*47282155*
47282155
B60R, B60(F)R, B62R
B62
Cylinder
Cilindro
OR | O | OU
Cylindre
Key
Outside housing
Llave
Alojamiento exterior
Clé
Logement extérieur
B60
1
Check door preparation.
Verifique la preparación de la puerta.
Vérifiez la préparation de la porte.
2 1/8" (54 mm) or | o |ou
1 1/2" (38 mm)
5 ¹/2" (140 mm)
above knob/lever
encima de la perilla/palanca
au-dessus de la poignée/du levier
If dimensions do not match, you may need to
modify your door.
Si las dimensiones no coinciden, es posible que
deba modificar su puerta.
Si les dimensions ne correspondent pas, vous
devrez peut-être modifier votre porte.
2
For B60F, B60CS Only: install UL cup.
Sólo para B60F, B60CS: instale la taza de UL.
Pour B60F, B60CS seulement : installez le dispositif antifeux UL.
Outside of door
Fuera de la puerta
Extérieur de la porte
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
U.S.A.: 888-805-9837
Canada: 800-900-4734
Warranty: alle.co/reswarranty
B-Series FSIC Deadbolts
Installation Instructions | Instrucciones de instalación | Instructions d'installation
Latch/strike screws
Tornillos del
pestillo/batiente
Vis du verrou/
gâche
Bolt
UL cup
Perno
Taza de UL
Pêne
Dispositif
antifeux UL
1" (25 mm)
2 3/8" or | o | ou 2 3/4"
(60 mm or | o | ou
70 mm)
1 3/8" - 1 3/4"
(35 mm) - (44 mm)
alle.co/b60prep
Mexico: 018005067866
www.schlage.com
Cylinder
Cilindro
Cylindre
B62
OR | O | OU
Inside housing
Housing screws
Alojamiento
Tornillos de
interior
montaje
Logement
Vis du
intérieur
B60
logement
3
Install the bolt.
Instale el perno.
Installez le pêne.
Adjust bolt as necessary.
Ajuste el perno según sea necesario.
Réglez le pêne au besoin.
No change needed.
No debe realizar
ningún cambio.
Pas de modification
requise.
Twist the
faceplate to
extend.
Gire la placa frontal para
expandirla.
Tournez la plaque arrière pour
déployer.
4
If neccesary, remove ring.
Si es necesario, retire anillo.
Le cas échéant, retirez bague.
2 1/8"
1 1/2"
Strike and reinforcement plate
Batiente y placa de refuerzo
Gâche et plaque de renforcement
OR | O | OU
Reinforcement strike
Batiente de refuerzo
Gâche de renforcement
No mortise? See Drive-in faceplate.
Sin mortaja? Ver Placa frontal de inserción.
Pas de mortaise? Voir Têtière encastrable.
No change needed.
No debe realizar ningún cambio.
Pas de modification requise.
OR | O | OU
Remove ring.
Quite el anillo.
Retirez la bague.
Need help?
Do you have a question about the B Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers