Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SKF327WE
Brugermanual
User manual
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKF327WE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scandomestic SKF327WE

  • Page 1 SKF327WE Brugermanual User manual Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Page 2 Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
  • Page 3 Sikkerhedsinstrukser husholdningsskabe Sikkerhedsinstruktioner Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Læs denne brugervejledning grundigt før du tager produktet i brug af hensyn til din egen og andres sikkerhed. For at undgå unødvendige fejl og ulykker er det vigtigt at sikre, at alle, der benytter produktet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhedsfunktioner.
  • Page 4 Børn og udsatte menneskers sikkerhed • Dette produkt kan bruges af børn i alderen 8 år og derover. Personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner samt mangel på erfaring og viden kan benytte produktet, hvis de har fået tilsyn eller instruktion i brugen på...
  • Page 5 ADVARSEL ADVARSEL! Beskadig ikke kølemiddelkredsløbet. ADVARSEL! Brug ikke andre elektriske apparater (f.eks. Ismaskiner) inde i produktet, medmindre de er godkendt hertil af fabrikanten. ADVARSEL! Rør ikke ved pæren, hvis den har været tændt i længere tid, da den kan være meget varm. ADVARSEL! Når produktet placeres, skal du sikre, at forsyningsledningen ikke sidder fast eller beskadiges.
  • Page 6 - catering. • Alle elektriske komponenter (stik, strømledning, kompressor osv.) må kun udskiftes af en autoriseret serviceagent eller kvalificeret servicepersonale. • Pæren der følger med produkter med lys, er en "speciel pære", der kun kan bruges sammen med det medfølgende produkt og kan ikke bruges til andet husholdningsbelysning.
  • Page 7 • Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer i fryseren, da kulsyren skaber pres på beholderen, hvilket kan få den til at eksplodere og forårsage skade på produktet. • Ispinde kan forårsage frostforbrændinger, hvis de indtages direkte fra fryseren. • Overhold følgende instruktioner for at undgå madspild og dårlig holdbarhed af mad: - Åbning af døren i lange perioder kan forårsage en betydelig stigning i temperaturen i produktets rum.
  • Page 8 • Undersøg regelmæssigt afløbet i køleskabet for optøet vand. Rens om nødvendigt afløbet. • Hvis afløbet er blokeret, vil der samle sig vand i bunden af produktet, der kan risikere at komme ud på gulvet. Installation Vigtig! Følg instruktionerne i det specifikke afsnit for elektrisk forbindelse omhyggeligt.
  • Page 9 • Hvis strømmen går, skal du ikke åbne døren(e). • Åbn ikke døren / dørene for ofte, da dette kan sænke temperaturen inde i produktet. • Hold ikke døren(e) åbne for længe; • Indstil ikke termostaten til at overstige de anbefalede temperaturer.
  • Page 10 Korrekt bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
  • Page 11 genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under brug, service og bortskaffelse af produktet skal du være opmærksom på symbolerne til venstre side, som oftest er placeret på bagsiden af produktet (bagpanel eller kompressor) og med gul eller orange farve.
  • Page 12 Første ibrugtagning fryseskabe Første ibrugtagning Inden produktet tages i brug skal du gøre følgende: • Fjern al emballage fra produktet og bortskaf det iht. gældende regler. • Hvis sidevægge og døre er dækket til af beskyttelsesfolie, skal dette også fjernes. •...
  • Page 13 Nivellering af produktet Produktet skal stå stabilt og nivelleret. Nivellering er vigtig for, at produktet kan lukke og forsegle dørene ordentligt. Oplever du problemer med at produktet ikke fungerer ordentligt kan det muligvis skyldes, at det blot står ujævnt. Nøjagtig nivellering sikres ved at justere på nivelleringsfødder i bunden af produktet.
  • Page 14 Rengøring af produktet Nedenstående er en generel beskrivelse af hvordan du rengør dit produkt. Inden produktet tages i brug første gang, skal det indvendige og alt det indvendige tilbehør vaskes grundigt. Af hygiejniske årsager bør produktets interiør, inklusiv indvendigt tilbehør, rengøres regelmæssigt. Fremgangsmåde •...
  • Page 15 Afriming af oprette Afrimning af produktet Nedenstående er en generel beskrivelse af hvordan du afrimer dit produkt. Køle produkter Over tid kan der dannes rim på bagvæggen i køleskabet. Dette er helt normalt og dannes af vandet i luften i køleskabet. Kølerummet er designet til automatisk at afrime.
  • Page 16 Madopbevaring kølesektion Instruktioner for opbevaring i køleafdelingen Den optimale temperatur i køleafdelingen er 4°C. Hvis temperaturen i køleafdelingen er for varm, risikerer fødevarerne at blive for hurtigt dårlige. Hvis temperaturen er for kold, så risikerer fødevarerne af fryse eller tørre ud. Køleafdelingen er beregnet til korttidsopbevaring På...
  • Page 17 Madopbevaring frys Instruktioner for opbevaring i fryseafdelingen Den optimale temperatur i fryseafdelingen er -18°C og er beregnet til langtidsopbevaring. Jo koldere der er, jo bedre kvalitet og holdbarhed for den frosne mad. Hvis temperaturen er for varm, indfryses maden langsommere og fødevarekvaliteten falder. Oplysninger om frysekapacitet kan findes på...
  • Page 18 Indfrysning af ferske fødevarer Følgende fødevarer er egnede til indfrysning: fisk og skaldyr, bagværk, fjerkræ, vildtkød, krydderurter, frugt og grønt, ost, smør, færdigretter og madrester. Ikke egnede fødevarer til indfrysning: salat, æg, yoghurt, tykmælk, creme fraiche og mayonnaise. For bedst holdbarhed, så anbefaler vi følgende tips og råd til indfrysning af ferske fødevarer: •...
  • Page 19 Optøning af dybfrostvarer Frosne fødevarer skal optøs nænsomt for bedst at bevare kvaliteten og mindske væksten af bakterier. Afhængigt af type og anvendelsesformål kan følgende metoder benyttes: Køleskabet I køleskabet udvikles bakterier langsommere end ved stuetemperatur. Derfor er det den mest hygiejniske optøningsmetode.
  • Page 20 Funktioner og udstyr Funktioner Produktet kan være udstyret med følgende funktioner. Dog er der forskel på om hvorvidt der er tale om et køleskab, fryseskab eller kombiskab. Superfrys-funktion Superfrys funktion er nyttig hvis du har behov for at fryse en stor mængde fødevarer på en gang eller hvis produktet har været slukket i lang tid.
  • Page 21 Grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffen er ideel til opbevaring af frugt og grønt. Træk skuffen ud for at placere frugt og grønt i skuffen. Grøntsagsskuffe med fugtighedsregulator Grøntsagsskuffen er ideel til opbevaring af frugt og grønt. For at skabe det optimale opbevaringsklima er grøntsagsskuffen udstyret med en fugtighedsregulator. Luftfugtigheden justeres ved at skubbe regulatoren enten mod højre eller venstre •...
  • Page 22 Installationsmål Installation Ventilation Den placering, du vælger til installationen af køleskabet, skal være godt ventileret og væk fra varm luft. Anbring ikke køleskabet nær en varmekilde, såsom komfurer og kedler, og undgå direkte sollys, dette sikrer køleeffekten samtidig med at energiforbruget holdes nede. Undgå at placere køleskabet på...
  • Page 23 BCD-205 overblik Beskrivelse af produktet Termostat Køleskab Glass Hylde Dæksel Beholder Fryser; øvre skuffe Fryseskuffe Justering af foden Øvre flaske ramme Midterste flaske ramme 10 Nedre flaske ramme På grund af teknologiske innovationer er beskrivelserne af produktet i denne vejledning muligvis ikke helt i overensstemmelse med dit produkt.
  • Page 24 MRF340W/MRF377 dørvending Ændre dørens åbningsretning Hvis det er nødvendigt, kan dørenes åbningsretning vendes fra højre til venstre hængslet . Advarsel! Før du arbejde på produktet, husk altid at trække strømstikket ud. For at undgå skader på personer og ejendele bør vendingen af dørene udføres af to personer. Vi anbefale dog, at overlade ændringen til fagfolk.
  • Page 25 Løsn skruerne som vist på figuren for at fjerne hulrummet på oversiden af apparatet. Fjern det lille ende dæksel på døren og tag dørstikket og kabeltilslutningen ud. Sæt dørfatningen i den runde åbning på døren og sæt det lille ende dæksel på. Løft køleskabsdøren ca.
  • Page 26 Fjern de forreste justerbare beslag under det nederste hængsel. Løsn derefter de 4 skruer, der holder det nederste hængsel, og fjern det fra køleskabet. Installer de fjernede dele på den modsatte side af apparatet. Træk i dørstikket, som vist i følgende figur, og installer den i den respektive position på...
  • Page 27 Installer den korte justerbare fod foran på den side hvor det nederste hængsel er. Ved at dreje kan du justere højden på denne side af apparatet, indtil det er nivelleret. Vend fryserdøren 180° og monter den derefter på den modsatte side af apparatet. Fastgør det midterste hængsel med de 3 tilsvarende skruer.
  • Page 28 Normale driftlyde Alle produkter har forskellige ”driftslyde,” der til tider kan virke generende men som er helt normale funktionslyde. Dette er normale lyde: Brummen: Denne lyd stammer fra motoren og kan ind imellem blive stærkere når motoren lige er gået i gang. Gurglende/rislende lyd eller let brummen Stammer fra kølervæsken, der cirkulerer igennem rørene.
  • Page 29 Fejlfinding af husholdningskombisskabe Fejlfinding af køle- /fryseskabet Har du problemer med dit produkt kan du muligvis afhjælpe det selv via af nedstående tabel. Advarsel! Inden fejlfinding skal du afbryde strømforsyningen. Kun en kvalificeret service tekniker må foretage fejlfinding der ikke er i denne vejledning. Produktet virker ikke Strømstikket er ikke sat i eller sidder løst.
  • Page 30 Yderligere tekniske oplysninger om klimaklasse, kølemiddel og volumen kan findes på typeskiltet.  Flere oplysninger om dit produkt kan findes på www.scandomestic.dk eller ved at scanne nedenstående QR-kode. Ved at scanne QR-koden med din smartphone kommer du til et link i EPREL - europæisk produkt register for energi labels.
  • Page 31 Oplysninger vedr. eftersalg Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger: Modelnummer: SKF327WE Adresse Scandomestic A/S QR-kode Kontakt nummer 0045 7242 5571 Hjemmeside www.scandomestic.dk Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler info@scandomestic.dk leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af apparatet, er tilgængelige; (år) Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som defineret i forordning EU 2019/2016 ved hjælp af et weblink, der linker til modelinformationen, www.scandomestic.dk lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.) Mindstevarigheden af den garanti, som leverandøren tilbyder (måneder) Bemærk: Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester. CE-overensstemmelseserklæring Dette produkt er blevet fremstillet efter de strengeste standarder og overholder alle gældende love, lavspændingsdirektivet (LVD) og elektro- magnetisk kompatibilitet (EMC).
  • Page 32 Scandomestic A/S authorized technicians . • Faults or damage resulting from commercial or other use of products intended for private households.
  • Page 33 Safetyinstructions upright household cabinets Safety instructions Your safety and that of others is very important. Please read this user manual carefully before using the product for your own safety and that of others. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that everyone who uses the product is familiar with its operation and safety features.
  • Page 34 Safety of children and vulnerable people • This product can be used by children aged 8 years and above. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities and lack of experience and knowledge can use the product if they have been given supervision or instruction in using the product in a safe way and understand the potential hazards.
  • Page 35 WARNING! Do not use pointed or sharp objects to remove frost and ice from the freezer. WARNING WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (eg ice makers) inside the product unless approved by the manufacturer.
  • Page 36 - staff kitchens shops, offices other work environments. - farms and by customers in hotels, motels and other residential environments. - bed and breakfast. - catering. • All electrical components (plug, power cord, compressor, etc.) must only be replaced by an authorized service agent or qualified service personnel.
  • Page 37 Daily use • Do not place hot food or hot objects in the product. • Do not place food directly against the rear wall. • Frozen foods must not be refrozen once they have been thawed. • Store prepackaged frozen food in accordance with the instructions on its packaging.
  • Page 38 - One-, two- and three-star compartments (if present in the product) are not suitable for freezing fresh food. - If the product is left empty for long periods, switch off the product, defrost, clean and leave the door open to prevent bacteria and fungus from developing inside the product.
  • Page 39 follow the instructions relevant to the installation of the product. • The product must not be placed close to heat sources such as radiators, stoves or stoves. • Make sure the power plug is accessible after installing the product. Service •...
  • Page 40 Correct disposal of this product The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 41 WARNING! During use, service and disposal of the product, pay attention to the symbols on the left side, which are usually located on the back of the product (back panel or compressor) and are yellow or orange in color. It is the warning symbol for fire hazard.
  • Page 42 Before use upright freezer Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it in accordance with applicable regulations. • If the side walls and doors are covered with protective film, this must also be removed. •...
  • Page 43 Leveling the product The product must stand stable and level. Leveling is important for the product to close and seal the doors properly. If you experience problems with the product not working properly, it may be because it is simply standing unevenly. Accurate leveling is ensured by adjusting the leveling feet at the bottom of the product.
  • Page 44 Cleaning the product Below is a general description of how to clean your product. Before using the product for the first time, the interior and all interior accessories must be thoroughly washed. For hygienic reasons, the interior of the product, including internal accessories, should be cleaned regularly.
  • Page 45 Defrosting upright household Defrosting of the product Below is a general description of how to defrost your product. Refrigerated products Over time, frost can form on the back wall of the refrigerator. This is completely normal and is formed by the water in the air in the refrigerator. The refrigerator compartment is designed to automatically defrost.
  • Page 46 Foodstorage refrigerator Instructions for storage in the refrigeartor The optimum temperature in the refrigeration department is 4°C. If the temperature in the refrigeration department is too hot, the food runs the risk of spoiling too quickly. If the temperature is too cold, the food risks freezing or drying out.
  • Page 47 Foodstorage freezer Instructions for food storage in the freezer The optimum temperature in the freezer section is -18°C and is intended for long-term storage. The colder it is, the better the quality and shelf life of the frozen food. If the temperature is too hot, the food freezes more slowly and the food quality decreases.
  • Page 48 Freezing fresh food The following foods are suitable for freezing: Fish and shellfish, baked goods, poultry, game meat, herbs, fruit and vegetables, cheese, butter, ready meals and leftovers. Food not suitable for freezing: Salad, eggs, yoghurt, condensed milk, creme fraiche and mayonnaise. For best shelf life, we recommend the following tips and advice for freezing fresh food: •...
  • Page 49 Important! Do not exceed the storage period indicated on the food. Thawing deep-frozen goods Frozen foods must be thawed gently to best preserve quality and reduce the growth of bacteria. Depending on the type and purpose of use, the following methods can be used: The refrigerator Bacteria develop more slowly in the refrigerator than at room temperature.
  • Page 50 Functions and accessories Household cabinets Functions The product can be equipped with the following functions. However, there is a difference as to whether it is a refrigerator, freezer or combi cabinet. Super freeze function The Superfreeze function is useful if you need to freeze a large amount of food at once or if the product has been switched off for a long time.
  • Page 51 lift the front part and pull out the shelf. Vegetable drawer The vegetable drawer is ideal for storing fruit and vegetables. Pull out the drawer to place fruit and vegetables in the drawer. Vegetable drawer with humidity regulator The vegetable drawer is ideal for storing fruit and vegetables. To create the optimal storage climate, the vegetable drawer is equipped with a humidity regulator.
  • Page 52 Installation measurement Meiling Installation Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Page 53 BCD-205 Overview Description of the product Thermostat Refrigerator Glass Shelf Crisper Cover Crisper Frozen Upper Drawer Frozen drawer Adjusting foot Upper bottle frame Middle bottle frame 10 Lower bottle frame Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not be completely consistent with your product.
  • Page 54 MRF340W / MRF377 reverse door Reversing the door swing If necessary, the door can be changed from right to left hinged. Warning! Before you work on the appliance, always pull the mains plug out of the point. In order to avoid damages to persons and property execute the change of the door stop with two persons.
  • Page 55 and attach the small end cap cover Raise the refrigerator door about 50 mm, in order to remove it from the appliance. Loosen the 3 screws that hold the middle hinge and then remove it. Raise the freezer door about 50 mm, so you can remove it from the fridge.
  • Page 56 Remove the adjustable front stands below the lower hinge. Then, loosen the 4 screws that ho d the ower hinge and remove it from the fridge. The removal of the doors is now finished. Install the removed parts on the opposite side of the appliance.
  • Page 57 Install the shorter adjustable stand in the front on the side where the lower hinge is. By turning the stand, you can adjust the height on this s de of the appliance until it is levelled out. Attach the freezer door 180° and then install it on the opposite side of the appliance.
  • Page 58 Normal running sounds All products have different "operating sounds," which can sometimes seem annoying but are completely normal functional sounds. These are normal sounds: Light humming This sound originates from the engine and can occasionally become louder when the engine has just started.
  • Page 59 Troubleshooting Combis Trouble shooting If you have problems with your product, you may be able to remedy it yourself using the table below. Warning! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified service technician may carry out troubleshooting that is not covered in this manual. The product does not work The power plug is not plugged in or is loose.
  • Page 60 Information about the complaint period and conditions can be found on our website, at our service department or your dealer. Contact information can be found on our website www.scandomestic.dk or in the back of this manual. We recommend that you have the product's model number and serial number ready if you contact our after-sales service department.
  • Page 61 Information regarding after sales Access to professional repair, such as websites, addresses, contact information: Model number: SKF327WE Address Scandomestic A/S QR-code Contact number 0045 7242 5571 Homepage www.scandomestic.dk Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels info@scandomestic.dk provided by the manufacturer, importer or authorised representative;...
  • Page 62 än Scandomestic A/S auktoriserade tekniker . • Fel eller skador till följd av kommersiell eller annan användning av produkter avsedda för privata hushåll.
  • Page 63 Säkerhetsinstruktioner upprättstående hushållsskåp Säkerhets instruktioner Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för din egen och andras säkerhet. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder produkten är bekanta med dess funktion och säkerhetsfunktioner.
  • Page 64 Säkerhet för barn och utsatta människor • Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt. Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga och bristande erfarenhet och kunskap kan använda produkten om de har fått övervakning eller instruktioner i att använda produkten på...
  • Page 65 VARNING! Använd inte spetsiga eller vassa föremål för att ta bort frost och is från frysen. VARNING VARNING! Skada inte köldmediekretsen. VARNING! Använd inte andra elektriska apparater (t.ex. ismaskiner) inuti produkten om de inte godkänts av tillverkaren. VARNING! Rör inte glödlampan om den har stått på länge, eftersom den kan vara väldigt varm.
  • Page 66 - personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer. - gårdar och av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer. - bed and breakfast. - catering. • Alla elektriska komponenter (kontakt, nätsladd, kompressor, etc.) får endast bytas auktoriserad servicerepresentant eller kvalificerad servicepersonal. •...
  • Page 67 • Placera inte varm mat eller varma föremål i produkten. • Placera inte mat direkt mot den bakre väggen. • Frysta livsmedel får inte frysas in igen när de har tinats. • Förvara färdigförpackad fryst mat enligt anvisningarna på förpackningen. •...
  • Page 68 - Om produkten lämnas tom under långa perioder, stäng av produkten, avfrosta, rengör och lämna luckan öppen för att förhindra att bakterier och svamp utvecklas inuti produkten. Skötsel och rengöring • Före underhåll måste produkten stängas stickkontakten dras ur eluttaget. •...
  • Page 69 • Produkten får inte placeras nära värmekällor som radiatorer, spisar eller spisar. • Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. Service • Allt elarbete eller service ska utföras av en behörig elektriker eller kompetent person. • Denna produkt måste servas av auktoriserat servicecenter och endast originalreservdelar får användas.
  • Page 70 Korrekt bortskaffelse av denne produkt Symbolet på produkten eller på dets emballage angiver, att denna produkt inte må behandlas som hushållningssaffald. I stället ska det levereras till det relevanta insamlingsstedt för användning av elektrisk och elektronisk utrustning. Vid säker, att denna produkt bortskaffes korrekt, hjälper du med att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
  • Page 71 information ska indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under användning, service och bortskaffelse av produkten ska du vara uppmärksam på symbolerna på vänster sida, som oftast placeras på sidan av produkten (påspanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är advarselssymbolet för brandfare.
  • Page 72 Before use upright freezer Innan användning Innan du använder produkten måste du göra följande: • Ta bort all förpackning från produkten och kassera den i enlighet med gällande föreskrifter. • Om sidoväggar och dörrar är täckta med skyddsfilm måste även denna tas bort. •...
  • Page 73 Utjämning av produkten Produkten ska stå stabilt och plant. Utjämning är viktigt för att produkten ska stänga och täta dörrarna ordentligt. Om du upplever problem med att produkten inte fungerar som den ska kan det bero på att den helt enkelt står ojämnt. Exakt nivellering säkerställs genom att justera nivelleringsfötterna i botten av produkten.
  • Page 74 Rengöring av produkten Nedan följer en allmän beskrivning av hur du rengör din produkt. Innan produkten används för första gången måste interiören och alla interiörtillbehör tvättas noggrant. Av hygieniska skäl bör produktens insida, inklusive invändiga tillbehör, rengöras regelbundet. Handlingsplan • Stäng av produkten/dra ut stickkontakten.
  • Page 75 Avfrostning upright kyl Avfrostning av produkten Nedan följer en allmän beskrivning av hur du tinar upp din produkt. Kylda produkter Med tiden kan frost bildas på kylskåpets bakvägg. Detta är helt normalt och bildas av vattnet i luften i kylskåpet. Kylfacket är utformat för att automatiskt avfrosta.
  • Page 76 Matförvaring kylskåp Instruktioner för förvaring i kylskåp Den optimala temperaturen i kylavdelningen är 4°C. Om temperaturen i kylavdelningen är för varm riskerar maten att förstöras för snabbt. Om temperaturen är för kall riskerar maten att frysa eller torka ut. Kylavdelningen är avsedd för korttidsförvaring På...
  • Page 77 Madforvaring frys Instruktioner för förvaring av mat i frysen Den optimala temperaturen i frysdelen är -18°C och är avsedd för långtidsförvaring. Ju kallare det är, desto bättre kvalitet och hållbarhet på den frysta maten. Om temperaturen är för varm fryser maten långsammare och matkvaliteten minskar.
  • Page 78 Frysning av färsk mat Följande livsmedel är lämpliga att frysa: Fisk och skaldjur, bakverk, fågel, viltkött, örter, frukt och grönsaker, ost, smör, färdigrätter och matrester. Mat som inte lämpar sig att frysa: Sallad, ägg, yoghurt, kondenserad mjölk, creme fraiche och majonnäs.
  • Page 79 Viktig! Överskrid inte förvaringstiden som anges på maten. Upptining av djupfrysta varor Frysta livsmedel måste tinas försiktigt för att på bästa sätt bevara kvaliteten och minska tillväxten av bakterier. Beroende på typen och syftet med användningen kan följande metoder användas: Kylskåpet Bakterier utvecklas långsammare i kylen än i rumstemperatur.
  • Page 80 Funktioner och tillbehör Husehåll skåp Funktioner Produkten kan utrustas med följande funktioner. Det är dock skillnad på om det är kyl, frys eller kombiskåp. Super frysfunktion Superfreeze-funktionen är användbar om du behöver frysa in en stor mängd mat på en gång eller om produkten har varit avstängd under en längre tid.
  • Page 81 Grönsakslåda Grönsakslådan är idealisk för förvaring av frukt och grönsaker. Dra ut lådan för att placera frukt och grönsaker i lådan. Grönsakslåda med fuktregulator Grönsakslådan är idealisk för förvaring av frukt och grönsaker. För att skapa det optimala förvaringsklimatet är grönsakslådan utrustad med en fuktregulator. Luftfuktigheten justeras genom att trycka regulatorn antingen åt höger eller åt vänster •...
  • Page 82 Installationsmål Installation Ventilation Platsen du väljer för att installera kylskåpet måste vara väl ventilerad och borta från varmluft. Placera inte kylskåpet nära en värmekälla, såsom spisar och pannor, och undvik direkt solljus, detta säkerställer kyleffekten samtidigt som energiförbrukningen hålls nere. Undvik att placera kylskåpet på en fuktig plats för att förhindra att kylskåpet rostar och läcker elektricitet.
  • Page 83 BCD-205 overblik Beskrivning av produkten Termostat Glashylla Fruktfackslock Fruktfack Övre fryslåda Fryslåda Justerbar fot Övre flaskhållare Mellan flaskhållare 10 Undre flaskhållare På grund teknisk innovation beskrivningarna av produkten i den här handboken inte vara helt överensstämmande med ditt kylskåp. Detaljerna överensstämmer med den fysiska produkten.
  • Page 84 MRF340W/MRF377 dørvending Vändning av dörrens gångjärn Om det behövs, dörren burk ändras från höger till vänster gångjärn. Varning! Innan du arbeta på apparaten, alltid dra i elnätet koppla ur spetsen. För att undvika skador på personer och egendom utför bytet av dörrstoppet med två personer. Vi rekommendera överlåter bytet av dörrstoppet till experter.
  • Page 85 Lossa I skruvarna som visas i figuren ovan för att ta bort springan på apparatens ovansida. Ta bort det lilla ändlocket på dörren och ta ut dörruttaget och kabelanslutningen. Sätt dörruttaget i den runda öppningen på dörren och fäst det lilla gavellocket Höj kylskåpsdörren ca 50 mm för att ta bort den från apparaten.
  • Page 86 FTa bort de justerbara främre stativen under det nedre gångjärnet. Lossa sedan de 4 skruvarna som håller det övre gångjärnet och ta bort det från kylen. Borttagningen av dörrarna är nu klar.. Installera de borttagna delarna på motsatt sida av apparaten.
  • Page 87 Installera det kortare justerbara stativet i fronten på s de där det nedre gångjärnet är. Genom att vrida på stativet kan du justera höjden på denna s de av apparaten tills den är utjämnad. Fäst frysdörren 180° och installera den sedan på motsatt sida av apparaten.
  • Page 88 Normala löpljud Alla produkter har olika "driftljud", som ibland kan verka irriterande men är helt normala funktionsljud. Dessa är normala ljud: Lätt brummande Detta ljud kommer från motorn och kan ibland bli högre när motorn precis har startat. Gurglande/porlande ljud eller lätt brum Kommer från kylvätskan som cirkulerar genom rören.
  • Page 89 felsøkning combis Felsökning Om du har problem med din produkt kan du kanske åtgärda det själv med hjälp av tabellen nedan. Varning! Koppla bort strömförsörjningen före felsökning. Endast en kvalificerad servicetekniker får utföra felsökning som inte tas upp i denna handbok. Produkten fungerar inte Strömkontakten är inte ansluten eller är lös.
  • Page 90 Ytterligare teknisk information om klimatklass, köldmedium och volym finns på typskylten. Mer information om din produkt finns på www.scandomestic.dk eller genom att skanna QR-koden nedan. Genom att skanna QR-koden med din smartphone kommer du till en länk i EPREL – Europeiskt produktregister för energimärkning.
  • Page 91 Information ang efter försäljning Tillgång till professionell reparation, såsom webbplatser, adresser, kontaktinformation: Modell nummer: SKF327WE Adress Scandomestic A/S QR-kod Kontaktnummer 0045 7242 5571 Hemsida www.scandomestic.dk Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler som info@scandomestic.dk tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade representanten;...