Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CycleGlide
Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d'assemblage
WHAT'S IN THE BOX
LETTER
QTY (4-BIKE MODEL)
A
2
B
4
C
8
D
10*
E
12
F
24*
G
8
H
10
I
8
*Extra parts may be included
**Never use aftermarket e-rings
A
B
H
E
Tools Needed (Not included):
Measuring tape
Philips or ¼"
hex driver
Hammer
Pliers
Electric drill
#6020, 6021
PART DESCRIPTION
76" ceiling tracks
55" gliders
Hooks assemblies
2" screws for ceiling tracks
End caps
Small screws for end caps
Wheelsets
E-ring**
Headed pin
G
I
D
F
Safety glasses
Chalk line
Nail
or marker
Straight edge or
carpenter's square
C
Stud finder
(optional)
Ladder
FOLLOW INSTRUCTIONS
ASSEMBLY/INSTALLATION VIDEO
https://saris.com/pages/videos
REGISTER YOUR PRODUCT
https://saris.com/pages/product-registration
LOT CODE
LOT CODE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CycleGlide 6020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saris CycleGlide 6020

  • Page 1 End caps Small screws for end caps Wheelsets E-ring** Headed pin *Extra parts may be included **Never use aftermarket e-rings ASSEMBLY/INSTALLATION VIDEO https://saris.com/pages/videos REGISTER YOUR PRODUCT https://saris.com/pages/product-registration Tools Needed (Not included): Measuring tape Philips or ¼” Safety glasses Stud finder...
  • Page 2: Parallel Installation

    CEILING TRACK INSTALLATION: PARALLEL INSTALLATION: 1. 16 and 24 inches on-center are both standard spacing for ceiling joists. Determine which applies to your installation. 2. Use a stud finder to locate and mark the center position of the ceiling joists NOTE: This is the most critical step of your installation.
  • Page 3 PARALLEL INSTALLATION: PERPENDICULAR INSTALLATION: 9. For ease of installation, you may install a single screw into the joist near the center of the ceiling track. Leave enough space between the ceiling and the head of the screw. Insert the ceiling track over the screw using the keyhole slots and slide the ceiling track over to engage the head of the screw.
  • Page 4 ASSEMBLE GLIDERS: ASSEMBLE GLIDERS: FIGURE 15 FIGURE 11 1. Choose the holes in the 55” glider track that correspond to your ceiling track spacing (16, 24, 32, 40, or 48 inches on center). FIGURE 12 5. Install two hook assemblies into each glider assembly. Then, install the other end cap (E) and secure with two (2) #2 screws (D).
  • Page 5 LIMITATIONS: The foregoing warranties are in lieu of and exclude all other warranties not expressly set forth herein, whether expressed or implied by operation of law or otherwise. Other than as set forth above, Saris Equip- ment LLC makes no warranty, whether express, implied, or statutory, with respect to any product, including, but not limited to, warranties of reliability, merchantability, fitness for a particular purpose, or those arising from any course of performance, dealing usage, or trade.
  • Page 6 Tornillos pequeños para tapas Juegos de ruedas Anillo en E Pasador con cabeza *Pueden incluirse piezas adicionales **No utilice nunca juntas tóricas de repuesto VÍDEO DE MONTAJE/INSTALACIÓN https://saris.com/pages/videos REGISTRE SU PRODUCTO https://saris.com/pages/product-registration Herramientas necesarias (no incluidas) Cinta métrica Destornillador Philips Gafas de...
  • Page 7 INSTALACIÓN DEL RIEL DE TECHO INSTALACIÓN PARALELA Utilice la FIGURA 3 Sistema CycleGlide FIGURA 1 separación más amplia Carriles de posible techo Deslizadores 1. Las distancias estándar entre las viguetas del techo son de 16 y 24 pulgadas en el centro. Determine cuál se aplica a su instalación. 2.
  • Page 8 INSTALACIÓN PARALELA INSTALACIÓN PERPENDICULAR FIGURA 5 FIGURA 8 Viga del techo Panel de yeso del techo 1. Instale el tornillo en la vigueta del techo 2. Coloque el riel del techo sobre la cabeza del tornillo 3. Deslice el riel de techo para que encaje en la ranura estrecha 9.
  • Page 9 MONTAJE DE LOS DESLIZADORES MONTAJE DE LOS DESLIZADORES FIGURA 15 FIGURE 15 FIGURA 11 FIGURE 11 1. Elija los orificios del riel de deslizamiento de 55» que correspondan a la separación de los rieles del techo (16, 24, 32, 40 ó 48 pulgadas entre centros). FIGURA 12 FIGURE 12 5.
  • Page 10 TÉRMINOS OFICIALES DE LA GARANTÍA: Saris Equipment LLC garantiza nuestro producto al consumidor original de estar libre de defectos en materiales y mano de obra. Por favor, conserve su recibo de compra para sus archivos, ya que se requerirá una prueba de compra.
  • Page 11 Petites vis pour les embouts Roues Anneau en E Goupille à tête *Des pièces supplémentaires peuvent être incluses **Ne jamais utiliser d’anneaux de rechange VIDÉO D’ASSEMBLAGE/INSTALLATION https://saris.com/pages/videos ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT https://saris.com/pages/product-registration Outils nécessaires (non inclus) Ruban à mesurer Tournevis Philips ou Lunettes de Détecteur de...
  • Page 12 INSTALLATION DES RAILS DE PLAFOND INSTALLATION PARALLÈLE Utiliser FIGURE 3 Système CycleGlide FIGURE 1 l’espacement le plus large Rails de possible plafond Patins 1. Les espacements standard pour les solives de plafond sont de 16 et 24 pouces tous les deux. Déterminez celui qui s’applique à votre installation. 2.
  • Page 13 INSTALLATION PARALLÈLE INSTALLATION PERPENDICULAIRE FIGURE 5 FIGURE 8 Solive de plafond Plaque de plâtre du plafond 1. Installer la vis dans la solive de plafond 2. Placer le rail de plafond sur la tête de la vis 3. Faire glisser le rail de plafond pour qu’il s’engage dans la fente étroite 9.
  • Page 14 ASSEMBLER LES PATINS ASSEMBLER LES PATINS FIGURE 15 FIGURE 11 1. Choisissez les trous du rail de 55» correspondant à l’espacement des rails du plafond (16, 24, 32, 40 ou 48 pouces au centre). FIGURE 12 5. Installez deux crochets dans chaque ensemble de glisseur. Ensuite, installez l’autre capuchon d’extrémité...
  • Page 15 à l’utilisation du produit ; (2) le produit n’a pas été mal utilisé, mal assemblé, mal entretenu ou endommagé par accident ; (3) il n’y a pas eu de non-respect des instructions ou des avertissements du manuel du propriétaire ; (4) aucune altération ou modification n’a été apportée ; et (5) le produit ou la pièce est livré, en port payé, à Saris Equipment LLC ou à un centre de service agréé.

This manual is also suitable for:

Cycleglide 6021