Page 1
NX42 / NX52 / NX62 Benutzerhandbuch Owner‘s Manual DE. . . Mobile Kompressor Kühl-/Tiefkühlbox . . Seite 2 - 12 EN. . . Portable Compressor Fridge Freezer . . . Seite 13 - 23 Imported by SP-G GmbH, Nelkenstraße 6, 75387 Neubulach, Germany, info@sp-g.de...
Page 2
Hinweis zur Verordnung / Hint to regulation (EU) 2019/2016 Um auf die in der offi ziellen europäischen Produktdatenbank EPREL gespeicherten Daten des jeweiligen Modells zuzugreifen, scannen Sie den QR-Code des Energielabel. Please scan the QR-Code at the energy label to call up the informa- tion from the offi cial european product database EPREL.
Page 3
Mobile Kompressor Kühl-/Tiefkühlbox Benutzerhandbuch Modell NX42 / NX52 / NX62 Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig vor dem Start des Geräts durch. Verwahren Sie dieses Benutzerhandbuch für den zukünftigen Gebrauch an einem sicheren Ort.
Inhaltsverzeichnis Thema Seite Eigenschaften Sicherheitsanweisungen Funktions- und Bedienungseinstellungen Störungsbeseitigung Gewährleistungen, Garantieantrag, 9-10 Lagerung von Lebensmitteln Pflege und Reinigung 10-11 Abtauen der Kühlbox Normalbetrieb der Kühlbox Technische Daten Entsorgung der Kühlbox Lieferumfang...
Eigenschaften • Mobile hocheffi ziente Kompressor 12/24 V DC Kühlbox zur Temperaturerhal- tung vorgekühlter Waren im Frisch- oder Tiefkühlbereich. • Die Kühlbox ist für den mobilen Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen vorgesehen. • Prüfen Sie, ob die Kälteleistung der Kühlbox den Anforderungen der zu kühlen- den Waren entspricht.
Page 6
Sicherheitsanweisungen • Die Kühlbox, Kabel und Anschlüsse sind vor Inbetriebnahme zu kontrollieren. Verwenden Sie diese nicht, wenn diese nass oder beschädigt sind. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Kühlbox, dass diese an einer geeigneten Stromquelle angeschlossen ist. Achten Sie dabei auf den richtigen Spannungsbereich und vergleichen Sie diesen mit dem Typenschild.
Page 7
Sicherheitsanweisungen • Höhere Umgebungstemperaturen und Sonneneinstrahlung haben einen er- heblichen Einfluss auf die Funktion und Kälteleistung der Kühlbox. • Die Kühlbox enthält brennbares Material. Halten Sie daher ausreichend Ab- stand zu offenem Feuer. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kühlbox. Verwenden Sie diese nicht als Tritt- oder Aufstiegshilfe.
Sicherheitsanweisungen • Beladen Sie die Kühlbox nicht mit zusätzlichem Ballast. Verwenden Sie die Kühlbox nicht als „Transportkarre“. Räder und Teleskopgriff sind Verschleißteile und von der Garantie ausgeschlossen. • Reparaturen jeglicher Art dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. • Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. •...
Funktions- und Bedienungseinstellungen Bitte beachten: • Der Batterieschutzmodus H wird empfohlen, sobald die Kühlbox mit einem Fahrzeug verbunden ist. Der Modus M und L sollte bei der Verbindung mit einer Ersatzbatterie gewählt werden. • Verschiedene Fahrzeuge haben möglicherweise unterschiedliche Ausgangs- spannungen.
Störungsbeseitigung • Während des Betriebs der Kühlbox entsteht zwangsläufig ein brummender Ton durch den Kompressor und ein Fließgeräusch durch das Kältemittel. Sollten sich die Geräusche verändern oder deutlich lauter werden, schalten Sie die Kühlbox für 30 Minuten aus. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Fehler erneut auftreten. Gewährleistungen, Garantieantrag, AGB Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
Lagerung von Lebensmitteln • Trennen Sie Fleisch, Fisch, Milch und andere Produkte durch geeignete Umver- packung, z.B. Frischhaltebeutel, Lebensmitteldosen, etc.. • Diese Kühlbox nicht für das Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. Weitere Informationen zur fachgerechten Lagerung von leicht verderblichen Lebensmitteln und anderen Waren erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Pflege und Reinigung •...
Abtauen der Kühlbox • Tauen Sie die Kühlbox ab, indem Sie durch den geöffneten Deckel warme Um- gebungsluft dem Kühlraum zuführen. Nehmen Sie das entstandene Tauwasser mit einem trockenen und sauberen Tuch oder Schwamm auf. • Benutzen Sie keine Werkzeuge, um Eis und Frost von der Box zu entfernen (Be- schädigungsgefahr).
Technische Daten Model 42 L / 52 L / 62 L Klimakategorie / ST* / N* / SN* Schutzklassifizierung der Stromschlagfestigkeit Eingangsspannung 12/24 V DC Sicherung 15 A Nenneingangsleistung 45 W Nenneingangsstrom für DC 3,75 A / 1,875 A Kühlmittel R 134 a - 40 g Nettogewicht 14,8 kg / 16,3 kg / 17,8 kg...
Entsorgung • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den entsprechenden Recyclingmüll. • Wenn Sie die Kühlbox endgültig außer Betrieb nehmen, muss diese fachge- recht entsorgt werden. • Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Fach- händler und den Recyclingcentern. • Die Kühlbox darf nicht zerlegt werden.
Page 15
Portable Fridge Freezer OWNER‘S MANUAL Model NX42 / NX52 / NX62 Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference.
Page 16
Contents Item Page Features 15-18 Safety instructions 18-19 Function and operation setting 19-20 Troubleshooting Warranties, warranty application, general terms and conditions 20-21 Food storage Care and cleaning Defrosting the cooler Normal operation of the box Technical Specification Disposal Packing List...
Features • Mobile and high-effi ciency compressor cooler with 12/24 V DC for maintaining the temperature of precooled goods in the fresh or frozen area. • The cooler is intended for mobile home use and similar applications. • Check if the cooling performance of the box corresponds to the requirements of the cooled goods.
Page 18
Safety Instructions • Please check the cooler, the cables and the connections before placing the box into operation. Don’t use them if they are wet or damaged. • Please make sure that the cooler is connected to the suitable power source before starting.
Page 19
Safety Instructions • Warm ambient temperature and direct sunlight influence the function and the cooling performance of the cooler. • The cooler contains flammable material. That’s the reason why you must keep sufficient distance to open fire. • Do not place any other items on the cooler. Do not use it as a kick or ascent aid. Do not stand on the cooler.
Safety Instructions • If you want to switch the cooler off, remove all goods from the cooler. Switch off the cooler and disconnect it from the power supply. Clean the cooler with a mild cleanser and a dry cloth. Leave the lid of the cooler open for ventilation. That’s important to avoid smell and mould formation.
Function and operation setting Please note: • If the cooler is connected to a vehicle, battery protection mode H is recommen- ded. Mode M and L should be chosen by connection with a backup battery. • Different vehicles have different power output voltage. That’s the reason why the battery protection mode must be changed from H to M or L if the code F1 is showed.
Troubleshooting Code Mistake Solution Low voltage Charge the battery, change the battery protec- tion mode from H3(H) to H2(M) or to H1(L) Overheating of the Turn off the cooler for cooling down and re- ventilation start it after 30 minutes. Compressor Turn off the cooler for cooling down and re- protection...
Food storage Cooling (0° C ~ 10° C) • Put cooled food as soon as possible in the precooled cooler. • It is necessary to separate meat, fish, milk and other products through suitable outer packaging, e.g. closure bags, food cans, etc. •...
Normal operation of the box • The compressor causes a buzzing sound during operation. • The refrigerant causes flowing noises. • High humidity may cause moisture to accumulate outside the box or in the door seals (Dry the wet surfaces with a wet cloth). •...
Disposal • Dispose the packaging material in the appropriate recycled waste. • If you want to put the cooler out of operation, it must disposed professionally. • You can obtain information on correct disposal from your spe- cialist supplier and the recycling centre. •...
Need help?
Do you have a question about the NX42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers