Summary of Contents for Nordcap De Rigo MISTRAL Series
Page 1
MISTRAL (MISTRAL, MISTRAL DOORS, MISTRAL PLUS) HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG Aufmerksam lesen und zusammen mit der Theke aufbewahren Manual VUD00005 ÜBERSETZT AUS DEN ORIGINALANWEISUNGEN Revision Revision date 04 / 03 / 2024...
Page 3
De Rigo Refrigeration s.r.l. INHALT Allgemeine Eigenschaften…………………………..4 Position der wichtigen Bestandteile….…………4 Beschreibung des Produkts Typenschild………………………………………..5 Wichtige Informationen...........6 Wichtige Installationsbedingungen……………..10 Installation des Produkts Hinweise zur Installation……………………………12 Allgemeine Hinweise…………………………….13 Vorsichtsmaßnahmen und kleine Wartungseingriffe…………………………………...….14 Auffüllen mit den Produkten, die ausgestellt werder sollen………………………………………...14 Wartung und Gebrauch des Produkts Positionierung der Ausstellungsflächen………18 Nachtabdeckung ..........
Page 4
De Rigo Refrigeration s.r.l. MISTRAL MISTRAL MISTRAL DOORS MISTRAL PLUS ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Mistral ist eine Wandkühltheke zum Ausstellen und Verkaufen von Fleisch, Milchprodukten, Wurstwaren, Gemüse und Obst, deren klimatische Funktionsbedingungen zur Klasse 3 ISO 23953-2 gehören. Die Theke ist in den Tiefen 950 und 1130 mm, in den Höhen 2005 und 2205 mm und in den Längen 1250, 1875, 2500 und 3750 mm..
Page 5
De Rigo Refrigeration s.r.l. Typenschild De Rigo Refrigeration srl - Via G. Buzzatti 10 - 32036 Sedico (BL) MADE IN ITALY 2023 Modell Seriennummer Code Nennlestung Heizelemente www.derigorefrigeration.com Abtauung Circuit Kältemittel Eingef. Menge Menge CO Kompressor Klimaklasse Temperatur klasse Schaeumung Contains fluorinated greenhouse gases.
Page 6
De Rigo Refrigeration s.r.l. WICHTIGE INFORMATIONEN Hinweise zur Installation Der Einbau des Gerätes und der Kälteanlage muss nur vom Servicepersonal des Herstellers − oder von einer ähnlich qualifizierten Person erfolgen; Die Installation und der Anschluss müssen auf Grund der am Ort und auf nationaler Ebene gel- −...
Page 7
De Rigo Refrigeration s.r.l. Auswechseln der Lampen Auswechseln der LED-Lampe am Vordach Beginn jedes Eingriffs zum Auswechseln der Lampen muss sichergestellt werden, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und/oder der Trennschalter an der Versorgungsleitung geöffnet ist. Außerdem erinnern wir daran, dass alle Eingriffe in Bezug auf den technischen Service und die außerordentliche Wartung nur von qualifiziertem, technischem Fachpersonal ausgeführt werden dürfen.
Page 8
De Rigo Refrigeration s.r.l. Auswechseln der LED-Beleuchtung der Ablageflächen (optional) Vor Beginn jedes Eingriffs zum Auswechseln der Lampen muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr getrennt und/oder der Trennschalter an der Versorgungsleitung geöffnet ist. Außerdem erinnern wir daran, dass alle Eingriffe in Bezug auf den technischen Service und die außerordentliche Wartung nur von qualifiziertem, technischem Fachpersonal ausgeführt werden dür- fen.
Page 9
De Rigo Refrigeration s.r.l. Auswechseln der vertikalen LED-Türbeleuchtung (optional) Beginn jedes Eingriffs zum Auswechseln der Lampen muss sichergestellt werden, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und/oder der Trennschalter an der Versorgungsleitung geöffnet ist. Außerdem erinnern wir daran, dass alle Eingriffe in Bezug auf den technischen Service und die außerordentliche Wartung nur von qualifiziertem, technischem Fachpersonal ausgeführt werden dür- fen.
Page 10
De Rigo Refrigeration s.r.l. WICHTIGE BEDINGUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Klima Die klimatischen Bedingungen am Aufstellungsort der Kühltheke müssen innerhalb der Grenzen der von der Klasse der Theke festgelegten Temperatur liegen; um innerhalb dieser Parameter zu liegen, kann die Installa- tion einer Klimaanlage notwendig sein. Eine solche Klimaanlage müsste auch die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit vorsehen, da eine zu hohe relative Luftfeuchtigkeit dem guten Funktionieren der Kühltheke schadet.
Page 11
De Rigo Refrigeration s.r.l. Die Häufigkeit der Reinigung hängt auf jeden Fall von der Art ab, wie die Theke verwendet wird und von den hygienischen Requisiten oder sonstigen besonderen Anforderungen. Die Blockierung des Wasserab- flusses kann eine Störung mit möglichen Schäden an anderen Stellen der Theke verursachen. Es ist daher empfehlenswert, die Abflüsse regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal reinigen zu lassen.
Page 12
De Rigo Refrigeration s.r.l. HINWEISE IN BEZUG AUF DIE INSTALLATION Die Installation und die Wartung des vorliegenden Geräts muss von qualifiziertem, technischem Fachperso- − nal ausgeführt werden; Korrekte Positionierung des Geräts; − > 60 mm > 60 mm Das Gerät an eine wirksame Erdungsanlage anschließen; −...
Page 13
De Rigo Refrigeration s.r.l. Allgemeine Hinweise Vor Gebrauch der Theke lesen. Das vorliegende Handbuch ist Bestandteil des Produkts und muss in der Nähe des Geräts auf- − bewahrt werden, damit es mühelos und rasch konsultiert werden kann. Der Regler darf nicht anders gebraucht werden, als nachstehend beschrieben, insbesondere −...
Page 14
De Rigo Refrigeration s.r.l. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB UND KLEINE WARTUNGSEINGRIFFE Vor jedem Eingriff zur Reinigung, zur Wartung oder zum Auswechseln von Bestandteilen, deren Auswech- seln erlaubt ist, muss sichergestellt sein, dass die Stromversorgung getrennt oder der allpolige Versor- gungstrennschalter geöffnet ist, auch wenn die Eingriffe nicht direkt mit elektrischen Teilen zu tun haben. Alle Eingriffe in Bezug auf den technischen Service und die außerordentliche Wartung dürfen nur von qualifiziertem technischen Fachpersonal ausgeführt werden.
Page 16
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mistral Doors P950 H2205 Mistral Doors P950 H2005 Mistral Plus P1130 H2205 Mistral Plus P1130 H2005...
Page 17
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mistral Plus P950 H2205 Mistral Plus P950 H2005 Anmerkung: Der Betrieb der Theke wird bei den auf dem Typenschild angegebenen klimatischen Bedin- gungen und gemäß der Norm ISO 23953-2 gewährleistet, wenn die Theke einheitlich und nicht über die Linie des maximalen Auffüllens jeder Theke hinaus gefüllt ist.
Page 18
De Rigo Refrigeration s.r.l. Positionierung der Ausstellablageflächen (nicht gültig für Puket Wood) Das Profil an den Ablageflächen anbringen, folgendermaßen vorgehen: 1. Die Distanzstücke für die Preisschilder in die entsprechenden Sitze setzen Abb. 4a; 2. Die Distanzstücke für die Preisschilder um 90° drehen, bis sie eingerastet sind; 3.
Page 19
De Rigo Refrigeration s.r.l. Nachtabdeckung Wenn die Theke so gebaut ist, dass Abdeckungen für die Nacht vorgesehen sind, muss berücksichtigt werden, dass das Auflegen der Abdeckungen in der Nacht ein bedeutendes Einsparen von Energiekosten mit sich bringt. ACHTUNG: Zum Reinigen der Abdeckung nur weiche, nicht scheuernde Lappen, Wasser und neutrale Seife verwenden.
Page 20
De Rigo Refrigeration s.r.l. TECHNISCHE INFORMATIONEN: Hauptparameter zum Einstellen. MISTRAL DOORS MISTRAL MISTRAL PLUS Regulie- Par. BESCHREIBUNG rungsbereich Kl. H Kl. M2 Kl. M1 Kl. H Kl. M2 Kl. M1 (+5°/+8°C) (+3°/+5°C) (±0°/+5°C) (+5°/+8°C) (+3°/+5°C) (±0°/+2°C) 2° 1° -1° 3° 2°...
Page 21
De Rigo Refrigeration s.r.l. TECHNISCHE DATEN Mistral Länge 1250 1875 2500 3750 Spannung 220÷230 Frequenz ±0°/+2° Betriebstemperatur °C +3°/+5° +6°/+8° Maximale Leistungsaufnahme, Nennwert Maximale Stromaufnahme, Nennwert 0,49 0,73 0,97 1,46 Maximale Leistungsaufnahme, beim Abtauvorgang Klimaklasse ISO 23953-2 M1/M2/H Mistral Doors / Mistral Plus Länge 1250 1875...
Page 22
De Rigo Refrigeration s.r.l. NOTSITUATIONEN 1. Die Theke startet nicht oder schaltet nicht aus. Kontrollieren, dass kein Stromausfall eingetreten ist; − Kontrollieren, dass der vorgesehene Hauptschalter eingeschaltet ist; − Kontrollieren, dass der Versorgungsstecker eingesteckt ist; − Falls der elektrische Unterbruch nicht von den oben genannten Gründen abhängt, sollte man sich sofort an den technischen Kundendienst wenden, und aus Vorsichtsgründen die Theke entleeren und die Produkte in die Kühlzelle oder an andere zur Aufbewahrung geeignete Orte bringen.
Page 23
Dieses Handbuch ist auf der Website www.derigorefrigeration.com verfügbar.
Page 24
DE RIGO REFRIGERATION srl Rechtssitz und Verwaltung Via G. Buzzatti, 10 32036 Sedico – BL – Italien Tel. +39 0437 5591 Fax +39 0437 559300 info@derigorefrigeration.com expsales@derigorefrigeration.com www.derigorefrigeration.com Das Unternehmen behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne Voranmeldung auszuführen. Für sämtliche gesetzlichen Streitfälle ist die italienische Version des Handbuchs maßgeblich.
Page 25
MISTRAL (MISTRAL, MISTRAL DOORS, MISTRAL PLUS) USE AND MAINTENANCE MANUAL Read carefully and preserve together with the counter Manual VUG00005 TRANSLATED FROM THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Revision Revision date 04 / 03 / 2024...
Page 27
De Rigo Refrigeration s.r.l. TABLE OF CONTENTS General Features........... 4 Position of main components ......4 Description of the product Serial number plate ........5 Important informations………………………...…….6 Important installation conditions…………………10 Installation of the product Installation recommendations…………………….12 General recommendations..…………………...13 Precautions for use and minor maintenance..14 Loading products for display…………..…...14 Positioning display shelves..………………..18 Maintenance and use of the product...
Page 28
De Rigo Refrigeration s.r.l. MISTRAL MISTRAL MISTRAL DOORS MISTRAL PLUS GENERAL FEATURES “Mistral” is a refrigerated wall counter for the display and sale of meat, cold cuts, dairy products, fruit and vegetables with ISO 23953-2 class 3 climate operating conditions. It is available in models 950 and 1130 mm deep, 2005 and 2205 mm high, 1250, 1875, 2500 and 3750 mm long.
Page 29
De Rigo Refrigeration s.r.l. Serial number plate De Rigo Refrigeration srl - Via G. Buzzatti 10 - 32036 Sedico (BL) MADE IN ITALY 2023 Model Serial nr Code Rated Heating elements www.derigorefrigeration.com Defrosting Circuit Refrigerant Loaded Q.ty Q.ty CO Compressor Climate Class Temeperature Class Foaming Fluid...
Page 30
De Rigo Refrigeration s.r.l. IMPORTANT INFORMATIONS Installation recommendations The installation of the appliance and the refrigerant unit must only be made by the manufactur- − er’s service personnel or similarly skilled person; Installation and the electrical connection must be performed in compliance with national and lo- −...
Page 31
De Rigo Refrigeration s.r.l. Replacing light bulbs Replacing the roof LED light bulb Before starting any operation entailing light bulb replacement, make sure power is disconnected an- d/or open the power isolator. Also remember that any technical assistance and extraordinary maintenance must only be carried out by qualified technical personnel.
Page 32
De Rigo Refrigeration s.r.l. Replacing the shelf LED lights (optional) Before starting any operation entailing light bulb replacement, make sure power is disconnected an- d/or open the power isolator. Also remember that any technical assistance and extraordinary main- tenance must only be carried out by qualified technical personnel. IMPORTANT: replace the light bulb with a part of the same type and power.
Page 33
De Rigo Refrigeration s.r.l. Replacing door LED light bulb (optional) Before starting any operation entailing light bulb replacement, make sure power is disconnected and/or open the power isolator. Also remember that any technical assistance and extraordinary maintenance must only be carried out by qualified technical personnel.
Page 34
De Rigo Refrigeration s.r.l. IMPORTANT INSULATION CONDITIONS Climate The climate conditions of the environment where the counter is installed must be within the tempera- ture range established by the counter class. To be within these parameters, it could be necessary to install an air-conditioning system.
Page 35
De Rigo Refrigeration s.r.l. The frequency of cleaning however depends on how the counter is used and on hygienic require- ments or other particular reasons. Blockage of the water drain can cause a failure which could possi- bly damage other parts of the counter. Therefore qualified technical personnel should clean the drains periodically.
Page 36
De Rigo Refrigeration s.r.l. INSTALLATION RECOMMENDATIONS The installation of the appliance and the refrigerant unit must only be made by the manufactur- − er’s service personnel or similarly skilled person; Correct positioning of cabinet; − > 60 mm > 60 mm Make sure that the support plane is leveled for the bench to work properly to avoid unexpected −...
Page 37
De Rigo Refrigeration s.r.l. General recommendations To be read before using the counter. This manual forms an integral part of the product and must be stored with the equipment to fa- − cilitate rapid consultation. The adjuster must not be used with other functions other than those described below, specifical- −...
Page 38
De Rigo Refrigeration s.r.l. PRECAUTIONS FOR USE AND MINOR MAINTENANCE Before starting any cleaning, maintenance or parts replacement, even if not electrical, make sure that electric power is disconnected and/or open the omnipolar power isolator. Any technical assistance and extraordinary maintenance must only be carried out by quali- fied technical personnel.
Page 40
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mistral Doors P950 H2205 Mistral Doors P950 H2005 Mistral Plus P1130 H2205 Mistral Plus P1130 H2005...
Page 41
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mistral Plus P950 H2205 Mistral Plus P950 H2005 N.B.: Counter operation is guaranteed in the climate conditions indicated on the serial number plate and according to standards ISO 23953-2 if loaded evenly and not beyond the conforming loading line on each counter.
Page 42
De Rigo Refrigeration s.r.l. Positioning display shelves (not valid for Puket Wood) Apply the price tag profile on the shelves proceeding as follows: 1. Insert the price tag spacers in the specific housings Fig. 4a; 2. Turn the price tag spacers 90° until they lock; 3.
Page 43
De Rigo Refrigeration s.r.l. Night blinds If the counter is configured with night blinds, remember that closing them during the night hours saves a considerable amount of energy. ATTENTION: Clean the blind using only soft non-abrasive cloths, neutral soap and water. Rewind the blind slowly using the handle.
Page 44
De Rigo Refrigeration s.r.l. TECHNICAL INFORMATION: main adjustment parameters. MISTRAL DOORS MISTRAL MISTRAL PLUS Adjustment Par. DESCRIPTION range Cl. H Cl. M2 Cl. M1 Cl. H Cl. M2 Cl. M1 (+6°/+8°C) (+3°/+5°C) (±0°/+2°C) (+6°/+8°C) (+3°/+5°C) (±0°/+2°C) Temperature control setting 2° 1°...
Page 45
De Rigo Refrigeration s.r.l. TECHNICAL DATA Mistral Lenght 1250 1875 2500 3750 Voltage 220÷230 Frequency ±0°/+2° Operating temperature °C +3°/+5° +6°/+8° Max absorbed nominal power Max absorbed nominal current 0,49 0,73 0,97 1,46 Max absorbed defrost power Climate class ISO 23953-2 M1/M2/H Mistral Doors / Mistral Plus Lenght...
Page 46
De Rigo Refrigeration s.r.l. EMERGENCY SITUATIONS 1. The counter does not start or switches off. Check whether there is an electrical blackout in progress; − Make sure the main switch is turned on; − Make sure the plug is plugged in; −...
Page 47
This manual is also available at the website www.derigorefrigeration.com...
Page 48
DE RIGO REFRIGERATION srl Registered and Administrative Office Via G. Buzzatti, 10 32036 Sedico – BL – Italy Tel. +39 0437 5591 Fax +39 0437 559300 info@derigorefrigeration.com expsales@derigorefrigeration.com www.derigorefrigeration.com The company reserves the right to make technical changes without prior warning. In case of a legal dispute, the Italian version of this booklet shall be the valid one.
Page 49
MISTRAL (MISTRAL, MISTRAL DOORS, MISTRAL PLUS) MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Lire attentivement et conserver avec le comptoir Manual VUF00005 TRADUIT À PARTIR DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Revision Revision date 04 / 03 / 2024...
Page 51
De Rigo Refrigeration s.r.l. TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques générales ......... 4 Position des composants importants…………..4 Description du produit Plaque numéro de série………………………...5 Informations importantes........6 Conditions importantes d'installation…………...10 Installation du produit Mises en garde pour l'installation………………..12 Mises en garde générales…………………..….13 Précautions d'usage et petit entretien…………..14 Chargement du produit à...
Page 52
De Rigo Refrigeration s.r.l. MISTRAL MISTRAL MISTRAL DOORS MISTRAL PLUS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le modèle Mistral est un comptoir mural réfrigéré pour l'exposition et la vente de viandes, charcute- ries, laitages, fruits et légumes avec des conditions climatiques de fonctionnement relatives à la classe 3 ISO 23953-2.
Page 53
De Rigo Refrigeration s.r.l. Plaque du numéro de série De Rigo Refrigeration srl - Via G. Buzzatti 10 - 32036 Sedico (BL) MADE IN ITALY 2023 Modèle Matricule Code Assignè Elèments Chauffants www.derigorefrigeration.com Dègivrage Circuit Rèfrigerant Q.tè Chargè Q.tè CO Compresseur Classe Climatique Classe de temperature...
Page 54
De Rigo Refrigeration s.r.l. INFORMATIONS IMPORTANTES Mises en garde pour l'installation L'installation de l'appareil et de l'appareil frigorifique ne doit être effectuée que par le person- − nel de service du fabricant ou par une personne qualifiée de même; Effectuer l'installation et le branchement électrique conformément aux normes en vigueur natio- −...
Page 55
De Rigo Refrigeration s.r.l. Remplacement des lampes Remplacement des lampes LED du petit toit Avant d'entreprendre toute opération de remplacement des lampes, vérifier que l'alimentation soit coupée et/ou ouvrir le sectionneur d'alimentation. Il est également rappelé que toutes les opérations d'assistance technique et d'entretien extraordi- naire doivent être effectuées uniquement par un personnel technique qualifié.
Page 56
De Rigo Refrigeration s.r.l. Remplacement de l'éclairage LED des étagères (En option) Avant d'entreprendre toute opération de remplacement des lampes, vérifier que l'alimentation soit coupée et/ou ouvrir le sectionneur d'alimentation. Il est également rappelé que toutes les opérations d'assistance technique et d'entretien extraordinai- re doivent être effectuées uniquement par un personnel technique qualifié.
Page 57
De Rigo Refrigeration s.r.l. Remplacement éclairage LED verticale porte (En option) Avant d'entreprendre toute opération de remplacement des lampes, vérifier que l'alimentation soit coupée et/ou ouvrir le sectionneur d'alimentation. Il est également rappelé que toutes les opérations d'assistance technique et d'entretien extraordi- naire doivent être effectuées uniquement par un personnel technique qualifié.
Page 58
De Rigo Refrigeration s.r.l. CONDITIONS IMPORTANTES D'INSTALLATION Climat Les conditions climatiques sur le lieu d'installation du comptoir doivent rentrer dans les limites de tempé- rature fixées par la classe du comptoir ; pour rentrer dans ces paramètres, il peut être nécessaire d'ins- taller un dispositif de climatisation de l'air.
Page 59
De Rigo Refrigeration s.r.l. La fréquence des nettoyages dépend de toute façon du type d'utilisation du comptoir et en fonction des conditions requises d'hygiène ou d'autres raisons particulières. Le blocage de l'évacuation de l'eau peut causer une panne avec un endommagement possible d'autres parties du comptoir. Par conséquent, un nettoyage périodique des évacuations effectué...
Page 60
De Rigo Refrigeration s.r.l. MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION L'installation de l'appareil et de l'appareil frigorifique ne doit être effectuée que par le personnel − de service du fabricant ou par une personne qualifiée de même; Positionnement correct du meuble ; −...
Page 61
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mises en garde générales À lire avant d'utiliser le comptoir. Ce manuel, qui constitue une partie intégrante du produit, doit être conservé près de l'appareil − pour une consultation facile et rapide. Le régulateur ne doit pas être employé pour des fonctions autres que celles décrites ci- −...
Page 62
De Rigo Refrigeration s.r.l. PRÉCAUTIONS D'USAGE ET PETIT ENTRETIEN Avant de commencer toute opération de nettoyage entretien ou de remplacement des parties auto- risées, même si ce n'est pas du type électrique, s'assurer que l'alimentation électrique soit coupée et/o ouvrir le sectionneur omnipolaire d'alimentation. Toutes les opérations d'assistance technique et d'entretien extraordinaire doivent être effec- tuées uniquement par un personnel technique qualifié.
Page 64
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mistral Doors P950 H2205 Mistral Doors P950 H2005 Mistral Plus P1130 H2205 Mistral Plus P1130 H2005...
Page 65
De Rigo Refrigeration s.r.l. Mistral Plus P950 H2205 Mistral Plus P950 H2005 N.B. : Le fonctionnement du comptoir est garanti dans les conditions climatiques indiquées sur la plaque du numéro de série et conformément aux normes ISO 23953-2 s'il est chargé uniformément, pas au-delà...
Page 66
De Rigo Refrigeration s.r.l. Positionnement des étagères d'exposition Appliquer aux étagères le profil support de prix en suivant la procédure suivante : 1. Insérer les entretoises support de prix dans les logements spéciaux Fig. 4a; 2. Tourner les entretoises de support de prix de 90° afin de les bloquer ; 3.
Page 67
De Rigo Refrigeration s.r.l. Rideaux de nuit Si le comptoir est configuré avec les rideaux de nuit, il est important de rappeler que la fermeture de ceux-ci pendant les heures nocturnes garantit une économie d'énergie importante. ATTENTION : Nettoyer le rideau en utilisant uniquement des chiffons souples non abrasifs, de l'eau et des savons neutres.
Page 68
De Rigo Refrigeration s.r.l. INFORMATIONS TECHNIQUES : paramètres principaux de réglage. MISTRAL DOORS MISTRAL MISTRAL PLUS Champ de Par. DESCRIPTION réglage Cl. H Cl. M2 Cl. M1 Cl. H Cl. M2 Cl. M1 (+5°/+8°C) (+3°/+5°C) (±0°/+2°C) (+5°/+8°C) (+3°/+5°C) (±0°/+2°C) Set de thermorégulation 2°...
Page 69
De Rigo Refrigeration s.r.l. DONNÉES TECHNIQUES Mistral Longueur 1250 1875 2500 3750 Tension 220÷230 Fréquence ±0°/+2° Température de fonctionnement °C +3°/+5° +6°/+8° Puissance max. absorbée nominale Courant max. absorbé nominal 0,49 0,73 0,97 1,46 Puissance max. absorbée en dégivrage Classe climatique ISO 23953-2 M1/M2/H Mistral Doors / Mistral Plus...
Page 70
De Rigo Refrigeration s.r.l. SITUATIONS D'URGENCE 1. Le comptoir ne se met pas en marche ou s'éteint. Vérifier qu'il n'y ait pas une situation de coupure de courant ; − Contrôler que l’interrupteur général de protection prévu soit allumé ; −...
Page 71
Ce manuel est également disponible sur le site www.derigorefrigeration.com...
Page 72
DE RIGO REFRIGERATION srl Siège Légal et Administratif Via G. Buzzatti, 10 32036 Sedico – BL – Italy Tel. +39 0437 5591 Fax +39 0437 559300 info@derigorefrigeration.com expsales@derigorefrigeration.com www.derigorefrigeration.com La société se réserve le droit d’effectuer des modifications techniques sans préavis. Pour tout litige légal, la version italienne du livret fera foi.
Need help?
Do you have a question about the De Rigo MISTRAL Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers