Download Print this page

Advertisement

Congratulations on your new SXV.
This innovative motorcycle is designed to provide high performance and great fun under all usage conditions - in other words, with an intent to
revolutionise the concept of supermotard motorcycles. Aprilia's first and foremost commitment is to build motorcycles with high technological content,
that are extremely safe to ride and will retain their value over time.
IMPORTANT NOTICE ON VEHICLE USE AND LEGAL WARRANTY
Aprilia SXV motorcycles have been conceived and designed for race-track and off-road competitions. As a result, they meet the rules and class
requirements currently adopted by major international motorcycling associations. Having the motorcycle serviced at the recommended intervals as
specified in the maintenance charts provided in this manual is critical to avoiding premature wear and severe failures.
To preserve motorcycle performance and avoid severe damage, have the recommended maintenance procedures performed by Authorised Aprilia
Dealers or Service Centres or - at the track - by a qualified mechanic.
The SXV come in a derated version which can be legally used on public roads and is covered by a legal warranty. In order to maintain the warranty,
the recommended maintenance must be performed at the specified intervals by Authorised Aprilia Dealers or Service Centres and each service must
be recorded in the warranty booklet.
Please note that these motorcycles are not suitable for road use. Gear ratios, cooling system, suspension set-up, braking system and engine power
delivery are designed and tuned up for racing, and the operating conditions encountered in competitions differ greatly from those experienced when
riding on public roads. Below is a short non-exhaustive list of typical operating conditions that may lead to severe engine damage: long stops at traffic
lights, motorway trips with the engine steadily running at maximum rpm, or drafting vehicles.
Any changes or modifications to the motorcycle, especially performance enhancing modifications, will make the motorcycle illegal to ride on public roads
and void the legal warranty. A modified motorcycle may be used for racing in organised races approved by competent authorities.
For your own safety, use only genuine Aprilia parts and accessories. Aprilia disclaims all liabilities for the event non-genuine parts are used and for
resulting damage.
APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred
to the new owner.
Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe SXV.
Het is een motor die de manier van opvatten van supermotard motoren radicaal wil veranderen. Het is een innovatief voertuig, en het is in staat hoge
prestaties en plezier in alle gebruiksomstandigheden te garanderen. De primaire doelstelling van Aprilia is dan ook het realiseren van motoren met een
hoge technologische inhoud, die buitengewoon veilig zijn en in staat zijn om mettertijd hun waarde te behouden.
Ed. 03 2008

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SXV 4.5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APRILIA SXV 4.5

  • Page 1 A modified motorcycle may be used for racing in organised races approved by competent authorities. For your own safety, use only genuine Aprilia parts and accessories. Aprilia disclaims all liabilities for the event non-genuine parts are used and for resulting damage.
  • Page 2 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN WAT BETREFT HET GEBRUIK VAN HET VOERTUIG EN DE WETTELIJKE GARANTIE De motoren Aprilia SXV werden geproduceerd, ontworpen en ontwikkeld voor sportief gebruik op een piste of om te crossen. Daarom moeten ze voldoen aan reglementen en de categorieën die actueel in gebruik zijn door de belangrijkste internationale motorbonden.
  • Page 3 Ed. 03 2008...
  • Page 4 The instructions in this manual have been prepared to offer mainly a simple and clear guide to its use; This booklet also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised aprilia Dealer or Workshop. The booklet also contains instructions for simple repairs.
  • Page 5 Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
  • Page 7: Table Of Contents

    INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................10 Brandstof..................10 Hot components............... 11 Warme onderdelen..............11 Coolant..................11 Koelvloeistof................11 Used engine oil and gearbox oil..........12 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........12 Brake and clutch fluid............... 13 Rem- en koppelingsvloeistof............
  • Page 8 Starting up the engine..............57 Inrijden................... 55 Difficult start up................59 Starten des motors................. 57 Stopping the engine..............61 Moeilijke start................. 59 Stand................... 62 Stoppen van de motor..............61 Safe driving.................. 63 Standaard..................62 Load..................... 68 Veilig rijden..................63 MAINTENANCE................69 Lading....................
  • Page 9: General Rules

    SXV 450-550 Chap. 01 General rules Hst. 01 Algemene normen...
  • Page 10: Carbon Monoxide

    Carbon monoxide Koolmonoxide If you need to keep the engine running in Wanneer het nodig is om de motor te order to perform a procedure, please en- doen werken om een handeling uit te sure that you do so in an open or very well voeren, controleert men of dit in een open ventilated area.
  • Page 11: Hot Components

    AND NEAR FUEL VAPOURS, AVOID- BIJHEID VAN BRANDSTOFDAMPEN, ING ANY CONTACT WITH NAKED EN VERMIJDT ABSOLUUT CONTACT FLAMES, SPARKS OR OTHER SOUR- MET VRIJE VLAMMEN, VONKEN EN CES WHICH MAY CAUSE THEM TO EENDER WELKE ANDER BRON DIE IGNITE OR EXPLODE. HET VLAM VATTEN OF EXPLODEREN ERVAN KAN VEROORZAKEN.
  • Page 12: Used Engine Oil And Gearbox Oil

    HAUST SYSTEM COMPONENTS; IT DE MOTOR EN DE UITLAATINSTAL- MAY CATCH FIRE PRODUCING INVIS- LATIE; DEZE ZOU BRAND KUNNEN IBLE FLAMES. IT IS ADVISABLE TO VATTEN MET ONZICHTBARE VLAM- WEAR LATEX GLOVES WHEN SERV- MEN. BIJ ONDERHOUDSHANDELIN- ICING THE VEHICLE. EVEN IF IT IS GEN RAADT MEN AAN OM LATEX TOXIC, THE COOLANT HAS A SWEET HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.
  • Page 13: Brake And Clutch Fluid

    SKIN IF HANDLED FOR PROLONGED SCHADE VEROORZAKEN AAN DE PERIODS OF TIME AND ON A REGU- HUID, WANNEER HET LANG EN DA- LAR BASIS. GELIJKS WORDT GEBRUIKT. WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.
  • Page 14: Battery Hydrogen Gas And Electrolyte

    KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- WATER, EN RAADPLEEGT MEN ON- DREN MIDDELLIJK EEN ARTS. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu CAUTION LET OP THE BATTERY ELECTROLYTE IS DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CON- GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT TAINS SULPHURIC ACID, IT CAN...
  • Page 15: Reporting Of Defects That Affect Safety

    ICAL ADVICE IMMEDIATELY. THE SLIKT, MOET MEN VEEL WATER OF BATTERY RELEASES EXPLOSIVE MELK DRINKEN, DAARNA MAGNE- GASES; KEEP AWAY FROM SIUMMELK VEGETALE OLIE FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ANY OTHER HEAT SOURCES. EN- ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VER- SURE ADEQUATE VENTILATION...
  • Page 16 BEFORE DISASSEMBLING COMPO- VÓÓR DE DEMONTAGE VAN DE ON- NENTS DERDELEN Before dismantling compo- Verwijder vuil, modder, stof en nents, remove dirt, mud, dust vreemde voorwerpen van het and foreign bodies from the ve- voertuig, vooraleer men de de- hicle. Use the special tools de- montage van de onderdelen uit- signed for this bike, as required.
  • Page 17 MOETEN VRIJ AND/OR NOISE, OTHERWISE THEY DRAAIEN, ZONDER WRIJVINGEN EN/ NEED REPLACING. OF LAWAAI, ANDERS MOETEN ZE VERVANGEN WORDEN. Only use ORIGINAL APRILIA Gebruik enkel ORIGINELE RE- SPARE PARTS. SERVEONDERDELEN van Comply with lubricant and con- aprilia. sumables usage guidelines.
  • Page 18 ride checks and test the vehicle Wanneer men de kussentjes on private grounds or in an area monteert, smeert men ze over- with low traffic density. vloedig. Clean all junction surfaces, oil Controleer of elk onderdeel cor- guard rims and washers before rect gemonteerd is.
  • Page 19 internal parts carefully using a In aanwezigheid van vuil, roest, pressurised air jet. vochtigheid, enz, reinigt men Make sure that the cables are zorgvuldig de binnenkant van de correctly linked to the connector connector, door gebruik te ma- internal terminal ends. ken van een persluchtstraal.
  • Page 20 TIGHTENING TORQUE OF FASTEN- AAN DE VOORGESCHREVEN WAAR- ING PARTS ON A REGULAR BASIS DEN MOETEN GEHOUDEN WORDEN. ALWAYS TORQUE CONTROLEER REGELMATIG WRENCH TO REASSEMBLE THESE SLUITKOPPELS VAN DE BEVESTI- COMPONENTS. FAILURE TO COM- GINGSELEMENTEN, GEBRUIK PLY WITH THESE RECOMMENDA- STEEDS EEN DYNAMOMETRISCHE TIONS MAY CAUSE ONE OF THESE SLEUTEL WANNEER MEN ZE HER-...
  • Page 21: Vehicle

    SXV 450-550 Chap. 02 Vehicle Hst. 02 Voertuing...
  • Page 22 02_01...
  • Page 23: Arrangement Of The Main Components

    02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_01, 02_02) hoofdcomponenten (02_01, 02_02) LEGEND Ieft side LEGENDE linker kant 1. Left coolant radiator 2. Left rear-view mirror 1. Linker radiator koelvloeistof 3. Fuel tank cap 2. Linker achteruitkijkspiegeltje 4. Fuel tank 3.
  • Page 24 8. Rear fork 7. Achterlicht 9. Transmission chain 8. Achtervork 10. Rear left side 9. Transmissieketting 11. Side stand 10. Linker zijplaatje achteraan 12. Driver's left footrest 11. Laterale standaard 13. Gear control lever 12. Linker voetensteun van de be- 14.
  • Page 25: Dashboard

    02_03 Dashboard (02_03) Legenda (02_03) Legende 1. Left rear-view mirror 1. Linker achteruitkijkspiegel 2. Clutch control lever 2. Commandohendel van de koppe- 3. Instruments and gauges ling 4. Ignition switch - steering lock (ON 3. Instrumenten en indicatoren - OFF - LOCK) 4.
  • Page 26: Analog Instrument Panel

    Analog instrument panel Analoog instrumentenpaneel (02_04) (02_04) Legende 1. MODE button 1. Drukknop MODE 2. Neutral gear warning light 2. Controlelamp van de versnelling (green) in vrij (groen) 3. Engine oil pressure warning 3. Controlelamp van de druk van light (red) de motorolie (rood) 4.
  • Page 27 Official aprilia dens deze fase niet oplicht, wendt men Dealer. zich tot een Officiële aprilia Dealer. CAUTION LET OP IF THE ENGINE CONTROL LIGHT «4» WANNEER DE CONTROLELAMP VAN STAYS ON AFTER START-UP OR DE CONTROLE VAN DE MOTOR «4»...
  • Page 28 ON plaatst, en de mo- test. If the warning light does not come on tor staat niet aan, door op deze manier at this stage, contact an Official aprilia een werkingstest van de controlelamp uit Dealer. te voeren. Wanneer de controlelamp tij-...
  • Page 29 TOT EEN OFFICIËLE APRILIA DEA- LER. Overrevving warning light Controlelamp van het te hoog toeren- It flashes when the activation threshold (maximum rev. number) programmed by Deze knippert wanneer de activatielimiet the user is crossed. (maximum toerental) wordt overschre- den, die ingesteld is door de gebruiker.
  • Page 30: Digital Lcd Display

    Battery voltage Displays the battery's Accuspanning Visualiseert de staat van charge status in Volt. de lading van de accu in Volt. Digital lcd display (02_05, Digitaal display (02_05, 02_06, 02_06, 02_07, 02_08, 02_09, 02_07, 02_08, 02_09, 02_10, 02_10, 02_11, 02_12, 02_13, 02_11, 02_12, 02_13, 02_14, 02_14, 02_15, 02_16) 02_15, 02_16)
  • Page 31 TOTAL ODOMETER (area B) ONMIDDELLIJKE SNELHEID GRAPHIC RPM INDICATOR, (zone A) operational (area C) HODOGRAM TOTAAL (zone B) GRAFISCHE TOERENTEL- LER, werkend (zone C) TRIP TRIP The TRIP configuration displays partial In de configuratie TRIP worden de parti- journey information. ele gegevens van de reis getoond.
  • Page 32 TIME With the AVERAGE SPEED (AVS) Met het scherm van de GEMIDDELDE screen displayed, you can access the SNELHEID (AVS) gevisualiseerd, en TIME function by pressing the MODE door op de drukknop MODE te drukken button when the vehicle is at a standstill met de motor stil, of op drukknop or the SCROLL button when the vehicle SCROLL met de motor in beweging, ver-...
  • Page 33 operation has been completed. When de van de regeling van het uur de para- you press MODE to select the correct in- meters AM en PM beginnen te knipperen, dication, this is linked to current time and wanneer men op MODE drukt op het gel- it changes automatically when the clock dige symbool, wordt het aan het uur ge- goes from 12:59:59 to 13.
  • Page 34 moves the system on to the adjustment en gaat men over naar de modaliteit van of the subsequent digit; Follow the same de regeling van het volgende cijfer. Han- procedure to set the second and third dig- del op analoge wijze voor het instellen its.
  • Page 35: Key Switch

    Key switch (02_17) Contactslot (02_17) The ignition switch is located on the De ontstekingsschakelaar bevindt zich headstock upper plate. op de bovenste plaat van de kop van het stuur. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). Bij het voertuig worden twee sleutels bij- geleverd (één reservesleutel).
  • Page 36: Locking The Steering Wheel

    Locking the steering wheel Stuurslot vergrendelen (02_18) (02_18) To lock the steering: Om het stuur te blokkeren: • Turn the handlebar completely to the • Draai het stuur volledig naar links. left. • Draai de sleutel in positie «OFF». • Turn the key to «OFF». •...
  • Page 37: Switch Direction Indicators

    Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_20) (02_20) To indicate left turn, turn the switch «4» Verplaats schakelaar «4» naar links, om to the left; to indicate right turn, turn the aan te duiden dat men naar links draait; switch «4» to the right. To deactivate the Verplaats schakelaar «4»...
  • Page 38: Start-Up Button

    Start-up button (02_22) Startknop (02_22) By pressing the starter button «2», the Door op drukknop «2» te drukken, doet starter motor makes the engine rotate. het startmotortje de motor draaien. 02_22 Engine stop switch (02_23) Stopschakelaar motor (02_23) It acts as a safety or emergency switch. Dit is een veiligheidsschakelaar of een With switch «1»...
  • Page 39: Manual Starter Control

    CAUTION LET OP WHEN THE VEHICLE IS NOT MOVING, WANNEER HET VOERTUIG STIL- AFTER THE ENGINE HAS BEEN STAAT NADAT MEN DE MOTOR STOPPED, IGNITION HEEFT STILGELEGD, DRAAIT MEN SWITCH TO «OFF» DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR IN POSITIE «OFF». Manual starter control (02_24) Commando van de manuele starter (02_24) If the engine is started without being...
  • Page 40: Identification

    02_26 Identification (02_27, 02_28) Identificatie (02_27, 02_28) Write down the chassis and engine num- Het is goed om het framenummer en het ber in the specific space of this booklet. motornummer op de speciale plaats in dit The chassis number is handy when pur- boekje te schrijven.
  • Page 41 The engine number is printed on the base Motor nr....of the left side engine crankcase. Engine No..... CHASSIS NUMBER FRAMENUMMER The chassis number is stamped on the Het framenummer is gedrukt op de kop right side of the headstock. van het stuur, rechter kant.
  • Page 43: Use

    SXV 450-550 Chap. 03 Hst. 03 Gebruik...
  • Page 44: Checks

    SONAL INJURY OR VEHICLE DAM- VAN DEZE HANDELINGEN KAN ERN- AGE. DO NOT HESITATE TO CON- STIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF MAL- TE WENDEN TOT EEN OFFICIËLE...
  • Page 45 closed at all steering positions. Gashendel Controleer of ze zacht werken en Adjust and/or lubricate of men ze volledig kan openen en necessary. sluiten, in alle posities van het stuur. Registreer en/of smeer Engine oil Check and/or top-up as required. indien nodig.
  • Page 46 Lubricate joints and couplings as Laterale standaard Controleer of ze werkt. Controleer required. of er tijdens het in- en uitklappen van de standaard geen wrijvingen Clamps Check that the clamping elements zijn, en of de spanning van de are not loose. veren hem weer in de normale positie brengt.
  • Page 47: Refuelling

    Refuelling (03_01) Tanken (03_01) Use premium unleaded petrol as per DIN Gebruik loodvrije superbenzine volgens 51 607, minimum octane rating of 95 DIN 51 607, met een minimum octaan- (NORM) and 85 (NOMM). gehalte van 95 (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.). To refuel: Voor het tanken, handelt men als unscrew and remove the fuel...
  • Page 48 CAUTION LET OP AVOID SPILLING FUEL FROM THE VERMIJDT HET UITSTROMEN VAN FILLER OR IT MAY IGNITE IF IT BRANDSTOF UIT DE KLEP, OMDAT COMES INTO CONTACT WITH HOT HIJ KAN VLAM VATTEN IN CONTACT ENGINE PARTS. IN THE EVENT OF MET DE GLOEIEND HETE OPPER- ACCIDENTAL FUEL SPILLAGE, MAKE VLAKKEN VAN DE MOTOR.
  • Page 49: Rear Shock Absorbers Adjustment

    Rear shock absorbers Regulering achterdempers adjustment (03_02, 03_03, (03_02, 03_03, 03_04, 03_05) 03_04, 03_05) De achterste ophanging bestaat uit een groep veer-schokdemper, verbonden The rear suspension consists of a spring door middel van een silent-block aan het and shock-absorber group, linked to the frame en hefsystemen aan de achter- frame via silent-block and the rear fork vork.
  • Page 50 REGISTREER DE VOORBELASTING CREASE REBOUND DAMPING, IN OR- VAN DE VEER EN DE HYDRAULISCHE DER TO AVOID SUDDEN JERKS REMMING extensie WHEN RIDING. SHOULD YOU NEED SCHOKDEMPER, OP BASIS VAN DE ANY ASSISTANCE, CONTACT AN GEBRUIKSCONDITIES APRILIA OFFICIAL DEALER. VOERTUIG. WANNEER...
  • Page 51 DENS HET RIJDEN. INDIEN NODIG UNDERNEATH IT, AS NITROGEN MAY WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIË- COME OUT, WITH RESULTING RISK LE APRILIA DEALER OF AN ACCIDENT. CAUTION OM DE WERKING VAN DE SCHOK- DEMPER NIET TE SCHADEN, MAG DE BOUT «5»...
  • Page 52: Front Fork Adjustment

    MOTORWAYS WITH THESE SET- VOOR SPORTIEF GEBRUIK UIT TE TINGS IS STRICTLY FORBIDDEN. VOEREN, EN OM MET HET VOERTUIG VOORZIEN VAN DEZE INRICHTING TE RIJDEN OP WEGEN EN AUTOSTRA- DES. STANDARD ADJUSTMENT OF SXV REAR STANDAARDREGELING VAN DE ACHTERSTE SUSPENSION OPHANGING SXV Shock absorber axial distance (A) 457 ±...
  • Page 53 CAUTION voor de regeling van de hydraulische remming in compressie. DO NOT STRAIN THE ROTATION OF SET SCREWS (1 . -2) BEYOND THE REGELING VAN DE VOORVORK END OF THE STROKE IN BOTH LET OP SENSES, IN ORDER TO AVOID ANY DAMAGE SET BOTH STEMS WITH FORCEER DE ROTATIE VAN HET RE- THE SAME SPRING PRELOAD AND...
  • Page 54 (*), «H» openen (**) (*)= Clockwise voor 10 klikken; (**)= Anticlockwise Uitsteking van de stangen (***)= Only use an Official aprilia Dealer «A» (***) vanaf de bovenste for this type of adjustment plaat (exclusief de dop): tot aan de dop.
  • Page 55: Running In

    MOTORWAYS WITH THESE SET- MOETEN GEREDEN WORDEN, NIET TINGS IS STRICTLY FORBIDDEN. IN HET VERKEER, EN MET TOESTEM- MING VAN DE RECHTSBEVOEGDE AUTORITEITEN. HET IS TEN STRENG- STE VERBODEN OM REGELINGEN VOOR SPORTIEF GEBRUIK UIT TE VOEREN, EN OM MET HET VOERTUIG VOORZIEN VAN DEZE INRICHTING TE RIJDEN OP WEGEN EN AUTOSTRA- DES.
  • Page 56 for the next 12 hours, do not ex- mum 50% gedraaid worden, en ceed 75% of the throttle grip mogen de 8000 toeren/min travel. (rpm) niet overschreden wor- den, NOTE voor de volgende 12 uren mag de gashendel voor maximum EVEN AFTER THE RUNNING-IN PERI- 75% gedraaid worden.
  • Page 57: Starting Up The Engine

    Starting up the engine (03_08, Starten des motors (03_08, 03_09, 03_10, 03_11, 03_12) 03_09, 03_10, 03_11, 03_12) CAUTION LET OP DO NOT INSERT OBJECTS IN THE PLAATS GEEN VOORWERPEN IN HET TOP FAIRING (BETWEEN THE HAN- KAPJE (TUSSEN HET STUUR EN HET DLEBAR AND THE INSTRUMENT DASHBOARD), OM GEEN VERHINDE- 03_08...
  • Page 58 the ignition screen is displayed Op het dashboard verschijnt het on the dashboard for tree sec- scherm van de start voor drie onds. seconden. All instrument panel lights come Op het dashboard lichten alle on for three seconds. controlelampen op voor drie se- conden.
  • Page 59: Difficult Start Up

    CONTROL UNIT DISABLES VOERTUIG IN IN GEVAL VAN EEN START-UP FOR 10 SECONDS. ONLY MOEILIJKE START: DE STARTMO- AFTER THIS TIME HAS ELAPSED, TOR KAN VOOR MAXIMUM 6 SECON- YOU CAN ATTEMPT A NEW START- DEN CONTINU GEACTIVEERD WOR- UP. IN CASE OF EMERGENCY, THE DEN, WAARNA DE CENTRALE DE TIMER CAN BE RESET WITH A "KEY START VOOR 10 SECONDEN ZAL...
  • Page 60 DOENDE. IN DIT GEVAL LEGT MEN LIA OFFICIAL DEALER. ONMIDDELLIJK DE MOTOR STIL, EN WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIË- LE APRILIA DEALER. Engage at least a break lever and do not Hou minstens één remhendel geacti- accelerate until you set off.
  • Page 61: Stopping The Engine

    THIS WILL ALLOW THE ENGINE TO EMISSIE VAN VERVUILENDE STOF- WARM UP AND REDUCE POLLUTING FEN IN DE LUCHT EN HET BRAND- EMISSIONS AND FUEL CONSUMP- STOFVERBRUIK BEPERKEN, TION. RAADT MEN AAN OM DE MOTOR OP TE WARMEN, DOOR DE EERSTE KI- LOMETERS AF TE LEGGEN AAN EEN BEPERKTE SNELHEID.
  • Page 62: Stand

    GA NIET OP HET VOERTUIG ZITTEN WANNEER DE STANDAARD UITGE- KLAPT IS. To park the vehicle: Voor het parkeren van het voertuig: Select an appropriate parking De parkeerzone kiezen. spot. Het voertuig stilleggen. Stop the vehicle. Plaats de schakelaar voor het Set the engine stop switch «1»...
  • Page 63: Safe Driving

    CAUTION Draai het stuur volledig naar links. MAKE SURE THE GROUND WHERE YOU HAVE PARKED IS EMPTY, FIRM LET OP AND LEVEL. CONTROLEER OF HET TERREIN VAN DE PARKEERZONE VRIJ, VAST EN VLAK IS. Safe driving (03_16, 03_17, Veilig rijden (03_16, 03_17, 03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_22, 03_23, 03_24, 03_25,...
  • Page 64 NEVER lend the vehicle to beginners and De meeste ongevallen zijn te wijten aan always make sure that the rider complies het gebrek aan ervaring van de bestuur- with all necessary requirements for a safe der. riding. Leen het voertuig NOOIT aan beginners, Strictly obey all national and local traffic en controleer in elk geval of de bestuur- signs and rules.
  • Page 65 If necessary, take the vehicle to an Offi- stoten, controleert men of de comman- cial aprilia Dealer to check especially the dohendels, de buizen, de kabels, de frame, handlebar, suspensions, safety reminstallatie en de fundamentele delen...
  • Page 66 Any change introduced to the vehicle and Wijzig absoluut niet de positie, de helling the removal of original parts may jeop- of de kleur van: de nummerplaat, de rich- ardise the vehicle performance and tingaanwijzers, de verlichtingsmechanis- therefore reduce safety or even render men en de akoestische melders.
  • Page 67 tive material. In this way you will be easily kleur. Op deze manier is men goed zicht- visible to other drivers, thus reducing the baar voor andere weggebruikers en ver- risk of being hit, and you will be better mindert men aanzienlijk het risico op protected in case of falling.
  • Page 68: Load

    (aprilia genuine accesso- ries). Load Lading NOTE N.B.
  • Page 69: Maintenance

    SXV 450-550 Chap. 04 Maintenance Hst. 04 Onderhoud...
  • Page 70: Engine Oil Level

    NOT CORRECT, STOP THE ENGINE RAADPLEEG (CONTROLE VAN HET IMMEDIATELY AND CONTACT AN OF- PEIL VAN DE MOTOROLIE EN HET FICIAL APRILIA DEALER. HANDLE BIJVULLEN), WANNEER DIT NIET CAREFULLY. CORRECT BLIJKT, LEGT MEN ONMI- DELLIJK DE MOTOR STIL EN WENDT...
  • Page 71 To check: Voor de controle: CAUTION LET OP THIS TYPE OF VEHICLE HAS SEPA- DEZE VOERTUIGEN ZIJN UITGERUST RATE LUBRICATION CIRCUITS FOR MET EEN GESCHEIDEN SMEERCIR- ENGINE TRANSMISSION/ CUIT VOOR VERSNELLINGSBAK/ CLUTCH. OIL LEVEL CHECK AND RE- KOPPELING EN MOTOR. DE CON- PLACEMENT MUST BE CARRIED OUT TROLE VAN DE PEILEN EN DE VER- FOR BOTH CIRCUITS.
  • Page 72 Hold the vehicle level with the Hou het voertuig verticaal met two wheels on the ground. de twee wielen op de grond. Check the oil level Controleer het oliepeil langs het speciale transparante buisje using the relevant transparent dipstick «1». «1».
  • Page 73: Engine Oil Change

    CAUTION LET OP DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- OTHER SUBSTANCES TO THE OIL. RE STOFFEN TOE AAN DE OLIE. WHEN USING A FUNNEL OR ANY WANNEER MEN EEN TRECHTER OF OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS IETS ANDERS GEBRUIKT, MOET DE- PERFECTLY CLEAN.
  • Page 74 Unscrew and remove the oil alle motorolie volledig uitstro- drainage plug from the reservoir men. (4) and drain all the engine oil. Unscrew the engine oil filter cov- Draai het deksel van de motoro- er (2). Remove it with its gasket, liefilter (2) los.
  • Page 75: Gearbox Oil Level

    Gearbox oil level (04_07, Versnellingsbak oliepeil 04_08, 04_09, 04_10) (04_07, 04_08, 04_09, 04_10) LET OP CAUTION DE CONTROLE VAN HET OLIEPEIL GEARBOX OIL LEVEL MUST BE VAN DE VERSNELLINGSBAK MOET CHECKED WHEN THE ENGINE IS UITGEVOERD WORDEN BIJ WARME WARM. 04_07 MOTOR.
  • Page 76 CAUTION LET OP DO NOT ADD ADDITIVES OR OTHER VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- SUBSTANCES TO THE LIQUID. RE STOFFEN TOE AAN DE VLOEI- STOF. IF YOU USE A FUNNEL OR ANOTHER IMPLEMENT, MAKE SURE THAT WANNEER MEN EEN TRECHTER OF THEY ARE PERFECTLY CLEAN.
  • Page 77 Screw and tighten the drainage Controleer en vervang eventu- plug «4» back on. eel de dichtingsrondellen van de Remove the rear brake lever by afvoerdop «4». unscrewing the screw «1», Draai de afvoerdop «4» vast en keeping the washer. sluit hem. Unscrew and remove the cap/ Verwijder de hendel van de ach- dipstick «2».
  • Page 78: Tyres

    Tyres Banden This vehicle is fitted with tyres with inner Dit voertuig is voorzien van banden met tubes (Tube type). binnenband (Tube Type). CAUTION LET OP CHECK TYRE INFLATION PRESSURE CONTROLEER REGELMATIG REGULARLY AT AMBIENT TEMPER- SPANNING VAN DE BANDEN BIJ DE ATURE.
  • Page 79 EXPERIENCED MECHANICS. HAVE OF DE VENTIELEN VOOR HET OP- YOUR TYRES AND WHEELS SERV- BLAZEN STEEDS HUN DOPJES HEB- ICED AT AN OFFICIAL aprilia DEALER BEN, OM HET PLOTSELING LEEGLO- OR A SPECIALISED TYRE REPAIRER. PEN VAN DE BANDEN TE VERMIJ- DEN.
  • Page 80: Spark Plug Dismantlement

    TERS MOET MEN VOORZICHTIG RIJ- DEN. SMEER DE BANDEN NIET IN MET ONGESCHIKTE VLOEISTOFFEN. WANNEER DE BANDEN OUD ZIJN, EN OOK AL ZIJN ZE NIET VERSLETEN, KUNNEN ZE VERHARDEN EN DUS DE WEGLIGGING NIET GARANDEREN. IN DIT GEVAL VERVANGT MEN DE BAN- DEN.
  • Page 81 In order to gain access to the spark plugs: Om de bougies te bereiken: CAUTION LET OP BEFORE CARRYING OUT THE FOL- VOORALEER MEN DE VOLGENDE LOWING OPERATIONS AND IN OR- HANDELINGEN UITVOERT, LAAT DER TO AVOID BURNS, LEAVE THE MEN DE MOTOR EN DE UITLAAT AF- ENGINE AND MUFFLER TO COOL KOELEN TOT DEZE DE OMGEVINGS-...
  • Page 82 sure no dust or dirt gets into the Draai de bougie (2) los en ver- cylinder. wijder ze uit de zit, en laat geen stof of andere stoffen in de cilin- Checking and cleaning: der terechtkomen. CAUTION Voor de controle en de reiniging: LET OP THE ELECTRODES OF THE SPARK PLUGS INSTALLED ON THIS VEHICLE...
  • Page 83 CAUTION LET OP WHEN REPLACING SPARK WANNEER MEN DE BOUGIE (2) VER- PLUG (2), CHECK THE PITCH AND VANGT, CONTROLEERT MEN DE LENGTH OF THE THREAD. IF THE STEEK EN DE LENGTE VAN DE THREADED PART IS TOO SHORT, SCHROEFDRAAD. WANNEER HET CARBON DEPOSITS WILL BUILD UP GESCHROEFDRADE DEEL TE KORT ON THE THREAD'S SEAT AND MAY...
  • Page 84 CAUTION ELEKTRODEN WEER OP MAAT TE BRENGEN. DO NOT ATTEMPT TO READJUST THE ELECTRODE GAP. The gap between the electrodes should De afstand tussen de elektroden moet be between 0.7 ÷ 0.8 mm (0.027 ÷ 0.031 0,7 ÷ 0,8 mm (0.027 ÷ 0.031 in) bedra- in).
  • Page 85: Removing The Air Filter

    12 Nm (8.85 lbf ft) 12 Nm (8.85 lbf ft) Position the spark plug tube (1) Plaats de pipet van de bougie correctly so that it does not get (1) correct, zodat deze niet los- detached due to engine vibra- komt door de vibraties van de tions.
  • Page 86 WITH THE BATTERY'S POSITIVE DE POSITIEVE POOL VAN DE ACCU POLE UNDER ANY CIRCUMSTANCE. RAAKT. CAUTION LET OP IN THE EVENT OF A FALL, CLEAN WANNEER DE LUCHTFILTER EN DE THE AIR FILTER AND ITS HOUSING FILTERKIST GEVALLEN ZIJN, REI- CAREFULLY, REMOVING NIGT MEN ZE ZORGVULDIG, ZODAT...
  • Page 87: Cooling Fluid Level

    Cooling fluid level (04_16, Peil koelvloeistof (04_16, 04_17) 04_17) Do not use the vehicle if the coolant is Gebruik het voertuig niet wanneer het below the minimum level. peil van de koelvloeistof zich onder het minimum peil bevindt. CAUTION LET OP COOLANT IS TOXIC IF INGESTED;...
  • Page 88 Less water evaporation means fewer Op deze manier verminderen de bezink- mineral salts depositing in the radiators, sels van mineraalzouten, die in de radia- which helps preserve the efficiency of the tor door het verdampte water werden cooling system. gelaten, en verandert de efficiëntie van de koelinstallatie niet.
  • Page 89 CAUTION LET OP WAIT FOR THE ENGINE TO COOL VOER DE HANDELINGEN VAN DE DOWN BEFORE CHECKING OR TOP- CONTROLE EN HET BIJVULLEN VAN PING-UP THE COOLANT LEVEL. DE KOELVLOEISTOF UIT WANNEER DE MOTOR KOUD STAAT. Stop the engine and wait for it to Leg de motor stil en wacht tot hij cool down.
  • Page 90 IN GEVAL VAN EXCESIEF KOEL- ING SYSTEM FOR LEAKS. VLOEISTOFVERBRUIK, CONTRO- LEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN IN HAVE MALFUNCTIONS HET CIRCUIT ZIJN. PAIRED BY AN aprilia Official Dealer. VOOR DE HERSTELLING WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer.
  • Page 91: Checking The Brake Oil Level

    04_19 THE BRAKE LEVER ARE DUE TO SPELING ELASTISCHE FAILURE IN THE HYDRAULIC CIR- WEERSTAND VAN DE REM, ZIJN TE CUIT. CONTACT AN Official aprilia WIJTEN AAN PROBLEMEN MET DE Dealer IN CASE OF DOUBTS ON THE HYDRAULISCHE INSTALLATIE. CORRECT...
  • Page 92 LET OP OR LUBRICATED, PARTICULARLY AFTER MAINTENANCE AND CHECK PROCEDURES HAVE BEEN CARRIED OUT. LET VOORAL OP DAT DE REMSCHIJ- CHECK THAT BRAKE WIRES ARE VEN NIET VETTIG OF INGEVET ZIJN, NOT TWISTED OR WORN. VOORAL NA HET UITVOEREN VAN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN OF PAY UTMOST ATTENTION THAT NO DE CONTROLE.
  • Page 93 CAUTION LET OP KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- LOOS DE VLOEISTOF NIET IN HET MI- DREN LIEU. CAUTION LET OP WHEN YOU USE THE BRAKE FLUID, BUITEN BEREIK VAN KINDEREN MAKE SURE NOT TO SPILL IT ONTO HOUDEN PLASTIC OR PAINTED COMPONENTS LET OP AS IT WILL DAMAGE THEM BEYOND...
  • Page 94: Fork

    CHECK THE BRAKES BEFORE EACH DEN GEHOUDEN; CONTROLEER ZE RIDE. VÓÓR ELKE REIS. REPLACE THE BRAKE FLUID AC- VOER DE VERVANGING VAN DE REM- CORDING SCHEDULED VLOEISTOF UIT OP BASIS VAN DE MAINTENANCE TABLE. TABEL GEPROGRAM- MEERD ONDERHOUD. USE THE BRAKE FLUID SPECIFIED IN THE LUBRICANT CHART.
  • Page 95 Front brake Voorrem Checking Controle Hold the vehicle upright and Plaats het voertig verticaal en keep the handlebar straight. hou het stuur recht. Check that the fluid in the reser- Controleer of de vloeistof in de voir «1» is above the MIN. mark tank «1»...
  • Page 96 Using a short Phillips screwdriv- Gebruik een korte kruisschroe- er remove the screws «3» of the vendraaier voor het losdraaien brake fluid reservoir. van de bouten «3» van de tank van de remvloeistof. CAUTION LET OP AVOID PROLONGED AIR EXPOSURE OF THE BRAKE FLUID.
  • Page 97 LOOP VAN DE REMHENDEL OF VAN BRAKING SYSTEM NEED VERLIES VAN EFFICIËNTIE VAN DE BLEEDING. REMINSTALLATIE, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIËLE APRILIA DEA- LER, OMDAT HET NODIG KAN ZIJN OM EEN ONTLUCHTING UIT TE VOE- REN VAN DE INSTALLATIE. Rear brake Achterrem Checking Controle Keep the vehicle upright.
  • Page 98 MIN = minimum level MIN = minimum peil. If the fluid does not reach the MIN. mark Wanneer de vloeistof niet minstens het MIN bereikt. CAUTION LET OP BRAKE LEVEL DECREASES GRADU- ALLY AS BRAKE PADS WEAR DOWN. HET PEIL VAN DE VLOEISTOF VER- MINDERT PROGRESSIEF MET DE SLIJTAGE VAN DE PASTILLES.
  • Page 99 BRAKE FLUID RESERVOIR «2» OPEN VOCHTIGHEID WANNEER HET IN ONLY FOR THE TIME NEEDED TO CONTACT KOMT MET DE LUCHT. COMPLETE THE TOPPING UP PRO- LAAT DE TANK VAN DE REMVLOEI- CEDURE. STOF «2» ENKEL OPEN VOOR DE TIJD DIE NODIG IS OM HET BIJVUL- LEN UIT TE VOEREN.
  • Page 100: Battery

    SYSTEM NEED VERLIES VAN EFFICIËNTIE VAN DE BLEEDING. REMINSTALLATIE, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIËLE APRILIA DEA- LER, OMDAT HET NODIG KAN ZIJN OM EEN ONTLUCHTING UIT TE VOE- REN VAN DE INSTALLATIE. Battery (04_22, 04_23, 04_24) Accu (04_22, 04_23, 04_24) Remove the saddle.
  • Page 101: Fuses

    04_23 04_24 Fuses (04_25, 04_26, 04_27, Zekeringen (04_25, 04_26, 04_28, 04_29) 04_27, 04_28, 04_29) CAUTION LET OP NEVER ATTEMPT TO REPAIR FAUL- HERSTEL GEEN DEFECTE ZEKERIN- TY FUSES. NEVER USE A FUSE OF A GEN. GEBRUIK NOOIT ANDERE ZE- RATING OTHER THAN SPECIFIED. KERINGEN DAN GESPECIFICEERD.
  • Page 102 LY, THAT MAY BE DUE TO A SHORT QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER CIRCUIT OR OVERLOAD. IF THIS OC- WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- CURS, CONTACT AN Official aprilia TING OF EEN OVERBELASTING. IN Dealer. DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN Officiële aprilia Dealer.
  • Page 103 Before replacing the fuse, find lijk de oorzaak van het pro- and solve, if possible, the rea- bleem. son that caused the problem. Vervang de zekering indien be- If the fuse is damaged, replace schadigd, met een andere met it with one of the same amper- dezelfde elektrische stroom- age.
  • Page 104: Lamps

    (7) Zekering van 5A Benzinepomp NOTE N.B. THREE FUSES SPARE DRIE ZEKERINGEN ZIJN RESERVE- FUSES«8». ZEKERINGEN «8». MAIN FUSES DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE HOOFDZEKERINGEN 30A fuse Battery recharge (there is just one Zekering van 30A Het opladen van de accu (er is fuse, the second one is spare).
  • Page 105 Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Undo the two upper screws. daard. Slide off the front cowl from the Draai de twee bovenste bouten mudguard seats. los. Verwijder het maskertje van de Side light lamp «1» zitten van het spatbord.
  • Page 106: Headlight Adjustment

    Headlight adjustment (04_35, Afstellen van de koplamp 04_36) (04_35, 04_36) NOTE N.B. IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL OP BASIS VAN WAT WORDT VOOR- REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE- GESCHREVEN DOOR DURES MUST BE FOLLOWED WHEN KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET CHECKING LIGHT BEAM ADJUST- LAND VAN GEBRUIK VAN HET VOER- MENT.
  • Page 107: Front And Rear Disc Brake

    TILLES MOETEN WORDEN VERVAN- UCT. HAVE BRAKE FLUID GEN, TERWIJL DE VUILE SCHIJF CHANGED AT AN APRILIA OFFICIAL WEER GEREINIGD MOET WORDEN DEALER ONCE A YEAR. USE THE MET EEN ONTVETTEND PRODUCT BRAKE FLUID SPECIFIED IN THE LU- VAN HOGE KWALITEIT. DE REM- BRICANT CHART.
  • Page 108 The rear braking system is single disc Het achterste remsysteem is met een en- (right side). kele schijf (rechter kant). The information provided below relates to De volgende informatie is in verband met an individual braking system but is appli- slechts één reminstallatie, maar geldt cable to both.
  • Page 109 To carry out a quick pad check: Voor het uitvoeren van een snelle con- trole van de slijtage van de pastilles: Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Check the front brake calliper pads: daard. Visually inspect the area be- Controle van de pastilles van de voorste tween brake disc and brake...
  • Page 110: Periods Of Inactivity

    CAUTION tage-indicators niet meer zichtbaar is), vervangt men beide pastilles. TAKE YOUR SCOOTER TO AN Official aprilia Dealer TO HAVE DISCS RE- LET OP PLACED. VOOR DE VERVANGING MOET MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer WENDEN. Periods of inactivity (04_41)
  • Page 111 Wrap and tie a plastic bag Plaats het voertuig in een niet around the exhaust pipe open- verwarmd lokaal, zonder voch- ing to keep moisture out. tigheid, beschermd tegen zon- nestralen, en waar tempera- NOTE tuursverschillen miniem zijn. Plaats een plastic zakje op de PLACE A SUITABLE SUPPORT UN- uitlaat en bindt dit vast, zodat er DER THE VEHICLE TO KEEP THE...
  • Page 112: Cleaning The Vehicle

    CAUTION LET OP TEST RIDE THE VEHICLE AT MODER- VOER VOOR ENKELE KILOMETERS ATE SPEED FOR A FEW KILOMETRES EEN TESTRONDE UIT AAN EEN GE- IN AN AREA AWAY FROM TRAFFIC. MATIGDE SNELHEID, IN EEN VER- KEERSVRIJE ZONE. Cleaning the vehicle Reinigen van het voertuig Clean the vehicle frequently if ex- Reinig het voertuig regelmatig wan-...
  • Page 113 CAUTION LET OP BEFORE WASHING THE VEHICLE, VOORALEER MEN HET VOERTUIG COVER THE ENGINE AIR INTAKES WAST, DICHT MEN DE INLATEN VAN AND THE EXHAUST PIPES. DE AANZUIGLUCHT VAN DE MOTOR EN DE UITLAATSLAGEN VAN DE UIT- CAUTION LAAT. LET OP AFTER CLEANING YOUR VEHICLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM- PORARILY AFFECTED DUE TO THE...
  • Page 114 and old cloths. Anodised or painted alu- overvloedig met water en droog af met minium parts such as forks, rims, frame, een zeemvel. Om de externe delen van footrests etc. should be washed using de motor te reinigen, gebruikt men een water and mild soap.
  • Page 115 LET OP PRESSURE AIR/WATER JETS OR STEAM JETS DIRECTLY TO THE FOL- LOWING PARTS: WHEEL HUBS, CON- TROLS ON THE RIGHT AND LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR, BEAR- GEBRUIK GEEN WATER (OF VLOEI- STOFFEN) MET EEN HOGERE TEM- INGS, BRAKE PUMPS, INSTRUMENTS AND GAUGES, EXHAUST SILENCER, PERATUUR DAN 40°C (104°C) VOOR IGNITION SWITCH/ STEERING LOCK.
  • Page 116: Transport

    BASIS AND ADJUST IT AS NECESSA- INDIEN NODIG DE REGELING UIT. RY. TO CHANGE THE CHAIN TAKE VOOR DE VERVANGING VAN DE KET- YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia TING WENDT MEN ZICH UITSLUI- Dealer, WHO WILL PROVIDE ACCU- TEND TOT EEN Officiële aprilia Dealer, RATE, PROMPT SERVICE.
  • Page 117: Chain Backlash Check

    CAUTION LET OP INCORRECTLY EFFECTED MAINTE- EEN NIET UITGEVOERD ONDER- NANCE MAY CAUSE EARLY WEAR HOUD KAN VOORTIJDIGE SLIJTAGE OF THE CHAIN AND OR DAMAGE THE VAN DE KETTING VEROORZAKEN PINION AND/OR THE CROWN. PER- EN/OF HET RONDSEL EN/OF DE FORM MAINTENANCE OPERATIONS KROON BESCHADIGEN.
  • Page 118: Chain Backlash Adjustment

    THAT SOME CHAIN LINKS ARE FLAT- 0.98 in) bedraagt, voert men de regeling TENED OR JAMMED. IN THIS EVENT, uit. CONSULT AN Official aprilia Dealer. LET OP TO AVOID THE RISK OF SEIZURE, LU- BRICATE THE CHAIN ON A REGULAR WANNEER MEN IN SOMMIGE POSI- BASIS.
  • Page 119: Checking Wear Of Chain, Front And Rear Sprockets

    NOTE Controleer de speling van de ketting. WHEEL CENTRING IS CARRIED OUT USING THE IDENTIFIABLE FIXED N.B. REFERENCES (2-3) INSIDE THE TEN- VOOR HET CENTREREN VAN HET SIONER PAD MOUNTS ON THE FORK WIEL ZIJN ER VASTE REFERENTIES ARMS, IN FRONT OF THE WHEEL (2-3) VOORZIEN, DIE MEN IN DE ZIT- BOLT.
  • Page 120: Chain Lubrication And Cleaning

    Dealer, WHO WILL REPLACE WERKCONDITIES GEBRACHT WOR- THEM. DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING. Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de ketting Lubricate the chain whenever necessary.
  • Page 121 met waterstralen, dampstralen, water- stralen onder hoge druk en met oplos- middelen met hoge ontvlambaarheids- graad. BE EXTREMELY CAREFUL WHEN AD- JUSTING, LUBRICATING, WASHING AND REPLACING THE CHAIN. WEES ZEER VOORZICHTIG BIJ DE REGELING, DE SMERING, HET WAS- SEN EN DE VERVANGING VAN DE KETTING.
  • Page 123: Technical Data

    SXV 450-550 Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
  • Page 124 TECHNICAL DATA SXV 450 - SXV 550 (VEHICLE) TECHNISCHE GEGEVENS RXV 450 - RXV 550 (VOERTUIG) Max length 2165 mm (85.23 in) Max lengte 2165 mm (85.23 in) Max width 815 mm (32.08 in) Max breedte 815 mm (32.08 in) Max height (including top fairing) 1170 mm (46.06 in) Max hoogte (tot de kap)
  • Page 125 Rear suspensions oscillating fork and adjustable Voorste ophanging telescoopvork met hydraulische hydraulic single shock absorber werking, stangen Ø 45 mm (Ø 1.77 Rear wheel travel 252 mm (9.92 in) (usable) Verplaatsing van de voorste 275 mm (10.83 in) Front brake disc - Ø...
  • Page 126 Cylinder quantity Aantal cilinders Total engine capacity 449 cc (27.40 cu in) Complessieve cilinderinhoud 449 cc (27.40 cu in) Bore/stroke 76 mm / 49.5 mm (2.99 in / 1.95 in) Cilinderdiameterboring/loop 76 mm / 49,5 mm (2.99 in / 1.95 in) Compression ratio 13 ±...
  • Page 127 1: 8,976 (totale) 21/21 = 1 : 1.000 (secondary) 1: 7.806 (total) 5° 21/21= 1: 1,000 (secundaire) 1: 7,806 (totale) Transmission chain endless (without master link) and with sealed links Transmissieketting zonder einde (zonder FUEL SUPPLY SYSTEM electronic injection koppelingsschakel) en met verzegelde schakels Mixer Ø...
  • Page 128 Lubrication system Separate twin-sump lubrication Smeersysteem Dubbele gescheiden smering met system with external reservoir externe tank AIR FILTER With dry cartridge filter LUCHTFILTER Met filterend droog patroon Cooling Fluid Koeling Met vloeistof Gearbox mechanical, 5 speeds with foot VERSNELLINGSBAK mechanisch met 5 versnellingen lever on the left hand side of the met pedaalcommando op de linker engine...
  • Page 129 FUEL SUPPLY premium unleaded petrol, VOEDING Loodvrije superbenzine, met een minimum octane rating of 95 minimum octaangehalte van 95 (NORM) and 85 (NOMM) (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.). ELECTRICAL COMPONENTS ELEKTRISCHE ONDERDELEN IGNITION Electronic ignition ONTSTEKING Elektronica Standard spark plug NGK CR8EB Standaardbougie NGK CR8EB Spark plug electrode gap...
  • Page 130 Engine control system warning Controlelamp van de light versnellingsbak in vrij Low fuel warning light Controlelamp van de oliedruk van de motor High-beam warning light Controlelamp van het Turn indicator warning light controlesysteem van de motor Overrevving warning light Controlelamp van de brandstofreserve Controlelamp van het groot licht Controlelamp van de...
  • Page 131: Programmed Maintenance

    SXV 450-550 Chap. 06 Programmed maintenance Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Page 132: Scheduled Maintenance Table

    HANDELINGEN LISTED MUST BE CARRIED OUT BY A MOETEN UITGEVOERD WORDEN BIJ DEALER OR AUTHORISED APRILIA EEN DEALER OF GEAUTORISEERDE WORKSHOP, OTHERWISE THE WAR- APRILIA GARAGE. INDIEN DIT NIET RANTY WILL BE VOIDED. GEBEURT, VERVALT ELK GARAN- TIERECHT. NOTE N.B.
  • Page 133 Idle speed adjustment - Check Regeling van het minimum toerental - Controle Gearbox oil - Change Olie van de versnellingsbak - Vervangen Clutch control - Check and adjust Commando van de koppeling - Controle en registratie Coolant level in radiator and expansion tank - Check Peil van de koelvloeistof van de radiator en het expansievat - Controle Engine oil and engine oil filter - Change Motorolie en filter van de motorolie - Vervanging...
  • Page 134 Steering bearings - Check and adjust Stuurinrichtingskussentjes - Controle en registratie Headstock dust guards - Cleaning Stofkeerringen van de stuurinrichtingskop - Reiniging Drive chain - Tension Transmissieketting - Spanning Sealed link, chain sprocket and chain guide - Check for wear Verzegelde schakel, kettingkroon en kettingeleider - Controle van de slijtage Chain - lubricate...
  • Page 135 Brake fluid level - Check Peil van de remvloeistof - Controle Brake pipes - Check condition and tightness Rembebuizing - Controle van de conditie en dichting Brake system screws torque - Check Sluiting van de bouten van de reminstallatie - Controle Brake discs thickness - Check Dikte van de remschijven - Controle Brake pad thickness - Check...
  • Page 136 Headstock dust guards - Cleaning Speling van de stuurinrichtingskussentjes - Controle Drive chain - Tension Stofkeerringen van de stuurinrichtingskop - Reiniging Sealed link, chain sprocket and chain guide - Check for wear Transmissieketting - Spanning Steering bearings - Lubricate Verzegelde schakel, kettingkroon en kettingeleider - Controle van de slijtage Clutch lever pin - Lubricate Stuurinrichtingskussentjes - Smeren...
  • Page 137 9000 (5592 9000 K (5592 VERY MILES Complete transmission - Check for wear Volledige versnellingsbak - Controle van de slijtage Pressure relief and non-return valve spring - Check Veer van de overdrukklep en de terugslagklep - Controle Cylinder liners - Check for wear Cilinderpijpen - Controle van de slijtage Connecting rods and main bushings - Check for wear Drijfstang- en bankkussenblokken - Controle van de slijtage...
  • Page 138 Drive chain sliders - Check for wear Sleden van de transmissieketting - Controle van de slijtage Fuel pump - Check Benzinepomp - Controle Fork - Comprehensive maintenance Vork - Volledig onderhoud Fork oil - Replacement Olie van de vork - Vervanging Shock absorber - Comprehensive maintenance Schokdemper - Volledig onderhoud Crankshaft and connecting rod bearing clearance - Check...
  • Page 139 Fuel lines - Check condition and position Bebuizing van de benzine - Controle van de conditie, plaatsing Idle speed adjustment - Check Regeling van het minimum toerental - Controle Gearbox oil - Change Olie van de versnellingsbak - Vervangen Clutch control - Check and adjust Commando van de koppeling - Controle en registratie Coolant level in radiator and expansion tank - Check Peil van de koelvloeistof van de radiator en het expansievat - Controle...
  • Page 140 Shock absorber - Check for sealing and operation Schokdemper - Controle van de dichting en de werking Steering bearings - Check and adjust Stuurinrichtingskussentjes - Controle en registratie Headstock dust guards - Cleaning Stofkeerringen van de stuurinrichtingskop - Reiniging Drive chain - Tension Transmissieketting - Spanning Sealed link, chain sprocket and chain guide - Check for wear Verzegelde schakel, kettingkroon en kettingeleider - Controle van de...
  • Page 141 Cold-start key - Adjustment Toets voor de koude start - Registratie Brake fluid level - Check Peil van de remvloeistof - Controle Brake pipes - Check condition and tightness Rembebuizing - Controle van de conditie en dichting Brake system screws torque - Check Sluiting van de bouten van de reminstallatie - Controle Brake discs thickness - Check Dikte van de remschijven - Controle...
  • Page 142 Steering bearing clearance - Check Schokdemper - Controle van de dichting en de werking Headstock dust guards - Cleaning Speling van de stuurinrichtingskussentjes - Controle Drive chain - Tension Stofkeerringen van de stuurinrichtingskop - Reiniging Sealed link, chain sprocket and chain guide - Check for wear Transmissieketting - Spanning Steering bearings - Lubricate Verzegelde schakel, kettingkroon en kettingeleider - Controle van de...
  • Page 143 VERY HOURS OF OPERATION GEBRUIKSUREN Complete transmission - Check for wear Volledige versnellingsbak - Controle van de slijtage Pressure relief and non-return valve spring - Check Veer van de overdrukklep en de terugslagklep - Controle Cylinder liners - Check for wear Cilinderpijpen - Controle van de slijtage Connecting rods and main bushings - Check for wear Drijfstang- en bankkussenblokken - Controle van de slijtage...
  • Page 144 Drive chain sliders - Check for wear Sleden van de transmissieketting - Controle van de slijtage Fuel pump - Check Benzinepomp - Controle Fork - Comprehensive maintenance Vork - Volledig onderhoud Fork oil - Replacement Olie van de vork - Vervanging Shock absorber - Comprehensive maintenance Schokdemper - Volledig onderhoud Crankshaft and connecting rod bearing clearance - Check...
  • Page 145 Fuel lines - Check condition and position Bebuizing van de benzine - Controle van de conditie, plaatsing Idle speed adjustment - Check Regeling van het minimum toerental - Controle Gearbox oil - Change Olie van de versnellingsbak - Vervangen Clutch control - Check and adjust Commando van de koppeling - Controle en registratie Coolant level in radiator and expansion tank - Check Peil van de koelvloeistof van de radiator en het expansievat - Controle...
  • Page 146 Shock absorber - Check for sealing and operation Schokdemper - Controle van de dichting en de werking Steering bearings - Check and adjust Stuurinrichtingskussentjes - Controle en registratie Headstock dust guards - Cleaning Stofkeerringen van de stuurinrichtingskop - Reiniging Drive chain - Tension Transmissieketting - Spanning Sealed link, chain sprocket and chain guide - Check for wear Verzegelde schakel, kettingkroon en kettingeleider - Controle van de...
  • Page 147 Cold-start key - Adjustment Toets voor de koude start - Registratie Brake fluid level - Check Peil van de remvloeistof - Controle Brake pipes - Check condition and tightness Rembebuizing - Controle van de conditie en dichting Brake system screws torque - Check Sluiting van de bouten van de reminstallatie - Controle Brake discs thickness - Check Dikte van de remschijven - Controle...
  • Page 148 Steering bearing clearance - Check Schokdemper - Controle van de dichting en de werking Headstock dust guards - Cleaning Speling van de stuurinrichtingskussentjes - Controle Drive chain - Tension Stofkeerringen van de stuurinrichtingskop - Reiniging Sealed link, chain sprocket and chain guide - Check for wear Transmissieketting - Spanning Steering bearings - Lubricate Verzegelde schakel, kettingkroon en kettingeleider - Controle van de...
  • Page 149 VERY HOURS OF OPERATION GEBRUIKSUREN Complete transmission - Check for wear Volledige versnellingsbak - Controle van de slijtage Pressure relief and non-return valve spring - Check Veer van de overdrukklep en de terugslagklep - Controle Cylinder liners - Check for wear Cilinderpijpen - Controle van de slijtage Connecting rods and main bushings - Check for wear Drijfstang- en bankkussenblokken - Controle van de slijtage...
  • Page 150 HOUR SERVICE AFTER EVERY RACE. GEBRUIKSUREN NA ELKE WED- NOTE STRIJD WORDEN UITGEVOERD. - MAINTENANCE OPERATIONS BY N.B. THE SPECIALISED APRILIA WORK- SHOP DO NOT REPLACE DAILY - DE ONDERHOUDSHANDELINGEN VAN DE GESPECIALISEERDE APRI- CHECKING BY THE RIDER! LIA GARAGE VERVANGEN DE DAGE-...
  • Page 151: Engine Oil

    VALUES ARE FOUND, REPLACE THE - WANNEER BIJ DE CONTROLE SLIJ- INVOLVED COMPONENTS TAGE WORDT OPGEMERKT, NAAST TOLERANTIEWAARDEN, VERVOR- - BEFORE CARRYING OUT ANY OP- MING OF SCHADE, MOETEN DE GE- ERATION, CLEAN YOUR VEHICLE INTERESSEERDE ONDERDELEN CAREFULLY VERVANGEN WORDEN - RIDING ON SANDY OR DUSTY - VOORALEER MEN EENDER WELKE ROADS OR UNDER EXTREME SITUA-...
  • Page 152 Product Description Specifications AGIP BRAKE 4 Brake fluid As an alternative to the recommended fluid, other fluids that meet or exceed the required specifications may be used. SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 Synthetic fluid AGIP MP GREASE Grease for bearings, joints, couplings and Alternatively to the recommended product, use levers...
  • Page 153 Product Beschrijving Kenmerken AGIP MP GREASE Vet voor kussentjes, koppelingen, In plaats van het aanbevolen product, gebruikt knooppunten en hefsystemen men merkvet voor draaiende kussentjes, met bruikbaar temperatuursveld -30°C...+140°C (-22°F...+284°F), druppelpunt 150°C...230°C (302°F...446°F), hoge anticorrosiebescherming, goede weerstand tegen water en oxidatie. AGIP FORK 10W Olie van de vork SAE 10W...
  • Page 155: Special Fittings

    SXV 450-550 Chap. 07 Special fittings Hst. 07 Speciale uitrustingen...
  • Page 157 TABLE OF CONTENTS Engine stop: 38 Air filter: 85 Key switch: 35 Fork: 52 Fuel: 10 Battery: 14, 100 Maintenance: 69, 131, 132 Fuses: 101 Brake: 13, 91, 107 Saddle: 39 Gearbox oil: 12, 75 Chain: 116–120 Scheduled maintenance: Clutch: 13 Clutch fluid: 13 Shock absorbers: 49 Coolant: 11...
  • Page 159 TREFWOORDENREGISTER ACCU: 14, 100 Ketting: 117–120 Schijfrem: 107 Koelvloeistof: 11, 87 Standaard: 62 Koplamp: 106 Start: 59 Stuurslot: 36 Banden: 78 BOUGIE: 80 Brandstof: 10 Luchtfilter: 85 Technische gegevens: 123 Claxon: 36 Motorolie: 12, 70, 73 Zadel: 39 Zekeringen: 101 Display: 30 Onderhoud: 69, 131, 132 Identificatie: 40...
  • Page 160 The reliability of the vehicle also depends on its mechanical conditions. Checking the vehicle before riding, its regular maintenance and the use of Original aprilia Spare Parts only are essential factors! For information about the nearest Official Dealer and/or Service Centre, consult the Yellow Pages or search directly on the inset map in our Official Website: www.aprilia.com...
  • Page 161 © Copyright 2006- aprilia. Alle rechten voorbehouden. Het reproduceren van de inhoud, ook van delen hiervan, is verboden. aprilia - Dienst na verkoop. Het merk Aprilia is eigendom van Piaggio & C. S.p.A.

This manual is also suitable for:

Sxv 450Sxv 5.5Sxv 550