Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5X7 (2021.10) AS / 72
1 609 92A 5X7
GLI 180-LI Professional
en Original instructions
fr Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GLI 180-LI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GLI 180-LI

  • Page 1 GLI 180-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5X7 (2021.10) AS / 72 1 609 92A 5X7 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2 ‫صفحه......... . فارسی‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 4 180° 200° 135° 90° 48 ½° 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 The battery can be damaged. Ensure that the battery is charged and that the worklight has cooled before switching on the worklight again. Use only original Bosch accessories. The light source cannot be replaced. If the light source is defective, the entire cord- less worklight must be replaced.
  • Page 6 Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the cordless worklight on the graphics page. Battery pack Battery unlocking button Lamp head On/Off switch 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Inter- rupting the charging process does not damage the battery. Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 8 60−100 % 2× continuous green light 30−60 % 1× continuous green light 5−30 % 1× flashing green light 0−5 % Battery model ProCORE18V... LEDs Capacity 5× continuous green light 80−100 % 4× continuous green light 60−80 % 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Remove the batteries from the worklight before carrying out any work on the worklight (e.g. assembly, maintenance, etc.) as well as when transporting and storing the worklight. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 10 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Page 11 Assurez-vous que l’accu est chargé et que la lampe a suffisamment refroidi avant de remettre en marche la lampe sans-fil. N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. La source d’éclairage ne peut pas être remplacée. Quand la source d’éclairage est défectueuse, il faut remplacer toute la lampe sans-fil.
  • Page 12 à une assez grande distance de ce dernier. N’utilisez pas la lampe sans-fil pour la circulation routière. La lampe sans-fil n’est pas homologuée comme source d’éclairage pour la circulation routière. 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Lampe sans-fil GLI 180-LI Référence 3 601 DA1 1.. Tension nominale Durée d’éclairage approx. min/Ah Luminosité totale, maxi Températures ambiantes recommandées °C 0 ... +35 pour la charge Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 14 Les LED vertes de l’indicateur d’état de charge indiquent le niveau de charge de la batte- rie. Pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’interroger l’état de charge que quand la lampe sans-fil est éteinte. 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Utilisation Mise en marche Mise en place de l’accu Insérez l’accu chargé (1) dans le logement jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon percep- tible. Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 16 : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, pré- cisez impérativement la référence à...
  • Page 17 Français | 17 Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses.
  • Page 18 Utilize apenas acessórios Bosch originais. A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de luz estiver com defeito, é...
  • Page 19 áreas internas e externas e não é indicada para a iluminação geral de uma divisão. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da lâmpada sem fio na página de esquemas. Bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 20 Carregar a bateria (acessório) Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de iões de lítio utilizadas para a sua lanterna a bateria. 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. Tipo de bateria GBA 18V... LEDs Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100 % Luz permanente 2× verde 30–60 % Luz permanente 1× verde 5–30 % Luz intermitente 1× verde 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 22 Consoante a utilização, a cabeça da lanterna (3) pode ser oscilada em 6 níveis. Possíveis utilizações são por exemplo: – Iluminação da sala – Iluminação indireta do local de trabalho – Iluminação do chão 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 24 Não deitar lanternas sem fio e baterias/pilhas no lixo doméstico! Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 23). 中文 安全规章 充电电池灯安全规章 请阅读所有安全规章和指示。 不遵照以下警告和说明可能 导致电击、着火和/或严重伤害。 应妥善保存所有安全规章和指示,以备后用。 应小心谨慎地操作充电电池灯。充电电池灯会剧烈发热,增加火灾和爆炸 危险。 不得在易爆环境下使用充电电池灯工作。 充电电池灯自动关闭后请勿继续按压开关按钮。否则可能会损坏充电电 池。在重新打开充电电池灯之前,请确认充电电池已充满电且充电电池灯 已冷却。 只允许使用博世原厂附件。 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 出。避免与之接触。 如果意外碰到,用水冲洗。 如果电解液碰到眼睛, 还要寻求医疗帮助。 从充电电池流出的液体会刺激或灼伤皮肤。 钉子、螺丝刀等尖锐物品或外力作用可能会损坏充电电池。 有可能出现 内部短路、蓄电池燃烧、发出烟雾、爆炸或过热。 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回形针、硬币、钥匙、钉 子、螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。电池端部短路会引 起燃烧或火灾。 切勿打开充电电池。可能造成短路。 只能将此充电电池用在制造商的产品中。 这样才能确保充电电池不会过 载。 保护充电电池免受高温(例如长期阳光照射)、火焰、脏 污、水和湿气的侵害。有爆炸和短路的危险。 请只用制造商推荐的充电器充电。不可以使用针对某些特定蓄电池的充电 器,为其它的蓄电池充电,可能引起火灾。 对充电电池灯执行任何作业(例如安装、维护等)以及在运输和仓储充电 电池灯之前,都应将充电电池从灯内取出。无意间操作开关可能会造成伤 害。 不得将光束对准人或动物,也请勿直视光束,即使和光束相距甚远也不可 以做上述动作。 不得在道路交通中使用充电电池灯。充电电池灯不允许用于道路交通的照 明。 充电电池灯运行时,切勿遮盖灯头。 开灯后灯头会变热,如果热气被堵 塞了可能会起火燃烧。 请勿让儿童玩耍充电电池灯。充电电池灯规定用于专业用途。儿童可能会 无意中使自己或他人目眩。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 26 3 601 DA1 1.. 额定电压 伏特 照明时长,约 分钟/安培 小时 总光通量,最大 流明 充电时建议的环境温度 0 ... +35 摄氏度 工作时和存放时允许的环境温度 –20 ... +50 摄氏度 推荐的充电电池 GBA 18V... ProCORE18V... (最大8.0安培小时) 推荐的充电器 GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) 温度<0 摄氏度时功率受限 被照明物体的颜色重现可能会失真。 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用寿命。如果充电过程突然 中断,也不会损坏电池。 本锂离子电池配备了电池电子保护装置(ECP),可以防止电池过度放电。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭充电电池灯。 充电电池灯自动关闭后请勿继续按压开关按钮。否则可能会损坏充电电 池。在重新打开充电电池灯之前,请确认充电电池已充满电且充电电池灯 已冷却。 如需取下充电电池(1),则请按压解锁按钮(2),并将充电电池从充电电池灯 中拔出。在此过程中请勿过度用力。 请注意有关废弃处理的规定。 充电电池电量指示灯 充电电池电量指示灯的绿色LED灯显示充电电池的电量。基于安全原因,只 能在充电电池灯关闭时检查充电电池的电量。 按压充电电量指示灯按键 或 ,来显示充电电量。也可以在充电电池取下 时操作。 如果按压充电电量指示灯按键后没有LED灯亮起,则说明充电电池损坏,必 须进行更换。 充电电池型号GBA 18V... LED指示灯 电量 3个绿灯常亮 60−100 % 2个绿灯常亮 30−60 % 1个绿灯常亮 5−30 % 1个绿灯闪烁 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 28 3个绿灯常亮 40−60 % 2个绿灯常亮 20−40 % 1个绿灯常亮 5−20 % 1个绿灯闪烁 0−5 % 运行 投入使用 安装充电电池 将已充电的充电电池(1)装入充电电池固定座,直至能感觉到其卡入。 接通/关闭 将充电电池灯投入使用时按压起停开关(4)。 要关闭充电电池灯,则再次按压起停开关(4)。 工作提示 挂钩(参见插图A) 使用挂钩(5)可以把充电电池灯固定到物体上。 转动灯头(见图B) 根据用途,灯头(3)可以分6档旋转。 可能的用途举例: – 房间照明 – 工作场地无眩光照明 – 地板照明 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 其他服务地址请见: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 搬运 随着机器一起供货的锂离子充电电池必须符合危险物品法规。使用者无须另 外使用保护包装便可以运送该充电电池。 Bosch Power Tools...
  • Page 30 充电电池/蓄电池: 锂离子: 请注意“搬运”段落中的指示(参见 “搬运”, 页 29)。 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) 醚 (PBDE) 外壳的金 属部分 外壳的非 金属部分 机械传动 机构 电机组件 控制组件 附件 配件 连接件 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (Hg) (Cd) (PBB) 醚 (PBDE) 电源线* ① 电池系统 * ② 本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定 的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。且目前业界没有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS 指令环保要求。 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 繁體中文 安全注意事項 充電式照明燈安全注意事項 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未遵守安全注意事項與 指示,可能導致火災、人員遭受電擊及/或重傷。 請妥善保存所有安全注意事項與指示,以供日後查閱之用。 請您謹慎對待充電式照明燈。充電式照明燈所散發出來的熱度極高,進一 步提高了著火及爆炸的危險性。 請勿在具有爆炸危險的環境中使用充電式照明燈。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 32 明燈已冷卻。 僅可使用博世原廠配件。 發光源部件無法進行更換。如果發光源部件發生故障,則須更換整組充電 電池式照明燈。 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電電池,充電電池中會散發 出有毒蒸氣。充電電池可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通,如 果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散發的蒸氣會刺激呼吸道。 不當使用或充電電池受損時,充電電池可能會流出可燃液體。請避免接 觸。意外沾到時,請用水徹底沖洗。如果液體跑進眼睛裡,請進一步就 醫。從電池中滲出的液體可能造成腐蝕或起火。 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有可能造成充電電池損壞。 進而導致內部短路而發生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 充電電池不使用時,請讓它遠離迴紋針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他 小金屬物體,以免造成兩極相接。電池端點短路會引起燃燒或火災。 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產品提供過載保護。 保護充電電池免受高溫(例如長期日照)、火焰、污垢、水 液和濕氣的侵害。有爆炸及短路之虞。 僅能使用製造商規定的充電器進行充電。將適用於某特定電池盒的充電器 用於其他電池盒時,可能會造成起火燃燒。 對充電式照明燈進行任何作業(例如安裝、保養等等)以及搬運、收納充 電式照明燈之前,必須先將充電電池從充電式照明燈中取出。不小心開動 了電源開關可能造成傷害。 光束不可以對準人或動物,本身也不要直視光束,即使和光束相距甚遠也 不可以做上述動作。 請勿在道路上行進間使用充電式照明燈。充電式照明燈禁止用於道路交通 照明。 使用充電式照明燈的期間,不得有任何物品遮住燈頭。開燈後燈頭會變 熱,如果熱氣被堵塞了可能會起火燃燒。 不可放任兒童自己使用充電式照明燈。本產品的設計適用於專業應用。兒 童可能會不小心對自己或他人的眼睛造成眩光。 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 全亮持續時間,約略值 min/Ah 最大總光通量 充電狀態下的建議環境溫度 °C 0 ... +35 操作狀態下的容許環境溫度 以及存 °C –20 ... +50 放狀態下 建議使用的充電電池 GBA 18V... ProCORE18V... (最大 8.0 Ah) 建議使用的充電器 GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) 溫度 <0 °C 時,性能受限 物體受到本產品燈光照射後所呈現的顏色可能會有色差。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 34 請您遵照廢棄物處理相關指示。 充電電池的電量指示器 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電池的目前電量。基於安 全考量,僅可於充電電池燈關閉時才能檢查充電電池的電量。 按一下電量指示器按鈕 或 ,即可顯示目前的電量。即使已取出充電電 池,此項功能仍可正常運作。 按壓電量顯示按鈕後,LED 燈若未亮起,即表示充電電池故障,必須予以更 換。 充電電池型號 GBA 18V... LED 燈 容量 3 顆綠燈持續亮起 60−100 % 2 顆綠燈持續亮起 30−60 % 1 顆綠燈持續亮起 5−30 % 1 顆綠燈呈閃爍狀態 0−5 % 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 5−20 % 1 顆綠燈呈閃爍狀態 0−5 % 操作 操作機器 安裝充電電池 將已充好電的充電電池 (1)  裝入充電電池固定座內,直到感覺到已確實卡 上。 啟動/關閉 若要使用充電式照明燈,請按一下電源開關 (4)。 若要關閉充電式照明燈,則再次按下電源開關 (4)。 作業注意事項 掛鈎(請參考圖 A) 使用掛鈎 (5) 即可將充電式照明燈固定在物品上。 翻轉燈頭(請參考圖 B) 根據用途,燈頭 (3) 可進行 6 段式翻轉。 可能的用途例如: – 空間照明 – 工作場所的無眩光照明 – 地板照明 Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 36 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產品型號銘牌上 10 位數的 產品機號。 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 以下更多客戶服務處地址: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 搬運 隨貨附上的鋰離子充電電池受危險物品法的規範。使用者無須另外使用保護 包裝便可運送該充電電池。 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 37 ใช้ ไ ฟฉายอย่ า งระมั ด ระวั ง ไฟฉายผลิ ต ความร้ อ นสู ง ซึ ่ ง อาจเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งต่ อ การเกิ ด ไฟไหม้ แ ละการระเบิ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 38 เครื ่ อ งชาร์ จ ที ่ เ หมาะสำหรั บ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ ป ระเภทหนึ ่ ง หากนำ ไปชาร์ จ แบตเตอรี ่ ป ระเภทอื ่ น อาจเกิ ด ไฟไหม้ ไ ด้ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงภาพหรื อ อธิ บ ายไม่ ร วมอยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบของเรา Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 40 ในเครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ ใ ห้ เ ต็ ม ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นเป็ น ครั ้ ง แรก 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง 2× สี เ ขี ย ว 30−60 % ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง 1× สี เ ขี ย ว 5−30 % ไฟกะพริ บ 1× สี เ ขี ย ว 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 42 คุ ณ สามารถใช้ ข อแขวน (5) เพื ่ อ ต่ อ ไฟส่ อ งสว่ า งแบบใช้ แ บตเตอรี ่ แ พ็ ค เข้ า กั บ วั ต ถุ การหมุ น หั ว โคมไฟ (ดู ภ าพประกอบ B) ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ การใช้ ง าน สามารถปรั บ หมุ น หั ว หลอด (3) ได้ 6 ระดั บ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 บำรุ ง รั ก ษาและการซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วมทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและ ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเราและอุ ป กรณ์ ป ระกอบ...
  • Page 44 ต้ อ งนำไปแยกประเภทวั ส ดุ เ พื ่ อ นำกลั บ มาใช้ ใ หม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม อย่ า ทิ ้ ง ไฟส่ อ งสว่ า งแบบใช้ แ บตเตอรี ่ แ พ็ ค และแบตเตอรี ่ แ พ็ ค /แบตเตอรี ่ ล งใน ขยะบ้ า น! 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Baterai dapat rusak. Pastikan bahwa baterai terisi daya dan lampu berdaya baterai mendingin sebelum Anda menyalakan kembali lampu tersebut. Gunakan hanya aksesori asli dari Bosch. Sumber cahaya tidak dapat diganti. Seluruh komponen lampu harus diganti apabila sumber cahaya mengalami kerusakan.
  • Page 46 Jangan menggunakan lampu berdaya baterai di jalan raya. Lampu berdaya baterai tidak dirancang untuk memberi pencahayaan di jalan raya. Jangan menutupi kepala lampu selama lampu baterai menyala. Kepala lampu akan memanas selama lampu menyala dan dapat terbakar jika panas terakumulasi. 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Tegangan nominal Durasi pencahayaan , sekitar min/Ah Arus lampu total, maks. Suhu sekitar yang direkomendasikan saat °C 0 ... +35 pengisian daya Suhu sekitar yang diizinkan saat °C –20 ... +50 pengoperasian dan saat disimpan Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 48 Indikator level pengisian daya baterai LED berwarna hijau dari indikator level pengisian daya baterai menampilkan level pengisian daya baterai. Untuk alasan keamanan, level pengisian daya baterai hanya dapat ditunjukkan saat lampu dimatikan. 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Lampu permanen 2× hijau 20−40 % Lampu permanen 1× hijau 5−20 % Lampu berkedip 1× hijau 0−5 % Pengoperasian Pengoperasian awal Memasang baterai Pasang baterai yang telah diisi daya (1) ke dalam dudukan baterai  hingga terkunci. Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 50 Jangan gunakan bahan pembersih atau pelarut. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya.
  • Page 51 Bahasa Indonesia | 51 Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 52 Pin có thể bị hỏng. Hãy đảm bảo rằng pin được sạc và đèn pin nguội, trước khi bạn bật lại đèn pin. Chỉ sử dụng phụ kiện Bosch chính hãng. Không thể thay thế nguồn sáng. Khi nguồn sáng bị hỏng, phải thay thế...
  • Page 53 Đèn sạc lại được thiết kế để chiếu sáng khi chuyển động, trong không gian cố định cũng như có giới hạn thời gian bên trong nhà hoặc ngoài trời và không thích hợp cho chiếu sáng ở khu vực rộng. Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 54 Thiết bị nạp được giới thiệu GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C Độ hoàn màu của các vật thể được chiếu sáng có thể bị sai lệch. 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 được thay thế. Kiểu pin GBA 18V... Đèn LED Điện dung Đèn sáng liên tục 3× xanh lục 60−100 % Đèn sáng liên tục 2× xanh lục 30−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 56 Bằng móc treo (5) bạn có thể gắn chặt đèn pin vào một vật dụng. Xoay đầu đèn (xem Hình B) Theo mục đích sử dụng có thể xoay đầu đèn (3) theo 6 mức. Các ứng dụng ví dụ gồm: – Đèn chiếu sáng phòng 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 58 Không vứt đèn sạc lại và pin/ắc quy cùng trong rác thải của gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 58). 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 .‫أو انفجاره وتعرضه لسخونة مفرطة‬ ‫حافظ علی إبعاد المركم الذي ال يتم ّ استعماله عن مشابك الورق‬ ‫وقطع النقود المعدنية والمفاتيح والمسامير واللوالب و غيرها من‬ ‫األغراض المعدنية الصغيرة التي قد تقوم بتوصيل المالمسين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 60 ‫المحدودة، عن طريق إضاءة متحركة ولفترة زمنية محدودة، وهو غير مناسب‬ .‫لالستخدامات العامة في إضاءة الغرف‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫يستند ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم المصباح المزود بالمركم الموجودة‬ .‫علی صفحة الرسوم التخطيطية‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 GBA 18V... ProCORE18V... ‫أمبير‬ ‫أقصى‬ ‫بحد‬   ‫ساعة‬ ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18... GAX 18... GAL 36... ‫°م‬ > ‫قدرة محدودة في درجات الحرارة‬ ‫المضاءة‬ ‫لألجسام‬ ‫اللوني‬ ‫االنعكاس‬ ‫يختلف‬ ‫قد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 62 ‫إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر مبين حالة الشحن، فهذا‬ .‫يعني أن المركم تالف ويجب تغييره‬ GBA 18V...   ‫نوع المركم‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ 60−100 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 30−60 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫إرشادات العمل‬  ‫خطاف التعليق )انظر الصورة‬ .‫يمكنك تثبيت المصباح العامل بمركم في شيء‬ ‫باستخدام خطاف تعليق‬  ‫تحريك رأس المصباح )انظر الصورة‬  ‫يمكن وف ق ً ا لالستخدام تحريك رأس المصباح‬ .‫درجات‬ ‫في‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 64 ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 65 ‫والتغليف بطريقة منصفة بالبيئة عن طريق النفايات القابلة إلعادة‬ .‫التصنيع‬ ‫ال ترم المصابيح العاملة بمركم والمراكم/البطاريات في النفايات‬ .‫المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬  ‫)انظر „النقل“, الصفحة‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 66 .‫باتری آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد داغ گردد‬ ،‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از گیره های فلزی، سکه‬ ‫کلید، میخ، پیچ و دیگر وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫تصاویر اجزاء دستگاه‬ ‫شماره های اجزاء دستگاه که در تصویر مشاهده میشود، مربوط به چراغ ق و ّ ه‬ .‫ای می باشد که تصویر آن در این دفترچه راهنما آمده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 68 GBA 18V... ProCORE18V... ‫حداکثر‬ 8,0 Ah ‫شارژرهای توصیه شده‬ GAL 18... GAX 18... GAL 36... <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬ ‫باشد‬ ‫اشتباه‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫چراغ‬ ‫توسط‬ ‫شده‬ ‫منعکس‬ ‫شیئ‬ ‫رنگ‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫دکمه نشانگر وضعیت شارژ‬ .‫شود. این کار هنگامی که باتری برداشته شده باشد، نیز ممکن است‬ ،‫روشن نشود‬ ‫چنانچه پس از فشردن دکمه نشانگر وضعیت شارژ هیچ‬ .‫باتری خراب است و باید تعویض گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 70 ‫شارژ شده را درون محفظه نگهدارنده باتری قرار دهید تا جایی که‬ ‫باتری‬ .‫به طور محسوس جا بیفتد‬ ‫روشن/خاموش کردن‬ .‫را فشار دهید‬ ‫چراغ شارژی، کلید روشن/خاموش‬ ‫راه اندازی‬ ‫برای‬ ‫را مجددا ً فشار‬ ‫چراغ شارژی، کلید روشن/خاموش‬ ‫خاموش کردن‬ ‫برای‬ .‫دهید‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی‬ ‫رقمی‬ .‫کاال را مطابق برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021)
  • Page 72 ‫چراغ شارژی و باتری ها/باتری های قابل شارژ را داخل زباله دان‬ !‫خانگی نیاندازید‬ :‫باتری ها/باتری های قابل شارژ‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید‬ ,“‫)رجوع کنید به „حمل و نقل‬  ‫صفحه‬ 1 609 92A 5X7 | (08.10.2021) Bosch Power Tools...