Download Print this page
IKEA FROSLUNDA Manual
Hide thumbs Also See for FROSLUNDA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

en
el
FRÖSLUNDA
Design and Quality
IKEA of Sweden

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FROSLUNDA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA FROSLUNDA

  • Page 1 FRÖSLUNDA Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Page 2 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 3 Technical information (EN60436) ....22 Functions............9 Environmental concerns ....... 23 Settings ............10 IKEA Guarantee ..........23 Before first use ..........11 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 4 ENGLISH • Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or put them in the cutlery rack in a horizontal position with the sharp edges down. • Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it.
  • Page 5 ENGLISH • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Disposal Warning! Risk of injury or suffocation. Warning! Dangerous voltage.
  • Page 6 ENGLISH Product description Salt container Cutlery tray Detergent dispenser Upper basket Lower spray arm Cup shelf Filters Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower basket Rating plate Salt funnel...
  • Page 7 ENGLISH Control panel On/off button Display Program button Function indicator Tablet button Program indicator Auto door open Warning indicator Delay button Indicators Description Rinse aid indicator. It is always on while the rinse aid dispensor needs refilling. Salt indicator. It is always on while the salt container needs refilling. Auto open indicator.
  • Page 8 ENGLISH Programmes Programme Degree of soil / Programme phases Options Type of load • Wash (45 °C) • Auto door open • Normal soil • Rinse optional (ECO) • Crockery and • Rinse (45 °C) • Tablet wash cutlery and pans •...
  • Page 9 ENGLISH Consumption values Duration Water Energy Drying Available of wash Program consumption consumption phase functions program (litres/cycle) (kWh/cycle) (h:min) (ECO) 3:35 0.674 (Auto) 1:25-2:30 10.4-16.6 0.639-1.156 (Rapid) 0:30 10.2 0.600 (Intensive) 3:25 15.2 1.199 (Glass) 2:00 12.4 0.734 (Prewash) 0:15 0.020 (Self-cleanning) 2:25...
  • Page 10 ENGLISH 2. Press . The auto door open indicator How to activate Tablet function is Off. The display shows the updated 1. Press the on/off button to switch the programme duration. appliance on. 2. Press . The related indicator is Tablet function on.
  • Page 11 ENGLISH 3. Press repeatedly to toggle the following How to set the rinse aid level water softener levels on the display: 1. Press the on/off button to switch the H3-H4-H5-H6-H1-H2. appliance on. 4. Press the on/off button to confirm the 2.
  • Page 12 ENGLISH Filling the salt container Filling the rinse aid dispenser Fill the salt only when the salt indicator turns on. Find the rinse aid Raise the cover of the dispenser on the rinse aid container. inside of the door. Find the salt Remove the cap of the container at the salt container.
  • Page 13 ENGLISH Daily use 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3.
  • Page 14 ENGLISH Setting and starting a programme After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. The auto off function Cancelling the delay start while the This function decreases energy consumption countdown operates by automatically deactivating the appliance when it is not operating. When you cancel the delay start you have to set the programme and options again.
  • Page 15 ENGLISH 2. To fold the cup shelf, push it down. 2. To lower the upper bakset, lift the adjust handles on each side to realease the Adjustable lower basket basket and lower it to the lower position. The spikes of the lower basket can be folded to make room for large dishes.
  • Page 16 ENGLISH • In areas with hard and very hard water • Only use the appliance to wash items that we recommend to use plain dishwasher are dishwasher-safe. detergent (powder, gel, tablets containing • Do not put in the appliance items made of no additional agents), rinse aid and salt wood, aluminium, pewter and copper.
  • Page 17 ENGLISH Care and cleaning Warning! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. Cleaning the filters Cleaning the spray arms 1.
  • Page 18 ENGLISH 4. Rinse the upper and lower spray arms External cleaning under running water. • Clean the appliance with a moist soft Use a thin pointed tool (e.g. a toothpick) to cloth. remove particles of soil from the holes of •...
  • Page 19 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains You cannot activate the socket. appliance. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The program does not start.
  • Page 20 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling/knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets. from inside the appliance. Refer to basket loading section. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the •...
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause and solution • For the best drying performance activate the auto door open. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. The dishes are wet. • The rinse aid dispenser is empty. •...
  • Page 22 Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. Technical information (EN60436) Supplier name IKEA of Sweden AB Supplier address IKEA of Sweden AB, Tulpanvägen 8, 343 81 Älmhult, Sweden Product type Dishwasher Installation type Built-in Dimensions (W x H x D)
  • Page 23 Replaced parts become the property of IKEA. Who will execute the service? IKEA service provider will provide the service What will IKEA do to correct the problem? through its own service operations or IKEA appointed service provider will examine authorized service partner network.
  • Page 24 What is not covered under this guarantee? • Cost for carrying out the initial installation • Normal wear and tear. of the IKEA appliance. However, if an IKEA • Deliberate or negligent damage, damage service provider or its authorized service...
  • Page 25 The dedicated After Sales Service for IKEA How to reach us if You need our service appliances: Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to: make a service request under this guarantee; ask for clarification on installation of the...
  • Page 26 Τεχνικές πληροφορίες (EN60436) ....48 Λειτουργίες ............. 33 Περιβαλλοντικά θέματα........ 49 Ρυθμίσεις ............34 Εγγύηση IKEA ..........49 Πριν την πρώτη χρήση ......... 36 Με την επιφύλαξη αλλαγών χωρίς προειδοποίηση. Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις...
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. • Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας). Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για να αλλάξετε τα ηλεκτρικά εξαρτήματα. • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε...
  • Page 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην πίνετε και παίζετε με το νερό της Σημείωση: συσκευής. Κατά τη σύνδεση με παροχή πόσιμου νερού, • Το απορρυπαντικό πλυντηρίου βεβαιωθείτε ότι συνδέετε τη συσκευή πιάτων είναι διαβρωτικό! Κρατήστε το χρησιμοποιώντας μια διάταξη ασφαλείας απορρυπαντικό του πλυντηρίου πιάτων κατά...
  • Page 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Δοχείο αλατιού Δίσκος για μαχαιροπίρουνα Θήκη απορρυπαντικού Άνω καλάθι Κάτω βραχίονας ψεκασμού Ράφι για κούπες Φίλτρα Άνω βραχίονας ψεκασμού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω καλάθι Πινακίδα τύπου Χοάνη αλατιού...
  • Page 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας ελέγχου Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οθόνη Κουμπί προγραμμάτων Ένδειξη λειτουργίας Κουμπί δισκίων Ένδειξη προγράμματος Αυτόματο άνοιγμα πόρτας Ένδειξη προειδοποίησης Κουμπί καθυστέρησης Ενδείξεις Περιγραφή Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα αναμμένη όταν το δοχείο λαμπρυντικού χρειάζεται γέμισμα. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα αναμμένη όταν το δοχείο αλατιού χρειάζεται...
  • Page 32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προγράμματα Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος / Φάσεις προγράμματος Επιλογές Τύπος φορτίου • Προαιρετικό • Κανονικό λέρωμα • Πλύση (45°C) αυτόματο άνοιγμα • Πιατικά, • Ξέπλυμα πόρτας (ECO) μαχαιροπίρουνα και • Ξέπλυμα (45°C) • Πλύσιμο με δισκία τηγάνια • Στέγνωμα • Καθυστερημένη έναρξη λειτουργίας • Το πρόγραμμα •...
  • Page 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τιμές κατανάλωσης Κατανάλωση Διάρκεια Κατανάλωση Φάση Διαθέσιμες νερού Πρόγραμμα προγράμματος ενέργειας στεγνώματος λειτουργίες (λίτρα/ πλύσης (ω:λ) (kWh/κύκλο) κύκλο) (ECO) 3:35 0,674 (Αυτόματο) 1:25-2:30 10,4-16,6 0,639-1,156 (Ταχύ) 0:30 10,2 0,600 (Εντατικό) 3:25 15,2 1,199 (Ποτήρια) 2:00 12,4 0,734 (Πρόπλυση) 0:15 0,020 (Αυτοκαθαρισμός) 2:25 12,3 1,199...
  • Page 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία αυτόματου ανοίγματος Λειτουργία δισκίων πόρτας Εάν χρησιμοποιούνται δισκία, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το κουμπί TABLET, Η λειτουργία βελτιώνει την απόδοση επειδή ρυθμίζει το πρόγραμμα έτσι ώστε στεγνώματος με λιγότερη κατανάλωση να επιτυγχάνονται πάντα τα καλύτερα ενέργειας. Η πόρτα ανοίγει αυτόματα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος. κατά...
  • Page 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Είτε χρησιμοποιείτε τυπικό Το επίπεδο λαμπρυντικού απορρυπαντικό ή ταμπλέτες (με ή χωρίς Είναι δυνατόν να ορίσετε την ποσότητα αλάτι), ορίστε το κατάλληλο επίπεδο λαμπρυντικού μεταξύ του επιπέδου «d1» σκληρότητας νερού για να διατηρήσετε (ελάχιστη ποσότητα) και του επιπέδου «d5» ενεργή την ειδοποίηση επαναπλήρωσης (μέγιστη ποσότητα). αλατιού. Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο Οι ταμπλέτες που περιέχουν αλάτι δεν λαμπρυντικού είναι αρκετά αποτελεσματικές με το 1.
  • Page 36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν την πρώτη χρήση 1. Βεβαιωθείτε ότι το τρέχον επίπεδο ρύθμισης του αποσκληρυντικού νερού συμφωνεί με τη σκληρότητα της παροχής νερού. Εάν όχι, ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντικού νερού. 2. Γεμίστε το δοχείο αλατιού. 3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 4. Ανοίξτε τη βρύση. 5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα που Βρείτε το δοχείο Αφαιρέστε το καπάκι μπορεί να παραμένουν μέσα στη συσκευή. αλατιού...
  • Page 37 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γέμισμα θήκης λαμπρυντικού Γεμίστε τη θήκη Κλείστε το Βρείτε τη θήκη Σηκώστε το λαμπρυντικού κάλυμμα της θήκης λαμπρυντικού στο κάλυμμα της θήκης με λαμπρυντικό. λαμπρυντικού. εσωτερικό της λαμπρυντικού. Μην τη γεμίσετε πόρτας. υπερβολικά. Καθημερινή χρήση 1. Ανοίξτε τη βρύση. 2. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης...
  • Page 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Έναρξη προγράμματος με καθυστερημένη έναρξη λειτουργίας Εάν χρησιμοποιείτε 1. Ορίστε ένα πρόγραμμα. το πρόγραμμα 2. Πατήστε επανειλημμένα μέχρι πρόπλυσης , τοποθετήστε το να εμφανιστεί στην οθόνη ο χρόνος καθυστέρησης που θέλετε να ορίσετε (από απορρυπαντικό στην 1 έως 24 ώρες). Η ένδειξη καθυστέρησης εσωτερική...
  • Page 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το πρόγραμμα θα ακυρωθεί. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απορρυπαντικό στη θήκη Ρυθμιζόμενο ράφι για κούπες απορρυπαντικού πριν ξεκινήσετε ένα νέο Το ράφι για κούπες στο άνω καλάθι μπορεί πρόγραμμα. να ξεδιπλωθεί για να δημιουργηθεί χώρος για ψηλότερα πιάτα. Τέλος προγράμματος 1. Τραβήξτε το ράφι για κούπες για να το 1.
  • Page 40 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υποδείξεις και συμβουλές Γενικά • Πρέπει να λειτουργείτε τη συσκευή με τη χρήση καθαριστικού συσκευής που είναι Οι ακόλουθες συμβουλές θα διασφαλίσουν το κατάλληλο ειδικά για τον σκοπό αυτό βέλτιστο αποτέλεσμα πλύσης και στεγνώματος τουλάχιστον μία φορά τον μήνα. σε καθημερινή χρήση και θα βοηθήσουν •...
  • Page 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πατήστε . Η ένδειξη αυτόματου Πριν ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα ανοίγματος πόρτας είναι απενεργοποιημένη. Βεβαιωθείτε ότι: Στην οθόνη εμφανίζεται η ενημερωμένη • Τα φίλτρα είναι καθαρά και σωστά διάρκεια του προγράμματος. εγκατεστημένα. • Το καπάκι του δοχείου αλατιού έχει κλείσει σωστά. Φόρτωση των καλαθιών • Οι βραχίονες ψεκασμού δεν είναι Ανατρέξτε...
  • Page 42 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Πρώτα τραβήξτε το φίλτρο (A) από τη Οι φραγμένες οπές μπορούν να διάταξη φίλτρου συμπιέζοντας τις δύο προκαλέσουν μη ικανοποιητικά ράβδους. Στη συνέχεια, μπορείτε να αποτελέσματα πλυσίματος. αποσπάσετε τα φίλτρα (B) και (C). 1. Τραβήξτε έξω τα άνω και κάτω καλάθια. 2.
  • Page 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εσωτερικός καθαρισμός • Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένου του λαστιχένιου αρμού της πόρτας, με ένα μαλακό υγρό πανί. • Για να διατηρήσετε την καλή απόδοση της συσκευής σας, χρησιμοποιήστε προϊόντα καθαρισμού που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για πλυντήρια πιάτων τουλάχιστον μία φορά...
  • Page 44 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Με ορισμένα προβλήματα, στην οθόνη να επιλυθούν χωρίς να χρειάζεται να εμφανίζεται ένας κωδικός συναγερμού. επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο Τα περισσότερα προβλήματα μπορούν κέντρο σέρβις. Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού • Βεβαιωθείτε ότι το φις είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Δεν μπορείτε να • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κατεστραμμένη ασφάλεια ενεργοποιήσετε τη συσκευή. στο κουτί ασφαλειών. Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. •...
  • Page 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Το πρόγραμμα διαρκεί πολύ. • Εάν έχει οριστεί η καθυστερημένη έναρξη λειτουργίας, ακυρώστε τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης. Ο υπολειπόμενος χρόνος • Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Η συσκευή λειτουργεί στην οθόνη αυξάνεται και σωστά.
  • Page 46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση • Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθημερινή χρήση», «Υποδείξεις και συμβουλές» και στην ενότητα φόρτωσης καλαθιού. Κακά αποτελέσματα • Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης. πλυσίματος. • Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες και το φίλτρο του βραχίονα ψεκασμού. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθαρισμός». • Τα σκεύη έχουν παραμείνει για πολύ καιρό μέσα σε κλειστή...
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση • Χρησιμοποιήστε απορρυπαντικό μόνο για πλυντήρια Ασυνήθιστος αφρός κατά την πιάτων. πλύση. • Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. • Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για το πλύσιμο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Αποσκληρυντικό Ίχνη...
  • Page 48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικές πληροφορίες (EN60436) Όνομα προμηθευτή IKEA of Sweden AB Διεύθυνση προμηθευτή IKEA of Sweden AB, Tulpanvägen 8, 343 81 Älmhult, Σουηδία Τύπος προϊόντος Πλυντήριο πιάτων Τύπος εγκατάστασης Ενσωματωμένο Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 45 x 82 x 55 cm Ονομαστική χωρητικότητα...
  • Page 49 που προκλήθηκαν από εσφαλμένη η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ως κατασκευή ή από αστοχίες υλικού από αποδεικτικό στοιχείο αγοράς. Εάν την ημερομηνία αγοράς από την IKEA. Η εκτελεστούν εργασίες σέρβις εντός εγγύηση αυτή ισχύει μόνο για οικιακή εγγύησης, δεν θα παραταθεί το χρονικό...
  • Page 50 οθόνες, διακόπτες, περιβλήματα και τμήματα περιβλημάτων. Εκτός εάν αυτές Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης οι ζημιές αποδεχτεί πως έχουν προκληθεί της IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα από ελαττωματική λειτουργία του αποφασίσει, κατά την αποκλειστική προϊόντος. διακριτική του ευχέρεια, αν καλύπτεται...
  • Page 51 Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την διαθέσιμα για 10 χρόνια μετά τη διακοπή υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση της διάθεσης αυτού του μοντέλου: της IKEA για να κάνετε τα εξής: μεντεσέδες και λάστιχα πόρτας, άλλα να υποβάλετε αίτημα εργασιών στο πλαίσιο λάστιχα, βραχίονες ψεκασμού, φίλτρα...
  • Page 52 Πώς να επικοινωνήσετε μαζί μας αν χρειαστείτε τις υπηρεσίες μας Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων παρόχων τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA και των σχετικών τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα. Προκειμένου να σας προσφέρουμε γρήγορη εξυπηρέτηση, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τους αριθμούς τηλεφώνου που αναγράφονται στο...
  • Page 53 1:2 4 4 4...
  • Page 54 Country Phone Number Call Fee Opening Time (Mon-Fri) United Kingdom Ireland 08009175827 free 9am till 5pm Κύπρος...
  • Page 56 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2439408-1...
Save PDF