Page 1
MotionControl LED 45, 65, 80, 100, 120 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Упътване...
Page 6
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind. • Ziehen Sie nie an elektrischen Leitungen. Tragen Sie insbesondere keine Geräte an deren Lei- tung. • Eine beschädigte Netzanschlussleitung sofort durch OASE, einen autorisierten Kundendienst oder eine qualifizierte Elektrofachkraft ersetzen lassen, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.
Page 7
Universaladapter Anschlussleitung MotionControl LED ist eine wasserdichte LED-Leuchte für die naturgetreue Sonnenlichtsimula- tion in OASE HighLine Aquarien. Easy Aquarium Control-System (EAC) Dieses Produkt kann mit dem Easy Aquarium Control-System (EAC) kommunizieren. EAC bietet komfortable Steuerungsmöglichkeiten über Smartphone oder Tablet und gewährleistet hohen Komfort und Sicherheit.
Page 8
Beschreibung produktspezifischer Symbole Das Gerät ist staubdicht und geschützt gegen dauerndes Untertauchen bis 0,5 m Wassertiefe. Das Gerät entspricht der Schutzklasse III. Betreiben Sie das Gerät nur mit einer Sicherheitskleinspannung. Die Lichtquelle (LED) in der Leuchte kann ausgetauscht werden. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
Page 9
LED-Leuchte mit Seilaufhängungsset montieren Für die Montage der LED-Leuchte an der Decke wird das optional erhältliche Seilaufhängungsset (33918) benötigt. VORSICHT Verletzungsgefahr durch herabfallende Leuchte. Geeignete Dübel und Schraubhaken für die Montage an der Decke verwenden. Die Dübel und Schraubhaken im Seilaufhängungsset sind nicht für alle Untergründe geeignet. So gehen Sie vor: ...
Page 10
Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. • Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden. Um Kalkablagerungen zu ent- fernen, wird OASE PumpClean empfohlen.
Page 11
Reparatur Die Lichtquelle (LED) im LED-Scheinwerfer kann nicht ausgetauscht werden. Technische Daten MotionControl LED Anschlussspannung V DC Lichtstrom alle LEDs an 1020 1670 2370 2980 3760 weiß 4000 K 1080 1370 1800 weiß 6000 K 1040 1360 1820 blau Abstrahlwinkel °...
Page 12
• Never pull on electric cables. In particular, never carry units on their cables. • If a power connection cable is damaged, have it immediately replaced by OASE, an authorised customer service or a qualified electrician to prevent electric shock.
Page 13
Operating instructions LED spotlight Universal adapter Connection cable MotionControl LED is a water-proof LED lamp for natural sunlight simulation in OASE HighLine aquariums. Easy Aquarium Control System (EAC) This product can communicate with the Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC allows con- venient control via smartphone or tablet, and ensures maximum convenience and reliability.
Page 14
Description of product-specific symbols The unit is dust-tight and protected against the results of permanent immersion in water to a depth of 0.5 m. The unit has protection rating III. Only operate the unit with safety-low voltage. The light source (LED) in the lamp can be replaced. Only use the unit in indoor spaces.
Page 15
Installing the LED lamp with the cable suspension set The optionally available cable suspension set (33918) is required for installing the LED lamp on the ceiling. CAUTION Risk of injury caused by falling lamp. Use suitable dowels and screw hooks for installation on the ceiling. The dowels and screw hooks in the cable suspension set are not suitable for all substrates.
Page 16
Clean the unit as required but at least twiceper year. If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush. • Do not use cleaning agents or chemical solutions. We recommend using OASE PumpClean for removing calcium deposits.
Page 17
Repair work The light source (LED) in the LED spotlight cannot be replaced. Technical data MotionControl LED Mains voltage V DC Light flux all LEDs lit 1020 1670 2370 2980 3760 White 4000 K 1080 1370 1800 White 6000 K 1040 1360 1820...
Page 18
• Ne tirez jamais sur les câbles électriques. En particulier, ne portez pas d'appareils par leur câble. • Faire remplacer immédiatement un câble d'alimentation électrique endommagé, par OASE, un service d'assistance agréé, ou par un électricien qualifié afin d'éviter tout risque d'électrocu- tion.
Page 19
Câble de raccordement MotionControl LED est une lampe DEL étanche destinée à simuler la lumière du soleil dans les aquariums HighLine OASE. Système Easy Aquarium Control (EAC) Ce produit peut communiquer avec Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC offre permet de garder confortablement le contrôle grâce à...
Page 20
Description des symboles propres au produit L'appareil est étanche à la poussière et protégé contre l'immersion continue jus- qu'à 0,5 m de profondeur d’eau. L'appareil est conforme à la classe de protection III. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec une basse tension de sécurité. La source lumineuse (LED) dans le luminaire peut être remplacée.
Page 21
Monter la lampe DEL avec le kit de suspension Le kit de suspension (33918) disponible en option est nécessaire pour le montage sur le couvercle. PRUDENCE Risque de blessure si la lampe tombe. Utiliser des chevilles et des crochets adaptés pour le montage sur le couvercle. Les chevilles et ...
Page 22
Nettoyez l'appareil selon les besoins et au moins 2 fois par an. Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solutions chimiques. Utiliser OASE PumpClean pour éliminer les dépôts de calcaire.
Page 23
Réparation Il n’est pas possible de remplacer la source lumineuse (LED) dans le projecteur LED. Caractéristiques techniques MotionControl LED Tension de raccordement V DC Flux lumineux Toutes les DELs sont 1020 1670 2370 2980 3760 allumées blanc 4000 K 1080 1370 1800 blanc 6000 K...
Page 24
• Gebruik het apparaat niet als elektrische snoeren of behuizing beschadigd zijn. • Trek nooit aan elektriciteitskabels. Draag vooral geen apparaten aan de kabel. • Een beschadigde netaansluitkabel direct door OASE, een geautoriseerde servicedienst of een gekwalificeerde elektrotechnicus laten vervangen om gevaar door elektrocutie te vermijden.
Page 25
Universele adapter Aansluitleiding MotionControl LED is een waterdichte ledlamp voor de natuurgetrouwde zonlichtsimulatie in OASE HighLine-aquaria. Easy Aquarium Control-System (EAC) Dit product kan met de Easy Aquarium Control-System (EAC) communiceren. EAC biedt comfor- tabele besturingsmogelijkheden via smartphone of tablet en garandeert veel comfort en be- trouwbaarheid.
Page 26
Beschrijving productspecifieke symbolen Het apparaat is stofdicht en beschermd tegen langdurig onderdompelen tot 0,5 m diep water. Het apparaat voldoet aan beschermingsklasse III. Gebruik het apparaat alleen met een extra lage veiligheidsspanning (ELV). De lichtbron (LED) in de lamp kan worden vervangen. Gebruik het apparaat alleen binnen.
Page 27
Ledlamp met kabelophangset monteren Voor montage van de ledlamp aan het plafond heeft u de optioneel verkrijgbare kabelophangset (33918) nodig. VOORZICHTIG Risico op letsel door vallende lamp. Gebruik een geschikte deuvel en schroefhaak voor montage aan het plafond. De deuvel en schroefhaak in de kabelophangset zijn niet voor alle ondergronden geschikt.
Page 28
Reinig het apparaat indien nodig, maar minstens 2 maal per jaar. Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel. • Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische oplossingen. Om kalkafzettingen te verwijde- ren, wordt gebruik van OASE PumpClean geadviseerd.
Page 29
Reparatie De lichtbron (LED) in de LED-spot kan niet vervangen worden. Technische gegevens MotionControl LED Aansluitspanning V DC Lichtstroom alle leds aan 1020 1670 2370 2980 3760 wit 4000 K 1080 1370 1800 wit 6000 K 1040 1360 1820 rood blauw Uitvalshoek °...
Page 30
• No tire nunca de los cables eléctricos. En particular, no transporte ningún equipo por la línea eléctrica. • Encargue de inmediato a OASE, un servicio postventa autorizado o un electricista cualificado la sustitución de la línea de conexión de red dañada para evitar evitar peligros por electrocución.
Page 31
Línea de conexión MotionControl LED es una lámpara LED impermeable para la simulación natural de la irradiación solar en los acuarios de OASE HighLine. Easy Aquarium Control-System (EAC) Este producto puede comunicar con el Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC ofrece confor- tables posibilidades de control a través del teléfono inteligente o la tableta y garantiza un alto...
Page 32
Descripción de los símbolos específicos del producto El equipo es hermético al polvo y está protegido contra la inmersión permanente hasta 0,5 m de profundidad del agua. El equipo se corresponde con la clase de protección III. El equipo sólo se debe operar con una tensión baja de seguridad.
Page 33
Montaje de la lámpara LED con el juego de cables de suspensión Para el montaje de la lámpara LED en el techo se necesita el juego de cables de suspensión (33918) disponible de forma opcional. CUIDADO Peligro de lesión por la caída de la lámpara. ...
Page 34
Limpie el equipo según sea necesario, pero como mínimo 2 veces al año. Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. • No emplee productos de limpieza o soluciones químicas. Para eliminar las sedimentaciones de cal se recomienda el producto PumpClean de OASE.
Page 35
Reparación La fuente de luz (LED) del proyector de luz LED no se puede sustituir. Datos técnicos MotionControl LED Tensión de conexión V CC Flujo lumi- Todos los LEDs ON 1020 1670 2370 2980 3760 noso blanco 4000 K 1080 1370 1800 blanco 6000 K...
Page 36
• O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta fios defeituosos ou a carcaça danificada. • Nunca puxe pelos fios elétricos. Não transporte nenhum aparelho pelo fio. • Fazer um fio de alimentação defeituoso substituir imediatamente por OASE, um Serviço de as- sistência autorizado ou um electricista qualificado para impedir riscos por choque eléctrico.
Page 37
Adaptador universal Cabo de alimentação MotionControl LED é uma lâmpada LED estanque para simulação realista da luz solar em aquários OASE HighLine. Easy Aquarium Control-System (EAC) O produto permite a comunicação com o Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC permite fun- ções de controlo vantajosas por smartphone ou tablet e garante elevado conforto e segurança.
Page 38
Descrição dos símbolos específicos ao produto O aparelho à prova de pó está protegido contra mergulho permanente até 0,5 m de profundidade. O aparelho corresponde à classe de proteção III. O aparelho só pode ser operado mediante baixa tensão de segurança. A fonte de luz (LED) na lâmpada pode ser substituída.
Page 39
Montar a lâmpada LED com o kit de suspensão por cabo Para a montagem da lâmpada LED na tampa, é necessário o kit de suspensão por cabo (33918) op- cional. CUIDADO! Perigo de lesão com a queda da lâmpada. Utilizar camarões e buchas adequados para a montagem na tampa.
Page 40
Limpe o aparelho conforme necessário, mas, pelo menos, 2 vezes por ano. Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e uma escova macia. • Nunca utilizar detergentes ou solventes químicos. Para remover depósitos calcários, recomen- damos aplicar OASE PumpClean.
Page 41
Reparação A fonte de luz (LED), no projetor LED, não pode ser substituída. Dados técnicos MotionControl LED Tensão de conexão V DC Corrente para Todos os LED ligados 1020 1670 2370 2980 3760 iluminação branco 4000 K 1080 1370 1800 branco 6000 K 1040 1360...
Page 42
• Non tirare mai i cavi elettrici. In particolare, non trasportare gli apparecchi per i loro cavi. • Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche, far sostituire una linea di allacciamento alla rete dall'azienda OASE, da un servizio assistenza autorizzato oppure da un elettricista specia- lizzato.
Page 43
Adattatore universale Linea di collegamento MotionControl LED è una spia impermeabile all'acqua per la simulazione realistica della luce so- lare negli acquari OASE HighLine. Easy Aquarium Control-System (EAC) Questo prodotto può comunicare con l'Easy Aquarium Control-System (EAC). Il sistema EAC offre possibilità...
Page 44
Descrizione dei simboli specifici del prodotto L'apparecchio è a tenuta di polvere e di immersione continua fino a 0,5 m di pro- fondità dell’acqua. L'apparecchio è conforme alla classe di protezione III. Utilizzare l'apparecchio solo con bassissima tensione di sicurezza. È...
Page 45
Montare spia LED con set di sospensione a fune Per l'aggancio della spia LED al soffitto è necessario un set di sospensione a fune disponibile come opzione (33918). ATTENZIONE Sussiste pericolo di lesioni dovuto alla spia in caduta. Per il montaggio al soffitto utilizzare tasselli e ganci filettati appropriati. I tasselli e ganci filet- tati nel set di sospensione a fune non sono adatti per tutti i tipi di fondo.
Page 46
Pulire l'apparecchio quando necessario, ma almeno 2 volte all'anno. Se necessario pulire l'apparecchio con acqua limpida e una spazzola morbida. • Non utilizzare detergenti o soluzioni chimiche. Per rimuovere depositi di calcare, si racco- manda di utilizzare OASE PumpClean.
Page 47
Riparazione Non è possibile sostituire la fonte di luce (LED) nel proiettore LED. Dati tecnici MotionControl LED Tensione di attacco V CC Flusso lumi- tutti i LED accesi 1020 1670 2370 2980 3760 noso bianco 4000 K 1080 1370 1800 bianco 6000 K 1040 1360...
Page 48
• Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget. • Træk aldrig i ledningerne. Bær især aldrig apparater i ledningen. • En beskadiget nettilslutningsledning skal straks udskiftes af OASE, en autoriseret kundeser- vice eller en kvalificeret elinstallatør for at undgå farer på grund af stød.
Page 49
Dette produkt kan kommunikere med Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC giver komfor- table styringsmuligheder via smartphone eller tablet og sikrer høj komfort og sikkerhed. Oplys- ninger om EAC og mulighederne findes på: www.oase.com Tilbehør • EAC Aquarium Controller (33885) til styring af op til fem EAC-aktiverede enheder via app.
Page 50
Beskrivelse af produktspecifikke symboler Apparatet er støvtæt og beskyttet mod permanent neddykning til 0,5 m vand- dybde. Apparatet svarer til beskyttelsesklasse III. Apparatet må kun anvendes med sik- kerhedslavspænding. Lyskilden (LED) i lygten kan udskiftes. Apparatet må kun benyttes indendørs. Apparatet må...
Page 51
Montering af LED-lampe med kabelophængssæt Det valgfri kabelophængssæt (33918) er påkrævet til montering LED armaturet i loftet. FORSIGTIG Fare for skade på grund af faldende lamper. Brug egnede dyvler og skruekroge til montering i loftet. Dyvlerne og skruekrogene i kabelop- ...
Page 52
Afbryd forbindelsen til apparatet, inden du begynder at arbejde med apparatet. Rengør apparatet Rengør apparatet efter behov, dog mindst 2 gange om året. Rengør ved behov apparatet med rent vand og en blød børste. • Brug ikke rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler. OASE anbefaler PumpClean til at fjerne kalkaflejringer.
Page 53
Reparation Lyskilden (LED) i LED-lygten kan ikke udskiftes. Tekniske data MotionControl LED Tilslutningsspænding V DC Lys udgangs- alle LED’er tændt 1020 1670 2370 2980 3760 effekt Hvid 4000 K 1080 1370 1800 Hvid 6000 K 1040 1360 1820 rød blå Strålevinkel °...
Page 54
• Ikke bruk apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet. • Trekk aldri i elektriske ledninger. Særlig apparater må aldri bæres etter ledningen. • En skadet nettilkoblingsledning må straks byttes ut av OASE, en autorisert kundeservice eller en kvalifisert elektriker, får å unngå fare for strømstøt.
Page 55
Bruksanvisning LED-lampe Universaladapter Strømledning MotionControl LED Er en vanntett LED-lampe for naturtro sollyssimulering i OASE HighLine-ak- varier. Easy Aquarium Control-System (EAC) Dette produktet kan kommunisere med Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC gir komfor- table styringsmuligheter via smarttelefon eller nettbrett og garanterer høy komfort og sikker- het.
Page 56
Beskrivelse av produktspesifikke symboler Apparatet er støvtett og beskyttet mot permanent nedsenking i opp til 0,5 m vann. Apparatet tilsvarer beskyttelsesklasse III. Apparatet må kun brukes med ekstra lav spenning. Lyskilden (LED) i lampen kan skiftes ut. Apparatet skal bare brukes innendørs. Ikke kast apparatet med vanlig husholdningsavfall.
Page 57
Monter LED-lampen med kabelopphengssett For montering av LED-lampen i taket er det nødvendig å benytte kabelopphengssettet (33918) (tilbehør). FORSIKTIG Fare for skade på grunn av lamper som kan falle ned! Bruk egnede plugger og skruekroker for montering i taket. Pluggene og skruekrokene i selv- opphengssettet er ikke egnet for alle underlag.
Page 58
Koble apparatet fra strømnettet før du starter med arbeider på apparatet. Rengjøre apparatet Rengjør apparatet ved behov, men minst 2 ganger årlig. Rengjør apparatet ved behov med rent vann og en myk børste. • Ikke bruk rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler. For å fjerne kalkavleiringer, anbefales OASE PumpClean.
Page 59
Reparasjon Lyskilden (LED) i LED-lyskasteren kan ikke skiftes ut. Tekniske data MotionControl LED Nettspenning V DC Lysstrøm alle LED-ene på 1020 1670 2370 2980 3760 hvit 4000 K 1080 1370 1800 hvit 6000 K 1040 1360 1820 rød blå Strålevinkel °...
Page 60
• Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpor har skadats. • Dra aldrig i elektriska ledningar. Bär aldrig apparater i deras kablar. • En skadad nätkabel ska genast bytas ut av OASE, en behörig kundtjänstverkstad eller en behö- rig elinstallatör för att undvika risk för elektriska slag.
Page 61
Universaladapter Elkabel MotionControl LEDär en vattentät LED-armatur för verklighetstrogen simulering av solljus i OASE HighLine akvarier. Easy Aquarium Control-System (EAC) Denna produkt kan kommunicera med Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC erbjuder be- kväma kontrollmöjligheter via smartphone eller surfplatta och ger hög komfort och säkerhet. In- formation om EAC och möjligheter finns på:...
Page 62
Beskrivning produktspecifika symboler Apparaten är dammtät och skyddad för permanent placering ned till 0,5 meters vattendjup. Apparaten motsvarar skyddsklass III. Använd endast apparaten med säker låg- spänning. Ljuskällan (LED) i lampan kan bytas. Använd endast apparaten inomhus. Apparaten får inte kastas i vanliga hushållssopor. Läs bruksanvisningen.
Page 63
Montera LED-lampa med kabelupphängningssatsen För att installera LED-armaturen i taket krävs det valfria kabelspänningsuppsättningen (33918). Risk för skada på grund av fallande lampor. Använd lämpliga klämmor och skruvar för montering i tak. Klämmorna och skruvarna i ka- belupphängningssatsen är inte lämpliga för alla typer av ytor. Gör så...
Page 64
Koppla loss apparaten från spänningen innan du utför arbetsuppgifterna. Rengöra apparaten Rengör apparaten vid behov, men minst 2 ggr/år. Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste. • Använd inga rengöringsmedel eller kemiska lösningar. Vid rekommenderar OASE PumpClean för att ta bort kalkavlagringar.
Page 65
Reparation Ljuskällan (LED) i LED-strålkastaren kan inte bytas ut. Tekniska data MotionControl LED Anslutningsspänning V DC Belysnings- alla lysdioder är på 1020 1670 2370 2980 3760 ström vit 4000 K 1080 1370 1800 vit 6000 K 1040 1360 1820 röd blå...
Page 66
VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Tämä käyttöohje kuuluu laitteeseen ja se on aina luovutet- tava laitteen mukana uusille omistajille. Turvaohjeet Määräystenmukainen sähköasennus • Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. • Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun laitteen ja virransyötön tiedot vastaavat toisiaan. Laite- tiedot ovat tyyppikilvessä...
Page 67
Käyttöohje LED-lamppu Yleissovitin Liitäntäjohto MotionControl LED on vesitiivis, luonnollista auringonvaloa simuloiva LED-lamppu OASE HighLine -akvaarioille. Easy Aquarium Control-System (EAC) Tämä tuote voi olla yhteydessä Easy Aquarium Control-System -järjestelmän (EAC) kanssa. EAC toimii miellyttävänä älypuhelimella tai tablet-laitteella toteutettavana ohjausvaihtoehtona, ja se takaa korkean käyttömukavuuden ja -turvallisuuden.
Page 68
Tuotekohtaisten symbolien kuvaus Laite on pölytiivis ja suojattu pysyvää upotusta vastaan 0,5 m vedensyvyyteen saakka. Laite vastaa suojausluokkaa III. Käytä laitetta vain suojapienjännitteellä. Valaisimen valonlähde (LED) voidaan vaihtaa. Käytä laitetta vain sisätiloissa. Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Lue käyttöohje. Asennus LED-valaisimen asennus yleissovittimella Toimit näin:...
Page 69
LED-valaisimen asennus vaijeriripustussarjalla LED-valaisimen asentamiseen kattoon tarvitaan lisävarusteena saatava vaijeriripustussarja (33918). HUOMIO Putoavan valon aiheuttama loukkaantumisvaara. Käytä kattoasennukseen sopivia tulppia ja ruuvikoukkuja. Vaijeriripustussarjan tulpat ja ruuvi- koukut eivät sovellu kaikille kattomateriaaleille. Toimit näin: D 1. Irrota kiinnitysruuvit molemmilta puolilta. Aseta yleissovitin haluttuun pituuteen, ja kiristä kiinnitysruuvit.
Page 70
Erota laite sähköverkosta ennen töiden aloittamista laitteella. Laitteen puhdistus Puhdista laite tarvittaessa, mutta kuitenkin vähintään 2 kertaa vuodessa. Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä ja pehmeällä harjalla. • Älä käytä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia. Kalkkikerrostumien poistamiseksi suositel- laan OASE PumpClean -ainetta.
Page 71
Korjaus LED-valonheittimen lamppua (LED) ei voi vaihtaa. Tekniset tiedot MotionControl LED Liitäntäjännite V DC Valovirta kaikki LEDit päällä 1020 1670 2370 2980 3760 valkoinen 4000 K 1080 1370 1800 valkoinen 6000 K 1040 1360 1820 punainen sininen Säteilykulma ° Ottoteho Kotelointiluokka IP 68 IP 68...
Page 72
• Soha ne húzzon semmit elektromos vezetékeknél fogva. Különösen készülékeket ne hordoz- zon a vezetéküknél fogva. • Az áramütés veszélyének elkerülésére a sérült hálózati csatlakozó vezetéket az OASE-val, arra feljogosított ügyfélszolgálattal vagy szakképzett villamossági szakemberrel azonnal ki kell cse- réltetni.
Page 73
LED lámpa Univerzális adapter Csatlakozó vezeték A MotionControl LED OASE HighLine akváriumokhoz való vízálló LED lámpa a természetes nap- fény szimulálásához. Easy Aquarium Control rendszer (EAC) Ez a termék képes kommunikálni az Easy Aquarium Control-System (EAC) eszközzel. Az EAC ké- nyelmes vezérlési lehetőségeket biztosít okostelefonon vagy tableten keresztül, és magas szintű...
Page 74
A termékspecifikus szimbólumok leírása A készülék portömített, és 0,5 m vízmélységig védett tartós vízbe merítés ellen. A készülék megfelel a III. védelmi osztálynak. A készüléket csak biztonsági ala- csony feszültséggel működtesse. A lámpában lévő fényforrás (LED) cserélhető. A készüléket csak beltérben üzemeltesse. A készüléket ne dobja ki a háztartási hulladékok közé.
Page 75
A kötélfelfüggesztő készlettel ellátott LED lámpa felszerelése A LED lámpa mennyezetre való felszereléséhez a külön megrendelhető tartozékként kapható kö- télfelfüggesztő készlet (33918) szükséges. VIGYÁZAT A leeső lámpa miatti sérülésveszély. A mennyezetre szereléshez használjon megfelelő tiplit és csavaros kampót. A kötélfelfüg- gesztő...
Page 76
A készüléken végzett munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a készüléket az áramhálózat- ról. A készülék tisztítása A készüléket szükség szerint, de legalább évente 2-szer tisztítsa meg. A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa. • Ne használjon tisztítószereket vagy kémiai oldatokat. Vízkőlerakódások eltávolításához OASE PumpClean alkalmazása ajánlott.
Page 77
Javítás A LED-es fényszóróban lévő fényforrás (LED) nem cserélhető. Műszaki adatok MotionControl LED Csatlakoztatási feszültség V DC Fényáram minden LED világít 1020 1670 2370 2980 3760 fehér, 4000 K 1080 1370 1800 fehér, 6000 K 1040 1360 1820 piros kék Sugárzási szög °...
Page 78
• Nie używać tego urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone. • Nigdy nie ciągnąć za przewody elektryczne. W szczególności nie przenosić urządzenia za prze- wód. • Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy niezwłocznie zlecić firmie OASE, autory- zowanemu punktowi serwisowemu bądź wykwalifikowanemu elektrykowi, żeby zapobiec pora- żeniu prądem elektrycznym.
Page 79
Adapter uniwersalny Kabel przyłączeniowy MotionControl LED to wodoszczelna lampa LED służąca do wiernej symulacji naturalnego światła słonecznego w akwariach marki OASE HighLine. System Easy Aquarium Control (EAC) Ten produkt może nawiązać komunikację z Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC oferuje wy- godne możliwości sterowania smartfonem lub tabletem, zapewniając przy tym wysoki komfort...
Page 80
Opis symboli specyficznych dla produktu Urządzenie jest pyłoszczelne i zabezpieczone przed długotrwałym zanurzeniem w wodzie o głębokości do 0,5 m. Urządzenie spełnia wymagania klasy ochrony III. Użytkowanie urządzenia jest dozwolone tylko z bezpiecznym niskim napięciem. Istnieje możliwość wymiany źródła światła (LED) w lampie. Urządzenie należy użytkować...
Page 81
Montaż lampy LED z zestawem do zawieszenia na linkach Do mocowania lampy LED na suficie potrzebny jest zestaw do zawieszenia na linkach (33918), który jest do nabycia jako opcja. OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo doznania skaleczeń z powodu spadającej lampy. Zastosować odpowiednie kołki rozporowe i haki wkręcane do montażu na suficie. Kołki rozpo- rowe i haki wkręcane należące do zestawu do zawieszenia na linkach nie jest uniwersalnie przy- datny do wszystkich konstrukcji sufitu.
Page 82
Urządzenie czyścić nie tylko w razie potrzeby, ale co najmniej 2 razy w roku. W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką. • Nie używać żadnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych. Do usuwania osadów wapna zaleca się stosowanie środka OASE PumpClean.
Page 83
Naprawa Źródła światła (diody LED) w reflektorze nie można wymienić. Dane techniczne MotionControl LED Napięcie przyłącza V DC Strumień Wszystkie LED są włą- 1020 1670 2370 2980 3760 światła czone biały 4000 K 1080 1370 1800 biały 6000 K 1040 1360 1820 czerwony...
Page 84
• Nikdy netahejte za elektrické rozvody a vodiče. Především pak nesmíte žádné přístroje přená- šet za jejich vodiče a kabely. • Poškozený kabel síťového připojení je nutné okamžitě nechat vyměnit společností OASE, auto- rizovaným zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným elektrikářem, aby se předešlo nebezpe- čím zásahem elektrickým proudem.
Page 85
Návod k použití Svítidlo LED Univerzální adaptér Propojovací kabel MotionControl LED je LED světlo pro simulaci přirozeného slunečního záření v akváriích OASE HighLine. Systém Easy Aquarium Control (EAC) Tento výrobek může komunikovat s Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC nabízí komfortní...
Page 86
Popis symbolů na výrobku Přístroj je prachotěsný a chráněný proti trvalému ponoření do vody do hloubky až 0,5 m. Přístroj odpovídá třídě ochrany III. Přístroj provozujte pouze s bezpečným velmi nízkým napětím. Světelný zdroj (LED) ve svítidle je možné vyměnit. Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách.
Page 87
Montáž LED světla pomocí sady lanového závěsu Pro montáž LED světla na strop je nutná doplňková sada lanového závěsu (33918). POZOR Nebezpečí zranění při pádu světla. Pro montáž na strop použijte vhodnou hmoždinku a šroubovací hák. Hmoždinka a šroubovací hák v sadě...
Page 88
Před zahájením práce na přístroji jej odpojte od elektrické sítě. Čištění zařízení Přístroj čistěte podle potřeby, minimálně však 2krát ročně. V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem. • Nepoužívejte čisticí prostředky ani chemické roztoky. Pro odstranění vodního kamene doporu- čujeme OASE PumpClean.
Page 89
Oprava Světelný zdroj (LED) v reflektoru LED nelze vyměnit. Technické údaje MotionControl LED Připojovací napětí V DC Světelný všechny LED zapnuté 1020 1670 2370 2980 3760 proud bílá 4000 K 1080 1370 1800 bílá 6000 K 1040 1360 1820 červená modrá...
Page 90
• Nepoužívajte prístroj, ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené. • Nikdy neťahajte za elektrické vedenia. Na kábli nenoste žiadne zariadenie. • Poškodený sieťový prívod nechajte bezodkladne opraviť firmou OASE, autorizovaným servisom alebo kvalifikovaným elektrikárom, aby sa zabránilo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
Page 91
Univerzálny adaptér Prípojné vedenie MotionControl LED je vodotesné svietidlo LED pre stimulovanie prírodného slnečného svetla v akváriách OASE HighLine. Easy Aquarium Control System (EAC) Tento výrobok dokáže komunikovať s Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC ponúka poho- dlné možnosti ovládania cez smartfón alebo tablet a zaručuje vysoký komfort a bezpečnosť. In- formácie o EAC a možnostiach nájdete na:...
Page 92
Popis symbolov špecifických pre produkt Prístroj je prachotesný a chránený proti trvalému ponoreniu do hĺbky 0,5 m. Prístroj zodpovedá triede ochrany III. Prístroj prevádzkujte len s bezpečnostným malým napätím. Svetelný zdroj (LED dióda) v svietidle sa dá vymeniť. Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch. Prístroj nelikvidujte s bežným domovým odpadom.
Page 93
Namontujte LED svietidlo s lanovým závesným setom Pre montáž LED svietidla na strope je potrebný lanový závesný set (33918), ktorý je možné si za- obstarať ako opciu. POZOR Nebezpečenstvo poranenia spôsobené padajúcim svietidlom. Použite vhodné hmoždinky a skrutkové háky pre montáž na strop. Hmoždinky a skrutkové háky v závesnom lanovom sete nie sú...
Page 94
Odpojte prístroj od elektrickej siete, skôr ako začnete s prácami na prístroji. Čistenie prístroja Prístroj čistite podľa potreby, ale minimálne 2-krát ročne. Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou. • Nepoužívajte čistiace prostriedky ani chemické roztoky. Na odstránenie usadenín vápnika od- porúčame prostriedok OASE PumpClean.
Page 95
Oprava Svetelný zdroj (LED dióda) v LED reflektore nie je možné vymeniť. Technické údaje MotionControl LED Napájacie napätie V DC Svetelný tok svietia všetky LED 1020 1670 2370 2980 3760 biele 4000 K 1080 1370 1800 biele 6000 K 1040 1360 1820 červená...
Page 96
• Naprave ne uporabljajte, če so električni kabli ali ohišje poškodovani. • Nikoli ne vlecite za električne kable. Nobenih naprav ne nosite za njihove kable. • Poškodovan omrežni priključni vod naj nemudoma zamenja podjetje OASE, pooblaščena servi- sna služba ali strokovno usposobljen električar, s čimer boste preprečili nevarnosti zaradi elek- tričnega udara.
Page 97
Univerzalni adapter Priključni vod MotionControl LED je vodotesna svetilka LED za simulacijo naravne sončne svetlobe v akvarijih OASE HighLine. Sistem Easy Aquarium Control (EAC) Ta izdelek lahko komunicira s Easy Aquarium Control-System (EAC). Sistem EAC ponuja udobne možnosti krmiljenja prek pametnega telefona ali tabličnega računalnika ter zagotavlja visoko stopnjo udobja in varnosti.
Page 98
Opis simbolov, specifičnih za izdelek Naprava je zaščitena pred prahom in zagotavlja zaščito pred vdorom vode do globine 0,5 m. Naprava ustreza razredu zaščite III. Napravo je dovoljeno uporabljati samo z var- nostno nizko napetostjo. Sijalke (LED) v lučki se lahko zamenjajo. Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih.
Page 99
Montaža svetilke LED s kompletom vrvi za obešanje Za montažo svetilke LED na strop potrebujete izbirno dobavljiv komplet vrvi za obešanje (33918). PREVIDNO Nevarnost telesnih poškodb zaradi padajočih svetilk. Primerni vložki in vijačni jezički za montažo na strop. Vložki in vijačni jezički v kompletu vrvi za ...
Page 100
Ločite napravo iz električnega omrežja, preden začnete z deli na napravi. Čiščenje naprave Napravo čistite po potrebi, vendar vsaj 2-krat letno. Aparat po potrebi čistite s čisto vodo in mehko krtačo. • Ne uporabljajte čistil ali kemičnih raztopin. Za odstranjevanje vodnega kamna priporočamo iz- delek OASE PumpClean.
Page 101
Popravilo Sijalke (LED) v LED-žarometu ni mogoče zamenjati. Tehnični podatki MotionControl LED Priključna napetost V DC Svetlobni tok vse svetilke LED pri- 1020 1670 2370 2980 3760 ključene bela 4000 K 1080 1370 1800 bela 6000 K 1040 1360 1820 rdeča modra Odbojni kot...
Page 102
• Ne rabite uređaj ako su električni vodovi ili kućište oštećeni. • Nikada nemojte vući za električne vodove. Nemojte nositi uređaj za njegov vod. • Oštećeni električni kabel mora odmah zamijeniti tvrtka OASE, njezina ovlaštena servisna slu- žba ili kvalificirani stručnjak kako bi se izbjegle opasnosti od električnog udara.
Page 103
Univerzalni adapter Priključni kabel MotionControl LED je vodonepropusna LED svjetiljka za simulaciju prirodne sunčeve svjetlosti u akvarijima OASE HighLine. Sustav Easy Aquarium Control (EAC) Ovaj proizvod može komunicirati s Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC nudi mogućnosti praktičnog upravljanja s pomoću pametnog telefona ili tableta i jamči visok stupanj praktičnosti i sigurnosti.
Page 104
Opis simbola na proizvodu Uređaj je nepropustan za prašinu i zaštićen od trajnog uranjanja na dubinu vode do 0,5 m. Uređaj odgovara klasi zaštite III. Rabite uređaj samo sa sigurnosnim izuzetno ni- skim naponom. Izvor svjetlosti (LED) u svjetlu može se zamijeniti. Rabite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.
Page 105
LED svjetiljku montirati s kompletom užadi za vješanje Za montažu LED svjetiljke na krov potreban je opcijski dostupan komplet užadi za vješanje (33918). OPREZ Opasnost od ozljeda uslijed ispadanja svjetiljaka. Koristite prikladne klinove i vijčane kuke za montažu na strop. Klinovi i vijčane kuke u kompletu užadi za vješanje nisu prikladne za sve površine.
Page 106
Odvojite uređaj od električne mreže prije nego što započnete s radovima na uređaju. Čišćenje uređaja Čistite uređaj po potrebi, ali najmanje 2 puta godišnje. Uređaj po potrebi čistite čistom vodom i mekanom četkom. • Ne rabite sredstva za čišćenje ili kemijska otapala. Za uklanjanje naslaga kamenca preporuču- jemo OASE PumpClean.
Page 107
Popravak Izvor svjetlosti (LED) u LED reflektoru nije moguće mijenjati. Tehnički podatci MotionControl LED Priključni napon V DC Svjetlosni tok Uključene sve LED di- lm/W 1020 1670 2370 2980 3760 bijelo 4000 K lm/W 1080 1370 1800 bijelo 6000 K lm/W 1040 1360...
Page 108
• Nu trageți niciodată de cablurile de alimentare. În special, nu transportați niciun aparat de ca- blu. • Dispuneți înlocuirea imediată a unui cablu de alimentare deteriorat de către OASE, un serviciu pentru clienți autorizat sau un electrician calificat, pentru a evita pericolele datorate unei elec- trocutări.
Page 109
Adaptor universal Cablu de conexiune MotionControl LED este un bec cu LED pentru simularea luminii naturale a soarelui în acvariile OASE HighLine. Easy Aquarium Control-System (EAC) Acest produs poate comunica cu Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC oferă posibilități de comandă confortabile prin smartphone sau tabletă și garantează confort ridicat și siguranță. Pu- teți consulta informații referitoare la EAC și opțiuni la adresa:...
Page 110
Descriere simboluri specifice produsului Aparatul este etanșat împotriva prafului și protejat împotriva imersiunii perma- nente în apă, până la 0,5 m adâncime. Aparatul corespunde clasei de protecție III. Utilizați aparatul numai cu tensiune joasă de protecție. Sursa de lumină (LED) din becuri poate fi schimbată. Utilizați aparatul numai în interior.
Page 111
Montați becul cu LED cu set de suspensie cablu Pentru montarea becului cu LED pe tavan, este necesar setul de suspensie cablu (33918), disponi- bil opțional. ATENȚIE Pericol de rănire din cauza căderii becului. Utilizați dibluri și cârlige cu șurub adecvate pentru montarea pe tavan. Diblurile și cârligele cu șurub din setul de suspensie cablu nu sunt adecvate pentru toate suprafețele.
Page 112
Curățați aparatul în funcție de necesitate, dar cel puțin de 2 ori pe an. La nevoie, curăţaţi aparatul cu apă limpede şi o perie moale. • Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice. Pentru a îndepărta depunerile de calcar, vă recomandăm OASE PumpClean.
Page 113
Reparația Sursa de lumină (LED) din proiectorul cu LED nu poate fi schimbată. Date tehnice MotionControl LED Tensiune de conexiune V c.c. Flux luminos toate LED-urile pornite 1020 1670 2370 2980 3760 alb 4000°K 1080 1370 1800 alb 6000°K 1040 1360 1820 roșu...
Page 114
• Никога на дърпайте електрическите кабели. По специално не пренасяйте уреди за техните кабели. • Повреден захранващ кабел трябва незабавно да бъде сменен от OASE, оторизи- ран сервиз или квалифициран електротехник, за да се избегне опасността от то- ков удар.
Page 115
Универсален адаптер Захранващ кабел MotionControl LED представлява водонепроницаема светодиодна лампа за симула- ция на естествена слънчева светлина в OASE HighLine аквариуми. Easy Aquarium Control-System (EAC) Този продукт може да комуникира с Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC пред- лага удобни възможности за управление чрез смартфон или таблет и гарантира го- лямо...
Page 116
Описание на специфичните за продукта символи Уредът е прахонепроницаем и е защитен срещу трайно потапяне под вода на дълбочина до 0,5 m. Уредът отговаря на клас защита III. Използвайте уреда само с безо- пасно свръхниско напрежение. Източникът на светлина (LED) в осветителното тяло може да бъде сме- нен.
Page 117
Монтиране на светодиодната лампа с комплект за въжено окачване За монтажа на светодиодната лампа на капака е необходим доставяният по избор комплект за въжено окачване (33918). ВНИМАНИЕ Опасност от наранявания поради падаща лампа. За монтажа към капака използвайте подходящи дюбели и куки с резба. Дюбелите ...
Page 118
Почистете уреда Почиствайте уреда при необходимост, но най-малко 2 пъти годишно. При нужда почиствайте уреда с чиста вода и с мека четка. • Не използвайте почистващи препарати или химически разтвори. За отстраняване на отлаганията от варовик се препоръчва OASE PumpClean.
Page 119
Ремонт Източникът на светлина (LED) в LED прожектора не може да бъде сменен. Технически данни MotionControl LED Захранващо напрежение V DC Ток за ос- всички светодиоди 1020 1670 2370 2980 3760 ветление вкл. бял 4000 K 1080 1370 1800 бял 6000 K 1040 1360 1820...
Page 120
• Ніколи не тягніть за електричні кабелі. Не переносьте ніякі пристрої, тримаючи за кабель. • Щоб уникнути ураження електричним струмом, одразу зверніться щодо заміни пошкодженого мережевого кабелю до представників OASE, авторизованого від- ділу технічного обслуговування клієнтів або кваліфікованого електротехнічного персоналу.
Page 121
Універсальний адаптер З’єднувальний провід MotionControl LED - водонепроникний світлодіодний світильник для реалістичного відтворення природного сонячного світла в акваріумах OASE HighLine. Система контролю Easy Garden Control-System (EGC) Цей продукт може підтримувати комунікацію з Easy Aquarium Control-System (EAC). EAC забезпечує зручне керування через смартфон або планшет і високий комфорт...
Page 122
Опис специфічних для продукту систем Пристрій має захист від пилу та від тривалого занурення на глибину до 0,5 м. Пристрій відповідає класу захисту III. Використовуйте пристрій лише з безпечною низькою напругою до 100 В. Джерело світла (світлодіод) в лампі можна замінити. Використовуйте...
Page 123
Встановлення світлодіодного світильника з комплектом для кріп- лення на стелі Для монтажу світлодіодного світильника на стелі обов'язково потрібен наявний до- датковий комплект для кріплення на стелі (33918). ОБЕРЕЖНО Небезпека травмування через падіння світильника. Використовуйте відповідні дюбелі та гвинтові гачки для кріплення на стелі. Дю- ...
Page 124
Очищення пристрою Очищайте пристрій у разі необхідності, але щонайменше 2 рази на рік. За потреби почистіть пристрій чистою водою і м’якою щіткою. • Не використовуйте мийні засоби або хімічні розчини. Для ефективного видалення вапняних відкладень рекомендуємо засіб OASE PumpClean.
Page 125
Ремонт Джерело світла (світлодіод) у світлодіодному прожекторі не призначене для заміни. Технічні характеристики MotionControl LED Напруга мережі живлення В пост. струм у Освітлюва- Світяться всі світло- лм 1020 1670 2370 2980 3760 льна елект- діоди. роенергія Білий 4000 K лм 1080 1370 1800...
Page 126
• Никогда не тяните оборудование за электрические кабели. Запрещается перено- сить устройства, держа их за кабель. • Повреждённая линия подключения к сети должна быть немедленно заменена си- лами представителя фирмы OASE или уполномоченной сервисной службы или квалифицированным специалистом-электриком, чтобы устранить опасности, свя- занные с электрическим ударом.
Page 127
Универсальный адаптер Соединительный кабель MotionControl LED это водонепроницаемый светодиодный светильник, используе- мый для имитации естественного солнечного света в OASE HighLine аквариумах. Easy Aquarium Control-System (EAC) Данный продукт может поддерживать коммуникацию с Easy Aquarium Control- System (EAC). EAC дает возможность удобно управлять через смартфон или планшет...
Page 128
Описание символов для конкретного изделия Устройство является пыленепроницаемым и защищено при постоян- ном погружении в воду на глубину до 0,5 м. Устройство соответствует классу защиты III. Эксплуатировать устрой- ство разрешается только с безопасным сверхнизким напряжением. Лампа (светодиод) в светильнике может быть заменена. Используйте...
Page 129
Монтаж светодиодного светильника на тросовых подвесках Для монтажа светодиодного светильника на потолке требуется опционный ком- плект тросовых подвесок (33918). ОСТОРОЖНО При падении светильника можно получить травму. Используйте надлежащие дюбеля и крючки с резьбой при монтаже на потолке. Дюбеля и крючки с резьбой, входящие в комплект подвесных тросов, пригодны не...
Page 130
Чистите устройство по мере необходимости, но не реже 2-х раз в год. В случае необходимости выполняйте чистку прибора чистой водой и мягкой щет- кой. • Не используйте очищающие средства или химические растворители. Для удале- ния накипи рекомендуется использовать средство OASE PumpClean.
Page 131
Ремонт Лампа (светодиод) в светодиодном светильнике замене не подлежит. Технические параметры MotionControl LED Подводимое напряжение В пост. тока Световой Включены все све- лм 1020 1670 2370 2980 3760 поток тодиоды Белый 4000 К лм 1080 1370 1800 Белый 6000 К лм...
Page 133
产品介绍 概况 A MotionControl LED 使用说明 LED 灯具 通用型适配支架 连接线 MotionControl LED 是一种可在 OASE HighLine 水族箱中使用的防水型 LED 灯 具,能逼真模拟自然阳光。 Easy Aquarium Control-System (EAC) 该产品可与 Easy Aquarium Control-System (EAC) 建立通讯。EAC 方便您通过智 能手机或平板电脑舒适安全地控制设备。请访问以下链接,了解有关 EAC 的介绍与 功能:www.oase.com 配件 • EAC 水族箱控制器 (33885) 可通过 App 应用程序控制多达五部带有 EAC 功能...
Page 134
产品专用标志说明 本设备防尘,最大防水深度为 0,5 m。 本设备属 III 类电气保护类型。本设备只允许在安全特低电压下运 行。 LED 头灯的光源(LED)不能更换。 本设备只能在室内使用。 请勿按普通生活垃圾废弃处理本设备。 请阅读使用说明。 装配 使用通用型适配支架安装 LED 灯具 步骤如下: B 1. 松开两侧的固定螺丝。将通用型适配支架推至所需的长度,然后拧紧固定螺丝。 2. 将 LED 灯具放在水族箱的边缘。 使用悬架安装 LED 灯具 将灯具安装在开放的水族箱(无盖水族箱)上需要选购悬架 (33917)。 步骤如下: C 1. 松开两侧的固定螺丝。拔下两个通用型适配支架。 2. 拧下通用型适配支架的托架并安装在悬架上。 3. 插入悬架,推至所需的长度,然后拧紧固定螺丝。 4.
Page 135
使用挂索套件安装 LED 灯具 将 LED 灯具安装在盖板上需要选购挂索套件 (33918)。 小心 灯具坠落存在受伤危险。 安装到盖板上时,需要使用合适的膨胀螺丝和螺丝钩。挂索套件中含有的膨胀螺 丝和螺丝钩并非适用于所有的安装面。 步骤如下: D 1. 松开两侧的固定螺丝。将通用型适配支架推至所需的长度,然后拧紧固定螺丝。 2. 装上螺丝钩。 – 钻孔之间的间距与使用通用型适配支架安装 LED 灯具的开口宽度相同。 3. 将绞线与顶架挂在螺丝钩上。固定住顶架。 4. 安装绞线托架。 a:松开滚花螺母。 b:穿入绞线,遇阻力时用力推入,直到绞线从侧面露出。拉出绞线到所需的长 度。 c:向下按压滚花螺母,拉回绞线。 d:拧紧滚花螺母,固定绞线。 5. 拧出螺纹销,将短的绞线放入绞线托架沟槽的中心,拧入螺纹销并拧紧。 – 两端的绞线长度必须一样。 6. 将短绞线带有铅封的一端挂在通用型适配支架上。 7. 如有必要,重新调整所有绞线,使 LED 灯具垂直悬挂。最后,将绞线支架上露 出的多余绞线割断。...
Page 136
额外的电源适配器和 EAC 变压器。 – 连接功率为每盏 LED 灯具的功耗总和。(→ 技术数据) 故障排除 故障 原因 对策 LED 灯具不亮 LED 灯具未连接 检查连接 无电力供给 将 EAC 变压器与电源连接 LED 灯具损坏 更换 LED 灯具 清洁 警告 电击可导致重伤或死亡。 断开设备电源之后才能开始在设备上工作。 清洁设备 根据需要清洁设备,但每年至少清洁 2 次。 需要时用清水和软毛刷清洁设备。 • 请勿使用清洁剂或化学溶液。为了去除钙沉淀物,建议使用 OASE PumpClean。...
Page 137
修理 LED 聚光燈中的光源 (LED) 不能更換。 技术数据 MotionControl LED 连接电压 V DC 光通量 打开所有的 LED 灯 1020 1670 2370 2980 3760 具 白色 4000 K 1080 1370 1800 白色 6000 K 1040 1360 1820 红色 蓝色 反射角 ° 功率消耗 防护等级 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68...
Need help?
Do you have a question about the MotionControl LED 45 and is the answer not in the manual?
Questions and answers