisite for the The durability and safety of a Terhi boat is based on an guarantee is that the warranty card has been filled extremely rigid and strong sandwich construction. The out in full together with the reseller at the time of shells are moulded from ABS plastic sheets.
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual ties in your country of residence for the statutory regulations concerning boat registration. 1.7 Manufacturer’s type plate Some of the technical specifications can be found on the manufacturer’s type plate, which has been attached to the boat. Supplementary information is found in this handbook, under the ‘Techincal informa-...
Use prudent but purpose- and your Terhi dealer. If your boat is to be left idle for ful engine throttle. a longer period of time, switch off the power from the main switch, if your boat has one.
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual 2.7 Trim Tab system operation (optional 480 When running at idle or when the engine turns off, the Cabin) electronic system enables the AUTO LINE-UP function The joystick allows an easy use of the Trim Tab sys- automatically.
The bilge pump is fitted as standard on Terhi 480 by shifting the weight / boat loading to the side of the model. In Terhi 480 the pump is located in the bilge upper side to correct the list. under the rear seat.
3 Electrical system 3.1 Main switch 3.3 Control panel On the Terhi 480 model the main switch is located un- der the rear seat. The electrical system of Terhi boats is switched on when the key is turned in a clockwise direction and locked in position.
Carry out servicing on other equipment 4.2 Winter storage according to their manuals and instructions. The best place to store a Terhi boat in winter is in a shed or under a roof. 4.4 Anti-fouling For planing and console boats stored on trestles If the boat is used mostly in the sea, vegetation can or a trailer, ensure that the boat’s weight is evenly...
1.4. For faults in the engine or other equipment, refer to the respective suppliers. The ABS shells of Terhi boats can withstand hard knocks. If, however, your boat suffers damage, it can easily be repaired with Terhi Fix repair compound, which is available from your Terhi dealer.
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual 5 Transport 5.1 Trailer transport You can easily transport your Terhi boat on a trailer. Make sure, however, that the trailer is compatible with your boat. Check that the load capacity of the trailer is sufficient for your boat, its engine and other equip- ment.
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual 5.3 Launching & Recovery When launching and recovering your Terhi boat on to its trailer ensure that the boat is empty of water and luggage. Winch it carefully on to the trailer avoiding excessive strain on the bow eye. Make sure the trailers rollers and supports do not hit the angled scupper plate that covers the drain hole as the boat is winched on.
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual 6 Technical specifications Terhi boats have consecutive serial numbers, a WIN (Watercraft Identification Number) code etched into the right side of the stern under the fender list. You will need this number when you insure, register or sell the boat.
Page 62
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual Model Terhi 480 Cabin General set-up and seats based on the greatest passenger load Length, Lh (m) 4,75 Widht, Bh (m) 1,85 Weight without engine (kg) Passengers Max. load (kg) (people + fuel), kg...
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual 7 Terms of Warranty 7.1 Application of the guarantee conditions date of delivery of the Boat is indicated in the delivery These warranty conditions apply to the voluntary and note and the date of completion of the Boat is indi- limited warranty given by Oy Brandt Ab (“Boat Manu-...
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual use, misuse, corrosion caused by antifouling paint and pictures of the defect, the date and circumstances of electrical leakage from outside the Boat or from the its occurrence, the warranty card and his own contact engine.
Terhi 480 Cabin – Owner’s manual other expenses incurred if the Customer has submitted the boat for warranty repair in a clearly unnecessary manner (for example, if the fault is caused by the Cus- tomer himself and he has clearly come to understand this).
Page 71
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch Vorwort Diese kurze Bedienungsanleitung wurde speziell für Sie, den Besitzer eines ABS-Bootes von Terhi, geschaffen. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und hoffen, dass das Boot die daran ge- stellten Hoffnungen erfüllt. Dieses 16-seitige Eignerhand- buch wurde erstellt, um Sie bei der sicheren und problemlo- sen Benutzung Ihres Bootes zu unterstützen.
Page 72
5.1 Transport mit dem Anhänger ........14 Benutzung und nachträgliche 5.2 Slepen .................... 14 Installationen ..........7 Technische Spezifikationen ..... 15 2.1 Vertäuen und verankern des Terhi-Bootes ....7 2.2 Verwahrung am Strand ............7 6.1 Allgemeines, Abmessungen, Volumen, 2.3 Montage von Steuerpult und Reling ......7 CE-Auslegungskategorie ..........15 2.4 Feuerlöscher .................7...
Ablassstopfen richtig sitzt und dies unnötig die Bordkanten des Bootes beansprucht. geschlossen ist. Beim Terhi 480 gibt es noch zusätz- Falls sich das Boot an Land befindet, können Sie auch lich einen Lenzstopfen für das Bilgenwasser. Bei den den Ablassstopfen öffnen.
Page 74
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch Motor und Ausrüstung Überprüfen Sie die Funktion der Steuereinheit und der Bordelektrik und erledigen Sie die täglichen Motorkont- rollen. Weitere Hinweise finden Sie in der separaten Be- dienungsanleitung für den Motor. Überprüfen Sie die allgemeine Seetauglichkeit des Bootes, wie z.B. dass keine Treibstofftanks- oder andere Lecks vorliegen.
ABS-Kunststoff ist zusätzlich UV-be- ANMERKUNG! Ist zur Vermeidung von Beschädigun- ständig. gen des Bootes oder seiner Teile zu befolgen. Terhi- ABS-Kunststoff selbst saugt kein Wasser auf, so Boote erfüllen die in Artikel 1 und 2 der Finnischen dass die vom Ufergestein usw. verursachten Schram- Gewässerverkehrsverordnung (152/69) gestellten...
1.6 Typenschild des Herstellers Einige technische Spezifikationen sind auf dem Ty- penschild des Herstellers vermerkt, das auf dem Boot angebracht ist. Zusätzliche Informationen sind dem Ka- pitel „Technische Informationen“ in diesem Handbuch zu entnehmen. Typenschild des Herstellers Terhi 480 Cabin...
(FI). Bei den Terhi-Booten betrifft dies Je nachdem, wieviel Last sich im Boot befindet, leert die Modelle Terhi 480 und 450 an welche ein Motor sich das Boot bei geöffnetem Ablassstopfen nicht un- mit 25 kW (34 PS) montiert ist. Die im Boot befindlichen bedingt vollständig.
Gebrauch vertraut. Befolgen Sie bei der können, ohne den Joystick zu benutzen. Montage des Motors sowohl die Anweisungen des Bei der Terhi 480 Cabin werden die Trimmklappen in Motorherstellers als auch des Terhi-Händlers. Falls Sie die oberste Position angehoben, wenn der Motorleis- das Boot für längere Zeit verlassen, unterbrechen Sie...
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch WARNUNG! Wellen beeinträchtigen die Manövrier- WARNUNG! Ein rotierender Propeller ist für Schwim- fähigkeit des Bootes und können es krängen lassen. mer oder ins Wasser gefallene Personen lebensge- Berücksichtigen Sie dies, indem Sie bei steigendem fährlich. Schalten Sie immer den Motor aus, wenn ein Wellengang die Geschwindigkeit reduzieren.
WARNUNG! Stellen Sie vor Beginn des Tankens den Motor ab. 2.10 Bilgenpumpe Eine elektrische Bilgenpumpe ist bei dem Terhi 480. In dem Terhi 480 ist die Pumpe in der Bilge unter der Rückbank montiert. Der Pumpenschalter befindet sich auf dem Kontroll- panel am Steuerstand.
Akkus mit zu großem Ladestrom verursacht Explo- 3.4 Sicherungen sionsgefahr des Akkus. Bei dem Modell Terhi 480 Cabin befinden sich die Si- cherungen unter dem Rücksitz. Im Terhi 480 Cabin werden 10 A, 15 A und 20 A automatische Sicherun- gen verwendet.
4.2 Wintereinlagerung Heben Sie Ihr Terhi-Boot rechtzeitig vor dem Einfrieren an Land. Ihr Boot ist nicht für ein Fahren im Eis bemes- Der beste Platz ein Terhi Boot im Winter einzulagern sen. ist unter einer Abdeckung oder unter Dach. Bei Gleiter- booten und Konsolenmodelle auf Lagerhölzern oder...
Geräte. Die ABS-Kunststoffschalen der Terhi- Boote vertragen auch eine härtere Behandlung. Falls trotzdem Schäden entstehen, lassen sich diese leicht mit der Terhi Fix-Reparaturmasse beheben, die Sie bei Ihrem Terhi-Händler erwerben können. Die Gebrauchs- anweisung der Masse finden Sie in der Verpackung.
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch 5 Transport 5.1 Transport mit dem Anhänger An Land können Sie Ihr Terhi-Boot mit Hilfe eines An- hängers leicht transportieren. Stellen Sie jedoch sicher, dass der Anhänger für Ihr Boot geeignet ist: Überprü- fen Sie, dass die Tragfähigkeit des Anhängers für Ihr Boot sowie dessen Motor und Ausrüstung ausreicht.
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch 6 Technische Spezifikationen Terhi-Boote weisen eine laufende Nummerierung auf, den WIN-Code (Watercraft Identification Number), die am Heck des Bootes rechts unter der Scheuerleiste eingeätzt ist. Diese Nummer benötigen Sie bei Versi- cherung, Registrierung und Verkauf des Bootes. Das Beschaffen von korrekten Ersatzteilen und Ausrüs-...
Page 86
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch Model Terhi 480 Cabin Allgemeine Anordnung und Sitzpositionen für die höchstzulässige Personenanzahl Länge, Lh (m) 4,75 Breite, Bh (m) 1,85 Gewicht ohne Motor (kg) Personenzahl Höchstlast (Personen + Treibstoff) (kg) Lichte vaartuigen conditie massa mLC (kg)
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch 7 Garantiebedingungen 7.1 Anwendung der Garantiebedingungen de”). Die Gewährleistungsfrist für ein Boot, das nicht Diese Garantiebedingungen gelten für die freiwillige für Verbraucher bestimmt ist (z. B. für gewerbliche, und begrenzte Garantie, die von Oy Brandt Ab (“Boots- behördliche oder ähnliche Zwecke), beträgt ein [1] Jahr...
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch ten, die die Gebrauchstauglichkeit des Bootes während dem das Versäumnis zum Schaden beigetragen hat. der Garantiezeit beeinträchtigen. Im Falle eines Mangels hat sich der Kunde stets so zu Die Garantie deckt keine Mängel ab, die durch Fak- verhalten, dass der Schaden nicht durch seine Hand- toren verursacht werden, die außerhalb der Kontrolle...
Terhi 480 Cabin – Eignerhandbuch für den Kunden als auch für den Bootshersteller am Die Haftung des Bootsherstellers für Mängel an Teilen günstigsten ist. Wenn der Mangel geringfügig ist und des Bootes, die nach Ablauf der Garantiezeit auftre- die Nutzung des Bootes nicht beeinträchtigt, kann die ten oder die nicht von der Garantie abgedeckt sind, ist Reparatur während der Überwinterung des Bootes am...
Need help?
Do you have a question about the 480 Cabin and is the answer not in the manual?
Questions and answers