Download Print this page

Aesculap Favorita II Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Favorita II:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Favorit a II, Favorit a Speed, Elect ra® II,
Ehmann t urbo- line®
Inst ruct ions f or use/Technical descript ion
Shearing machine Favorit a II, Favorit a
Speed, Elect ra® II, Ehmann t urbo- line®
Inst ruct ions f or use/Technical descript ion
Shearing machine Favorit a II, Favorit a
Speed, Elect ra® II, Ehmann t urbo- line®
Inst ruct ions f or use/Technical descript ion
Shearing machine Favorit a II, Favorit a
Speed, Elect ra® II, Ehmann t urbo- line®
Gebrauchsanweisung/Technische Beschrei-
bung
Schermaschine Favorit a II, Favorita Speed,
Elect ra® II, Ehmann t urbo- line®
Mode d'emploi/Descript ion t echnique
Tondeuse Favorita II, Favorita Speed, Elec-
t ra® II, Ehmann t urbo- line®
Inst rucciones de manejo/Descripción t écnica
Esquiladora Favorita II, Favorit a Speed, Elec-
t ra® II, Ehmann t urbo- line®
Ist ruzioni per l'uso/Descrizione t ecnica
Tosatrice Favorit a II, Favorita Speed, Elec-
t ra® II, Ehmann t urbo- line®
Gebruiksaanwijzing/Technische Beschrijving
Scheermachine Favorit a II, Favorita Speed,
Elect ra® II, Ehmann t urbo- line®
Bruksanvisning/Teknisk Beskrivning
Klippmaskin Favorit a II, Favorit a Speed,
Elect ra® II, Ehmann t urbo- line®
ИнEFрукция по примению/
ТехничеEкое опиEание
Машина для EFрижки Favorita II, Favorita
Speed, Electra® II, Ehmann turbo line®
Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny
Maszynka do strzy¿enia Favorita II, Favorita
Speed, Electra® II, Ehmann turbo-line®
使用说明书/技术描述
Favorita II, Favorita Speed, Electra® II,
切割机
Ehmann t urbo- line®
取扱説明書/技術仕様書
ヘアカッター
Favorit a II
Elect ra® II
Ehmann t urbo- line®
사용 설명서 / 기술 설명
Favorita II, Favorita
Ehmann turbo-line
®
Favorit a Speed,
Electra
II,
®
Speed,
면도기

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Favorita II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aesculap Favorita II

  • Page 1 Favorit a Speed, Inst rucciones de manejo/Descripción t écnica 、 Elect ra® II Ehmann t urbo- line® Esquiladora Favorita II, Favorit a Speed, Elec- 사용 설명서 / 기술 설명 t ra® II, Ehmann t urbo- line® Favorita II, Favorita Electra ®...
  • Page 4 Accessories/Spare parts ........9 Shearing heads ............9 Technical Data ............10 Labeling of electrical and elec- 10.1 Shearing machine Favorita II ......10 t ronic devices according t o 10.2 Shearing machine Favorita Speed ....10 directive 2012/19/EU (WEEE), 10.3 Shearing machine Electra® II ......10 see section Disposal 10.4 Shearing machine Ehmann t urbo- line®...
  • Page 5 – Ensure t he manufacturer's approval before using accessories that are not mentioned in t he instruc- Designat ion Art . no. tions for use. Shearing machine Favorita II  Ensure that the product and its accessories are – 110 V to 125 V GT101 operated and used only by persons with the requi- –...
  • Page 6 • Shearing machine Favorit a II, Favorit a Speed, Elec- Non- compliance with t hese rules will result in com- tra® II, Ehmann turbo- line® plete exclusion of liability on the part of Aesculap. • Shearing head  Always observe the following guidelines when set - ting up and operating the product: 2.3 Int ended use...
  • Page 7 Note  Please contact your B. Braun/Aesculap Partner or The plate pressure can be adjusted to increase the cut - Aesculap Technical Service - Address: see section ting power as required (see foldout page)! Technical Service.
  • Page 8 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Reprocessing 4.3.3 Sharpening t he cut t ing plat e Note For sharpening the cutt ing plat e, please contact Tech- Damage t o, or dest ruct ion of t he nical Service, see section Technical Service.
  • Page 9  Blow t hrough or wash air filter 7 .  Slide dry air filter 7 into its seating. To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing t he product at least once a year. Service addresses Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9...
  • Page 10 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Troubleshoot ing list Issue Det ect ion Cause Remedy Shearing head not mov- Shearing head jammed Shearing head not prop- Properly engage the shear- erly engaged in it s seat - head, section Attaching the Blade...
  • Page 11 Technical Service 9.1 Shearing heads Modifications carried out on medical technical equip- Shearing head (complet e) Size EU ment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. GH700 1/20 mm GH703 1/10 mm Service addresses Albert Kerbl GmbH GT730 1/2 mm Felizenzell 9...
  • Page 12 650 g trical appliances (without shearing head) - General Requirement s 10.3 Shearing machine Elect ra® II - for hair cutting machines Aesculap Suhl GmbH Model GH201 (25 W/110 V bis 125 V) 11. Disposal GH204 (25 W/230 V)
  • Page 13 Dear Customer, Many t hanks for choosing one of our product s. For decades, t he name Aesculap has st ood for proven qualit y and first - class service. We are known t o pro- vide innovative, high- performance products for our cust omers.
  • Page 14 Accessories/Spare parts ........21 28.1 Shearing heads ............21 Technical Data ............21 Labeling of electrical and elec- 29.1 Shearing machine Favorita II ......21 t ronic devices according t o 29.2 Shearing machine Favorita Speed ....22 directive 2012/19/EU (WEEE), 29.3 Shearing machine Electra® II ......22 see section Disposal 29.4 Shearing machine Ehmann t urbo- line®...
  • Page 15 Designat ion Art . no. ranty and manufacturer liability: – Use the product only according to these instruc- Shearing machine Favorita II tions for use. – 110 V to 125 V GT101 – Follow the safety and maintenance instruct ions.
  • Page 16 The device is intended exclusively for cut ting animal • Shearing machine Favorit a II, Favorit a Speed, Elec- hair. tra® II, Ehmann turbo- line® The shearing machine Favorita II, Favorita Speed, Elec- • Shearing head tra® II, Ehmann turbo- line® is used for shearing small animals.
  • Page 17 60 Hz. Non- compliance with t hese rules will result in com-  Ensure t hat t he plete exclusion of liability on the part of Aesculap. mains power socket  Always observe the following guidelines when set- used f or...
  • Page 18 Note  Please contact your B. Braun/Aesculap Partner or The plate pressure can be adjusted to increase the cut - Aesculap Technical Service - Address: see section ting power as required (see foldout page)! Technical Service.
  • Page 19 24. Reprocessing 23.3.3 Sharpening t he cut t ing plat e Note For sharpening the cutt ing plat e, please contact Tech- Damage t o, or dest ruc- nical Service, see section Technical Service. t ion of t he product 23.3.4 Disassemble t he shearing head caused by mechanical CAUTION...
  • Page 20 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 24.1 Cleaning/disinf ect ion  Wipe t he shell of the product wit h a lint- free cloth moistened with a commercial disinfectant for wipe Note disinfection. ...
  • Page 21 Inspect the shearing head for broken, damaged or blunt cut ting edges.  Set aside the product if it is damaged. 25. Maint enance To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing the product at least once a year. Service addresses Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9...
  • Page 22 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 26. Troubleshoot ing list Issue Det ect ion Cause Remedy Shearing head not mov- Shearing head jammed Shearing head not prop- Properly engage the shear- erly engaged in it s seat - head, section Attaching the Blade...
  • Page 23 27. Technical Service 28.1 Shearing heads Modifications carried out on medical technical equip- Shearing head (complet e) Size EU ment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. GH700 1/20 mm GH703 1/10 mm Service addresses Albert Kerbl GmbH GT730 1/2 mm...
  • Page 24 - General Requirement s Model GH201 - for hair cutting machines (25 W/110 V bis 125 V) Aesculap Suhl GmbH GH204 (25 W/230 V) Stroke rat e 2 300 1/min 30. Disposal Prot ect ion class (acc. to IEC 60601- 1)
  • Page 25 Dear Customer, Many t hanks for choosing one of our product s. For decades, t he name Aesculap has st ood for proven qualit y and first - class service. We are known t o pro- vide innovative, high- performance products for our cust omers.
  • Page 26 Accessories/Spare parts ........37 Shearing heads ............37 Technical Data ............38 Labeling of electrical and elec- 10.1 Shearing machine Favorita II ......38 t ronic devices according t o 10.2 Shearing machine Favorita Speed ....38 directive 2012/19/EU (WEEE), 10.3 Shearing machine Electra® II ......38 see section Disposal 10.4 Shearing machine Ehmann t urbo- line®...
  • Page 27 Saf e handling  Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requi- sit e t raining, knowledge, or experience.  Keep the instructions for use accessible for the Risk of deat h by elec- user.
  • Page 28 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Product descript ion 2.2 Component s required f or operat ion • Shearing machine Favorita II, Favorita Speed, Elec- 2.1 Scope of Supply tra® II, Ehmann turbo- line® •...
  • Page 29 The device is intended exclusively for cut ting animal les capacit és physiques, hair. The shearing machine Favorita II, Favorita Speed, Elec- sensorielles ou ment ales tra® II, Ehmann turbo- line® is used for shearing small ou le manque d'expéri- animals.
  • Page 30 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line®  To disconnect the machine, slide the slide switch t o Avant d'accéder the off position and t hen remove plug from outlet. bornes raccorde- Do not charge, place or ment , t ous les circuit s AVERTISSEMENT leave...
  • Page 31 Preparat ion and set up Malf unct ion of , damage t o t he product Non- compliance with t hese rules will result in com- plete exclusion of liability on the part of Aesculap. caused improper CAUTION  Always observe the following guidelines when set-...
  • Page 32  Please contact your B. Braun/Aesculap Part ner or soleil ou à l’humidit é. Aesculap Technical Service - Address: see section ...
  • Page 33 Note Note The device ships without any blade. Inst ead, there is a Knurled screws of older shearing heads that do not have range of blades available for various applications! a socket hex can be retrofitt ed with the screw set GT141.
  • Page 34 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 4.3.5 Lubricat ing t he shearing head Risque d’endommage-  Disassemble the shearing head, see section Disas- ment ou de dét ériora- semble the shearing head. t ion irrémédiable ...
  • Page 35 5.1 Cleaning/disinf ect ion Risque d’élect rocut ion et d’incendie! Note Always follow disposal and hygiene inst ructions and  Débrancher la f iche DANGER regulations! sect eur avant le net - Cleaning/disinf ect ion t oyage.  Veiller à ce qu’aucun Risk of elect ric shock liquide pénèt re...
  • Page 36 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Cleaning t he air f ilt er Risque de dét ériora- t ions sur le produit en Risk of burns, f ire, elec- net t oyage ATTENTION t ric shock, or injury t o impropre ou de produit persons!
  • Page 37 Inspect the shearing head for broken, damaged or blunt cut ting edges.  Set aside the product if it is damaged. Maint enance To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing the product at least once a year. Service addresses Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9...
  • Page 38 Shearing machine Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Troubleshoot ing list Issue Det ect ion Cause Remedy Shearing head not mov- Shearing head jammed Shearing head not prop- Properly engage the shear- erly engaged in it s seat - head, section Attaching the Blade...
  • Page 39 Technical Service 9.1 Shearing heads Modifications carried out on medical technical equip- Shearing head (complet e) Size EU ment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. GH700 1/20 mm GH703 1/10 mm Service addresses Albert Kerbl GmbH GT730 1/2 mm Felizenzell 9...
  • Page 40 650 g trical appliances (without shearing head) - General Requirement s 10.3 Shearing machine Elect ra® II - for hair cutting machines Aesculap Suhl GmbH Model GH201 (25 W/110 V bis 125 V) 11. Disposal GH204 (25 W/230 V)
  • Page 41 Dear Customer, Many t hanks for choosing one of our product s. For decades, t he name Aesculap has st ood for proven qualit y and first - class service. We are known t o pro- vide innovative, high- performance products for our cust omers.
  • Page 42 Schermaschine Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo- line® Legende Inhalt sverzeichnis 1 Hebel Sichere Handhabung ..........41 2 Scherkopfhalter Gerät ebeschreibung ..........41 3 Ein- /Aus- Schalt er Lieferumfang ............41 Zum Betrieb erforderliche Komponenten ..42 4 Typenschild Verwendungszweck ..........42 5 Schrauben (4 Stück) Funktionsweise ............42...
  • Page 43 Sichere Handhabung Hinweis Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Perso- nen mit verringerten physischen, sensorischen oder Lebensgef ahr durch elekt rischen ment alen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und St romschlag! Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsicht igt oder ...
  • Page 44 Schermaschine Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo- line® Vorbereit en und Auf st ellen 2.2 Zum Bet rieb erf orderliche Kompo- nent en Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet wer- • Schermaschine Favorita Favorita Speed, den, übernimmt Aesculap insoweit keinerlei Verant - Elect ra®...
  • Page 45  Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/ der Plattendruck reguliert werden, siehe Ausklappseit e! Aesculap- Part ner oder den Aesculap Technischen Service, Adresse siehe Kapitel Technischer Service.  Rändelschraube 14 so st ark anziehen, dass sich die obere Schneidplatte 17 mit mittlerem Druck von 4.1.2...
  • Page 46 Schermaschine Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo- line® 4.3.3 Schneidplat t e schleif en 5.1 Reinigung/Desinf ekt ion Hinweis Hinweis Zum Schleifen der Schneidplat te an den Technischen Ent sorgungs- und Hygienevorschriften einhalten! Service wenden, siehe Kapitel Technischer Service.
  • Page 47 Scherkopf auf abgebrochene, beschädigte und stumpfe Schneiden kontrollieren.  Beschädigt es Produkt sofort aussort ieren. Wart ung Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, empfiehlt Aesculap eine Wartung pro Jahr. Service- Adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone:...
  • Page 48 Schermaschine Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo- line® Fehler erkennen und beheben St örung Erkennung Ursache Behebung Scherkopf bewegt sich Scherkopf ist blockiert Scherkopf ist nicht kor- Scherkopf korrekt einrasten, nicht rekt eingerastet siehe Kapitel Scherkopf aufst ecken...
  • Page 49 Technischer Service 9.1 Scherköpf e Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung Scherkopf (komplet t ) Größe EU können zu einem Verlust der Garantie- /Gewährleis- tungsansprüche sowie eventueller Zulassungen füh- GH700 1/20 mm ren. GH703 1/10 mm Service- Adressen GT730 1/2 mm Albert Kerbl GmbH GH730 7,0 mm Felizenzell 9...
  • Page 50 Schermaschine Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo- line® 10. Technische Dat en 10.4 Schermaschine Ehmann t urbo- line® Gerätetyp GH214 (30 W/230 V) 10.1 Schermaschine Favorit a II Hubzahl 2 300 1/min Schutzklasse Gerätetyp GT101 (gemäß IEC 60601- 1)
  • Page 51 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause ent schieden haben. Der Name Aesculap st eht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualit ät und erst klassigen Service. Unseren Kunden bieten wir innovative und leistungsfähige Produkte.
  • Page 52 Tondeuse Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehmann t urbo- line® Légende Sommaire 1 Levier Manipulation sûre ..........51 2 Support de t ête de tonte Descript ion de l’appareil ........51 3 Interrupteur Marche/Arrêt Et endue de la livraison ........51 Composants nécessaires à...
  • Page 53 – N’utiliser les accessoires non ment ionnés dans le Désignat ion Art . nn° mode d’emploi qu’avec l’accord du fabricant. Tondeuse Favorita II  Confier le fonctionnement et l’utilisation du pro- – 110 à 125 V GT101 duit et des accessoires uniquement à...
  • Page 54 Tondeuse Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehmann t urbo- line® Préparat ion et inst allat ion 2.2 Composant s nécessaires à l’ut ilisa- t ion Aesculap n’assume aucune responsabilité lorsque les • Tondeuse Favorit a II, Favorit a Speed, Elect ra® II, obligations suivant es ne sont pas respectées.
  • Page 55  Pour t oute quest ion, adressez- vous à vot re part e- naire B. Braun/Aesculap ou au Service technique Remarque Aesculap, adresse voir le chapitre Service Tech- Pour augmenter la performance de coupe, il peut être nique.
  • Page 56 Tondeuse Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehmann t urbo- line® 4.3.3 Af f ût age des peignes 5.1 Net t oyage/désinf ect ion Remarque Remarque Pour l’affûtage des peignes, s’adresser au Service tech- Respecter les consignes d’hygiène et de mise au rebut ! nique, voir le chapitre Service Technique.
  • Page 57 Maint enance Net t oyage du f ilt re à air Pour garant ir un fonctionnement fiable, Aesculap Remarque recommande une maintenance par an. Le filtre à air doit être nettoyé une fois par semaine ou en cas de besoin! Adresses de service ...
  • Page 58 Tondeuse Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehmann t urbo- line® Ident if icat ion et éliminat ion des pannes Problème Ident if icat ion Cause Eliminat ion La têt e de tont e ne La têt e de tonte est blo- La tête de tonte n’est pas...
  • Page 59 Service Technique Art . nn° Désignat ion Les modifications effectuées sur les équipement s tech- GT730201 Pièce de compression en plas- niques médicaux peuvent entraîner une pert e des t ique droit s à garant ie de même que d’évent uelles aut orisa- tions.
  • Page 60 Tondeuse Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehmann t urbo- line® 10. Caract érist iques t echniques 10.4 Tondeuse Ehmann t urbo- line® Type d’appareil GH214 (30 W/230 V) 10.1 Tondeuse Favorit a II Nombre de courses 2 300 1/min Classe de prot ect ion Type d’appareil...
  • Page 61 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos pro- duit s. La marque Aesculap est synonyme depuis des décen- nies de qualité contrôlée et de service remarquable. Nous offrons à nos clients des produits innovants et performant s.
  • Page 62 Accesorios/piezas de recambio ......67 Cabezales de corte ..........67 Datos técnicos ............68 Identificación de equipos eléc- 10.1 Esquiladora Favorita II .........68 tricos y electrónicos de acuerdo 10.2 Esquiladora Favorita Speed ........68 con la directiva 2012/19/UE 10.3 Esquiladora Elect ra® II ........68 (RAEE), ver Capítulo Elimina-...
  • Page 63 Manipulación correct a Nota Este aparat o puede ser utilizado tanto por niños a part ir de 8 años como por personas cuyas capacidades men- tales, sensoriales o físicas estén disminuidas, así como Peligro de muert e por descarga por personas con falta de experiencia y conocimiento, eléct rica.
  • Page 64 Esquiladora Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehemann turbo- line® Preparación e inst alación 2.2 Component es necesarios para el servicio Si no se observan las normas siguientes, Aesculap • Esquiladora Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, declina cualquier responsabilidad.
  • Page 65 En caso de duda, consult e a la persona de cont act o Para aument ar la potencia de corte puede ser necesario correspondient e de B. Braun/Aesculap o al Servicio regular la presión de la hoja; ver solapa. de Atención al Cliente de Aesculap, dirección ver, capítulo Servicio de Asistencia Técnica.
  • Page 66 Esquiladora Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehemann turbo- line® 4.3.3 Af ilado de la hoja de cort e 5.1 Limpieza/Desinf ección Nota Nota En caso de que sea necesario afilar la hoja de corte, dirí- Respetar las normas higiénicas y de eliminación de resi- jase al Servicio de Asistencia Técnica, ver, capítulo Ser- duos.
  • Page 67 Mant enimient o Limpieza del f ilt ro de aire Para garantizar un funcionamient o fiable, Aesculap Nota recomienda realizar un mant enimiento una vez al año. El filtro de aire debe limpiarse semanalment e, o bien cuando sea necesario.
  • Page 68 Esquiladora Favorit a II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehemann turbo- line® Ident if icación y subsanación de f allos Fallo Det ección Causa Subsanación El cabezal de corte no se El cabezal de cort e está El cabezal de cort e no se Encajar correctament e el mueve bloqueado...
  • Page 69 Servicio de Asist encia Técnica 9.1 Cabezales de cort e Si se realizan modificaciones en el equipo médico téc- Cabezal de cort e (complet o) Tamaño EU nico, se extinguirá la garantía y el derecho de garant ía, así como las posibles homologaciones. GH700 1/20 mm GH703...
  • Page 70 Peso 650 g aprox. - requisit os generales (sin cabezal de cort e) - para máquinas de cortar el pelo Aesculap Suhl GmbH 10.3 Esquiladora Elect ra® II 11. Eliminación de residuos Tipo de aparato GH201 (25 W/110 V a 125 V) Reciclar de forma ecológica las herramient as eléct ri-...
  • Page 71 Ofrecemos a nuestros clien- tes product os innovadores y con elevadas prestaciones. Aesculap fabrica aparatos de primera calidad y le garantiza el empleo de materiales de alta calidad, así como un proceso de producción impecable. Nos gust a- ría indicar asimismo que no respondemos de los defec-...
  • Page 72 Tosatrice Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Legenda Indice 1 Leva Manipolazione sicura ..........71 2 Supporto per t esta di tosatura Descrizione dell’apparecchio ......71 3 Interrutt ore di accensione/spegnimento Corredo di fornitura ..........71 Component i necessari alla messa in 4 Targhet ta di omologazione funzione ..............72...
  • Page 73 Manipolazione sicura Nota Quest o apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisi- che, sensoriali o mentali o senza esperienza o cono- Le scosse elet t riche comport ano scenza del prodotto, solo se sorvegliat i e se sono stat i pericolo di mort e! istruit i sull'uso sicuro dell'apparecchio e se sono consa- ...
  • Page 74 Tosatrice Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Preparazione ed inst allazione 2.2 Component i necessari alla messa in f unzione Il mancato rispet to delle seguenti disposizioni fa sì che • Tosatrice Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Aesculap non si assuma alcuna garanzia in merito.
  • Page 75 4.3.1 Regolazione della pressione dei pet t ini  Per eventuali domande rivolgersi partner B. Braun/Aesculap o all’Assistenza Tecnica Aescu- Nota lap, indirizzo vedere capit olo Assist enza t ecnica. Per aumentare la potenza di taglio, eventualmente può 4.1.2 Inseriment o della t est a di t osat ura...
  • Page 76 Tosatrice Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 4.3.3 Af f ilat ura dei pet t ini 5.1 Pulizia/Disinf ezione Nota Nota Per affilare i pettini rivolgersi all'Assistenza Tecnica, Rispett are la normat iva sullo smalt imento e l'igiene! vedere capit olo Assist enza tecnica.
  • Page 77 Manut enzione Pulizia del f ilt ro dell’aria Per garant ire un funzionamento affidabile, Aesculap Nota raccomanda una manutenzione annuale. Il filtro dell’aria deve essere pulito sett imanalmente oppure al bisogno! Indirizzi dei cent ri assist enza  Spingere il filt ro dell’aria 7 verso dietro e rimuo- Albert Kerbl GmbH verlo.
  • Page 78 Tosatrice Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Ident if icazione ed eliminazione dei guast i Anomalia Ident if icazione Causa Rimedio La testa di tosatura non La t esta di tosatura è La testa di tosat ura non è...
  • Page 79 Assist enza t ecnica 9.1 Test e di t osat ura Eventuali modifiche delle attrezzature medico- chirur- Test a di t osat ura (complet a) Format o EU giche possono comportare il decadere dei diritt i di garanzia e delle omologazioni. GH700 1/20 mm GH703...
  • Page 80 Tosatrice Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 10. Specif iche t ecniche 10.4 Tosat rice Ehmann t urbo- line® Modello di apparecchio GH214 (30 W/230 V) 10.1 Tosat rice Favorit a II Cadenza 2 300 1/min...
  • Page 81 Il nome Aesculap è da decenni sinonimo di qualità con- 11.1 Solt ant o per i paesi CE trollat a e servizio di alt issimo livello. Ai nostri client i offriamo prodotti innovativi e pot ent i.
  • Page 82 Scheermachine Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehemann t urbo- line® Legende Inhoudsopgave 1 Hendel Veilig gebruik ............81 2 Onderplaat Beschrijving van het apparaat ......81 3 Aan/Uit- schakelaar Bij de levering inbegrepen .........81 Benodigde component en voor het gebruik ...82 4 Typeplaat je Gebruiksdoel ............82...
  • Page 83 – Gebruik dit product uit sluitend volgens deze gebruiksaanwijzing. Aanduiding Art .nr. – Volg de veiligheidsinformat ie en de onderhouds- instructies op. Scheermachine Favorita II – 110 V tot 125 V GT101 – Accessoires die niet in deze gebruiksaanwijzing – 230 V GT104...
  • Page 84 Scheermachine Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehemann t urbo- line® Voorbereiding en opst elling 2.2 Benodigde component en voor het gebruik Wanneer de volgende voorschriften niet worden nage- • Scheermachine Favorita Favorita Speed, leefd, wijst Aesculap elke aansprakelijkheid van de Elect ra®...
  • Page 85 Als u nog vragen hebt , kunt u contact opnemen Om de snijprestat ies t e verhogen kan de plaat druk wor- met uw B. Braun/Aesculap- part ner of de Aesculap den bijgeregeld, zie uitvouwblad! Technische Service, adres zie hoofdst uk Technische dienst .
  • Page 86 Scheermachine Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehemann t urbo- line® 4.3.3 Snijplaat slijpen 5.1 Reiniging/desinf ect ie Aanwijzing Aanwijzing Laat de snijplaat slijpen door de Technische Service, zie Volg de voorschriften inzake verwijdering en hygiëne! hoofdstuk Technische dienst.
  • Page 87 Onderhoud Lucht f ilt er reinigen Om een betrouwbare werking te garanderen, beveelt Aanwijzing Aesculap een jaarlijks onderhoud aan. Het luchtfilter moet wekelijks of volgens behoefte wor- den gereinigd! Service- adressen  Schuif het lucht filter 7 achteruit en verwijder het.
  • Page 88 Scheermachine Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehemann t urbo- line® Opsporen en verhelpen van f out en St oring Opsporing Oorzaak Oplossing Scheerkop beweegt niet Scheerkop is geblokkeerd Scheerkop is niet correct Scheerkop correct vastklik- vastgeklikt ken, zie hoofdstuk Scheer-...
  • Page 89 Technische dienst 9.1 Scheerkoppen Wijzigingen aan medisch- technische hulpmiddelen Scheerkop (compleet ) Maat EU kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en het int rekken van eventuele goedkeurin- GH700 1/20 mm gen. GH703 1/10 mm Service- adressen GT730 1/2 mm Albert Kerbl GmbH...
  • Page 90 Scheermachine Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Ehemann t urbo- line® 10. Technische specif icat ies 10.4 Scheermachine Ehmann t urbo- line® 10.1 Scheermachine Favorit a II Toestelt ype GH214 (30 W/230 V) Toest eltype GT101 Aant al slagen...
  • Page 91 12. 2 Jaar garant ie Elektrisch gereedschap, accessoires en verpakking Geachte klant , moeten op een milieubewuste manier worden gerecy- Hartelijk dank dat u voor een product van Aesculap cled. hebt gekozen. De naam Aesculap staat al decennialang borg voor 11.1 Alleen voor EU- landen...
  • Page 92 Klippmaskin Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Legend Innehållsf ört eckning 1 Spak Säkert handhavande ..........91 2 Skärhuvudshållare Apparat beskrivning ..........91 3 Till- /Från- brytare Leveransbeskrivning ..........91 Komponenter som behövs för driften .....92 4 Typskylt Användningsändamål ..........92 5 Skruvar (4 st.)
  • Page 93 – Använd bara produkten enligt denna bruksanvis- ning. Bet eckning Art .nr – Följ säkerhetsinformat ion och reparationsanvis- ningar. Klippmaskin Favorita II – 110 V till 125 V GT101 – Tillbehör som inte anges i bruksanvisningen får – 230 V GT104 endast användas med tillverkarens medgivande.
  • Page 94 Klippmaskin Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Förberedelser och uppst äll- 2.2 Komponent er som behövs f ör drif - t en ning • Klippmaskin Favorita II, Favorit a Speed, Electra® II, Om följande föreskrifter int e följs tar Aesculap int e på...
  • Page 95 Inst ällning av plat t rycket inverka negativt på prestanda och säkerhetskrav.  Om du har frågor, kontakt a din B. Braun/Aesculap- part ner eller Aesculap Teknisk service, adress se För at t öka klippeffekten måste plat trycket regleras vid kapitel Teknisk service.
  • Page 96 Klippmaskin Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 4.3.3 Slipa skärplat t a 5.1 Rengöring/desinf icering För att slipa skärplatt an, kont akta t eknisk service, se Följ bestämmelserna om avfallshant ering och hygien! kapitel Teknisk service.
  • Page 97 Rengöra luf t f ilt er Luft filtret måste antingen rengöras en gång i veckan eller eft er behov!  Skjut luftfilt ret 7 bakåt och plocka bort det.  Blås ur/skölj ur luftfiltret 7 .  Skjut på det torra luftfiltret 7 . 5.2 Kont roll, sköt sel och provning ...
  • Page 98 Klippmaskin Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® Ident if iering och avhjälpande av f el St örning Ident if iering Orsak Åt gärd Skärhuvudet rör sig int e Skärhuvudet är blockerat Skärhuvudet sitter inte Sät t fast skärhuvudet...
  • Page 99 Teknisk service 9.1 Skärhuvuden Om medicinteknisk ut rustning modifieras kan det Skärhuvud (komplet t ) St orlek EU medföra att garantin/garantianspråken och event uella godkännanden upphör at t gälla. GH700 1/20 mm GH703 1/10 mm Serviceadresser Albert Kerbl GmbH GT730 1/2 mm Felizenzell 9 GH730...
  • Page 100 Klippmaskin Favorita II, Favorita Speed, Elect ra® II, Ehmann turbo- line® 10. Tekniska dat a 10.4 Klippmaskin Ehmann t urbo- line® Apparattyp GH214 (30 W/230 V) 10.1 Klippmaskin Favorit a II Antal slag 2 300 1/min Apparattyp GT101 Skyddsklass (30 W/110 V till 125 V)
  • Page 101 Tack för att du best ämt dig för en produkt från vårt föret ag. 11.1 Endast f ör EU- länder Namnet Aesculap står sedan årtionden tillbaka för ut provad kvalitet och förstklassig service. Vi erbjuder Elektriska verktyg får inte slängas våra kunder innovativa och kraftfulla produkter.
  • Page 102 Машина для EFрижки Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehemann turbo line® Легенда Содержание Краник Правильное обращение ....101 ДержаFель EFригущей головки ОпиEание уEFройEFва ....102 ПереключаFель Вкл/Выкл 2.1 Объем поEFавки ......102 2.2 КомпоненFы, необходимые для ПаEпорFная Fабличка экEплуаFации .......102 ВинFы (4 шF.) 2.3 Назначение...
  • Page 103  УбедиFьEя, 1. Правильное чFо элекFропроводка помещения EооFвеFEFвуеF EFандарFам обращение Международной элекFроFехничеEкой комиEEии (IEC).  ОFEоединяFь уEFройEFво оF EеFи, ОпаEноEFь для жизни в выFягивая вилку, ни в коем Eлучае не резульFаFе удара FянуFь за кабель. элекFричеEким Fоком!  Не иEпользоваFь изделие...
  • Page 104 Машина для EFрижки Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehemann turbo line® 2. ОпиEание уEFройEFва 2.3 Назначение Указание 2.1 Объем поEFавки УEFройEFво предназначено Fолько для EFрижки шерEFи у живоFных. Название АрFикул Машина для EFрижки Favorita Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo Машинка...
  • Page 105 вопроEов ОпаEноEFь нарушения в обращайFеEь к парFнеру Braun/ рабоFе или повреждения Aesculap или в оFдел FехничеEкого изделия в резульFаFе обEлуживания Aesculap по адреEу См. неправильного монFажа! ОСТОРОЖНО раздел СервиEное обEлуживание.  Не подвергаFь изделие воздейEFвию прямых 4.1.2 НаEадиFь EFригущую головку...
  • Page 106 Машина для EFрижки Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehemann turbo line® 4.3 РабоFа Eо EFригущей 4.3.3 ЗаFочка режущей плаEFины головкой Указание Для заFочки режущей плаEFины EледуеF 4.3.1 НаEFройка давления обраFиFьEя в оFдел FехничеEкого плаEFины обEлуживания, См. раздел СервиEное обEлуживание.
  • Page 107 4.3.5 Смазка EFригущей головки Ручная очиEFка/дезинфекция маEлом  ДемонFироваFь EFригущую головку, См. ОпаEноEFь удара Fоком и раздел ДемонFаж EFригущей головки. возникновения пожара!  ОчиEFиFь мягкой Fряпкой или киEFью  Перед проведением верхнюю и нижнюю режущие очиEFки необходимо ОПАСНОСТЬ плаEFины 18. УбедиFьEя при эFом в оFEоединиFь...
  • Page 108 Машина для EFрижки Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehemann turbo line®  ПроFереFь корпуE изделия безворEовой  ПроверяFь изделие на оFEуFEFвие EалфеFкой, Eмоченной EFандарFным повреждений, поEFоронних шумов, EредEFвом для дезинфекции. чрезмерного нагревания или Eлишком  При необходимоEFи выFереFь оEFаFки...
  • Page 109 7. ПоиEк и уEFранение неиEправноEFей НеиEправноEFь РаEпознавание Причина УEFранение Не перемещаеFEя Заблокирована СFригущая головка Правильно EFригущая головка EFригущая головка зафикEирована зафикEироваFь неправильно EFригущую головку, См. раздел НаEадиFь EFригущую головку НеиEправен ЗамениFь качающийEя качающийEя рычаг рычаг Изделие плохо Изделие не EFрижеF ЗаFупилиEь ножи...
  • Page 110 Машина для EFрижки Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehemann turbo line® НеиEправноEFь РаEпознавание Причина УEFранение Не рабоFаеF Изделие не EFрижеF Загрязнены ВыключиFь изделие и двигаFель изделия конFакFы очиEFиFь конFакFы НеиEправноEFь ПередаFь для ремонFа двигаFеля/ производиFелю элекFроники Запах гари из...
  • Page 111 ЦилиндричеEкий винF для 10. ТехничеEкие крепления нажимного харакFериEFики элеменFа на нижней плаEFине 10.1Машинка для EFрижки GT730203 ПлаEFинчаFая пружина Favorita II GT730201 Нажимной элеменF из плаEFмаEEы Тип уEFройEFва GT101 (30 ВF/110 В – 125 В) GT104 (30 ВF/230 В) 9.1 СFригущие головки...
  • Page 112 Машина для EFрижки Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehemann turbo line® 10.2Машинка для EFрижки 10.5Декларация о EооFвеFEFвии Favorita Speed Мы под EобEFвенную оFвеFEFвенноEFь заявляем, чFо Тип уEFройEFва GT114 (35 ВF/230 В) данное изделие EооFвеFEFвуеF ЧиEло ходов 3 000 1/мин.
  • Page 113 12. 2 леFняя гаранFия ЭлекFроинEFруменFы, комплекFующие и Уважаемый покупаFель, упаковка должны EдаваFьEя для Благодарим ваE за выбор нашей продукции. экологичеEки целеEообразного вFоричного Название Aesculap уже неEколько иEпользования. деEяFилеFий являеFEя Eинонимом проверенного качеEFва и первоклаEEного 11.1Только для EFран ЕС обEлуживания. Мы предлагаем...
  • Page 114 Maszynka do strzy¿enia Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo-line® Legenda Spis treœci DŸwignia Bezpieczne pos³ugiwanie siê urz¹dzeniem ..113 Uchwyt g³owicy strzyg¹cej Opis urz¹dzenia ...........113 W³¹cznik/wy³¹cznik Zakres dostawy ............113 Komponenty niezbêdne do eksploatacji Tabliczka znamionowa urz¹dzenia .............114 Œruby (4 szt.) Przeznaczenie ............114...
  • Page 115 Nazwa Nr art.  Instrukcjê obs³ugi nale¿y przechowywaæ w miejscu dostêpnym dla osoby stosuj¹cej urz¹dzenie. Maszynka do strzy¿enia Favorita II  Przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych norm. – 110 V bis 125 V GT101  Upewniæ siê, czy instalacja elektryczna w –...
  • Page 116 Maszynka do strzy¿enia Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo-line® Przygotowanie i monta¿ Wskazówka G³owica strzyg¹c¹ urz¹dzenia nie jest dostarczana Jeœli poni¿sze przepisy nie bêd¹ przestrzegane, to firma wraz z urz¹dzeniem, poniewa¿ mo¿na stosowaæ Aesculap nie ponosi odpowiedzialnoœci za sprawnoœæ...
  • Page 117 Wskazówka  W razie pytañ proszê siê zwróciæ do Pañstwa Aby zwiêkszyæ wydajnoœæ ciêcia, w razie potrzeby partnera z firmy B. Braun/Aesculap lub do Aesculap nale¿y wyregulowaæ docisk p³ytek, patrz na stronie serwisu technicznego, adres patrz rozdzia³ Serwis rozk³adanej! techniczny.
  • Page 118 Maszynka do strzy¿enia Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo-line® Przygotowanie 4.3.3 Szlifowanie p³ytki tn¹cej Wskazówka W celu przeszlifowania p³ytki tn¹cej zwróciæ siê do Maszynowe mycie/dezynfekcja lub serwisu technicznego, patrz rozdzia³ Serwis sterylizacja gro¿¹ uszkodzeniem techniczny. produktu! OSTRO¯NIE  Produkt nale¿y...
  • Page 119  W razie potrzeby czyszczenie/dezynfekcjê nale¿y wysortowaæ. powtórzyæ. Konserwacja Czyszczenie filtra powietrza Aby zapewniæ bezawaryjn¹ pracê, firma Aesculap Wskazówka zaleca konserwacjê raz do roku. Filtr powietrza nale¿y czyœciæ raz w tygodniu lub Adresy punktów serwisowych wed³ug potrzeb! Albert Kerbl GmbH ...
  • Page 120 Maszynka do strzy¿enia Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo-line® Wykrywanie i usuwanie usterek Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia G³owica strzyg¹ca nie G³owica strzyg¹ca jest G³owica strzyg¹ca Prawid³owo zatrzasn¹æ porusza siê zablokowana jest prawid³owo g³owicê strzyg¹c¹, patrz zatrzaœniêta rozdzia³ Nak³adanie g³owicy strzyg¹cej...
  • Page 121 Serwis techniczny 9.1 G³owica strzyg¹ce Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych w urz¹dzeniach G³owica strzyg¹ca Wielkoœæ UE medycznych mo¿e skutkowaæ utrat¹ roszczeñ z tytu³u (kompletna) gwarancji lub rêkojmi, jak równie¿ ewentualnych atestów. GH700 1/20 mm GH703 1/10 mm Adresy punktów serwisowych Albert Kerbl GmbH GT730 1/2 mm Felizenzell 9...
  • Page 122 Maszynka do strzy¿enia Favorita II, Favorita Speed, Electra® II, Ehmann turbo-line® 10. Dane techniczne 10.4 Maszynka do strzy¿enia Ehmann turbo-line® 10.1 Maszynka do strzy¿enia Favorita II Typ urz¹dzenia GH214 (30 W/230 V) Typ urz¹dzenia GT101 Prêdkoœæ skokowa 2 300 obr./min (30 W/110 V do 125 V) Klasa ochronnoœci...
  • Page 123 œrodowiska. Marka Aesculap od wielu dziesiêcioleci symbolizuje sprawdzon¹ jakoœæ oraz pierwszorzêdny serwis. 11.1 Tylko kraje UE Naszym Klientom oferujemy innowacyjne i wydajne produkty. Aesculap wytwarza wysokiej klasy produkty i nale¿y wyrzucaæ narzêdzi gwarantuje u¿ycie wysokogatunkowych materia³ów elektrycznych do pojemników na oraz staranne wykonanie.
  • Page 124 W割机 Favorit a II, Favorit a Speed, Elect ra® II, Ehmann t urbo- line® Ā例 内容表 g杆 Ü全操作 ................123 W割头柄 设备说明 ................123 供¯范围 开启 关ý开关 ................123 运行€需的组件 ............123 铭牌 使用目的 ................123 螺 ÿ 件Ā 工作方式 ................
  • Page 125 Ü全操作 设备说明 供¯范围 电ü导ô生命危险!  O得打开本品2 说明 产品编号  本品只允许连接到配有接地Ü 危险 W割机 Favorit a II 全引线的供电网2 GT101 到 – 110 V 125 V GT104 – 230 V  在使用本品之前,检查wß能和状态是否k W割机 Favorit a Speed 常2 GT114 – 230 V  注意 电磁|容性...
  • Page 126 60 Hz  k确插入W割头, 如有必要N润滑油, 参见章 间连接2 节 手ú操作W割头2  确保供电网N供该产品电源使 用的电源插ÿ可方便插拔2 手ú操作W割头 使用该设备工作 调整刀w压力 4.3.1 说明 系统设置 为了ð高剪W效率,在需要时调节刀w压力,参 见折页! 连接配件 4.1.1  滚花螺 N紧ó使N方刀w 用中等压力 只有规定用途明确需要时,才允许使用在操作说 就能手ú从侧面移ú2 明书中没有ðÛ的配件组合2O得对性能特征和 Ü全要求造r负面影响2  如果有þ题,请联系您的 经销 B. Braun/Aesculap- 商或者 售后服á€术部,地址 参见章 Aesculap 节 售后€术服á2...
  • Page 127 4.3.2 用精确调节辅û装置 对€件压 v备 Torqui 力进行调节 ð示 用机器清洗 消毒或灭菌会损坏或 v造商建°,为实Ā最佳的€件压力调节,请使 者破坏本品! 用精确调节辅û装置 Torqui  只能手ú清洗 消毒本品2 小心  本品绝O能作灭菌处理2  精确调节辅û装置 插入到滚花螺 Torqui  的内六边中,并ú时œ旋转,直ó听到 咔哒声2 清洗 消毒 ð示 说明 老x本剪W头的滚花螺栓没有内六边,故l可ñ 遵Ûç废处理和卫生规定! à装标配螺栓 GT141 手工清洗 消毒 4.3.3 磨光刀w 说明 电ü和火灾危险! 磨光刀w需向售后服á€术部求û,...
  • Page 128 W割机 Favorit a II, Favorit a Speed, Elect ra® II, Ehmann t urbo- line® 维æ 清洗空气过滤器 为了保障运行可靠, 建° ó少每年进行一 说明 Aesculap 次保{2 空气过滤器每周或按需清洗! 服á部门地址  空气过滤器 向后推并×O来2  空气过滤器 Albert Kerbl GmbH 放气 洗净2 Felizenzell 9  将干燥的空气过滤器 推开2 84428 Buchbach / Germany...
  • Page 129 识别和排除故障 故障 识别 原因 排除方法 W割头无法移ú W割头卡住 W割头齿合Ok确 W割头齿合k确,参见章 节 插入W割头 摇杆损坏 摇杆更换 设备 剪WO利 或完全 设备O能剪W W割头刀刃O锋利 由v造商维修 O能剪W ú物毛发太湿 只 能 剪 W 干 燥 的 ú 物 毛 发 W割头剪W压力太小 由v造商维修 剪W效率O足 W割头刀刃未k确打磨 由v造商维修 大力à热W割头 W割头刀刃未润滑 润滑W割头刀刃,参见章 节...
  • Page 130 W割机 Favorit a II, Favorit a Speed, Elect ra® II, Ehmann t urbo- line® 售后€术服á W割头 对|疗设备的改ú可能导ô保修ñÛ可能的许可 W割头 ÿr套Ā 欧盟规格 失效2 GH700 1/20 mm 服á部门地址 GH703 1/10 mm Albert Kerbl GmbH GT730 1/2 mm Felizenzell 9 GH730 7.0 mm 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933- 100 GH712...
  • Page 131 ÿ根 据 标 DIN EN 60335- 2- 8 IEC 60601- 1 家用和类似用途电气设备Ü全û知 准Ā 适用于 重量 þ 650 g 毛发W割机的一般要求 ÿ无W割头Ā Aesculap Suhl GmbH 10.3 Elect ra® II W割机 ç废处理 GH201 仪器类型 电子工x1附件和包装应符合ÿ保地回收利用2 ÿ ó Ā 25 W/110 V 125 V GH204 (25 W/230 V) 只œ对欧盟ÿ家...
  • Page 132 ............137 ö¿û»û÷ü¿ ............138 欧州指î 準拠 2012/19/EU (WEEE) 10.1 ø²»ó¿ü Favorita II ..........138 { ¸ » 電 気 電 子 機 器 ~ 標 ø²»ó¿ü 10.2 Favorita Speed ........138 識1章²参照wv€…い ø²»ó¿ü 10.3 Elect ra® II ..........138 廃棄処V...
  • Page 133 Ā{tいv~注意事項={ 從sv€…い2 装置~説明  Olz׺外wやÛ転{¸»損害²防kw1 保証z¸び賠償責任²無効{wzい{: 納品内容 製品²本×扱説明書{従sv~„ß様 – €…い2 ]称 商品番号 Ü全情報z¸びāンöúンÉN~注意事項 – ²遵Ûwv€…い2 ø²»ó¿ü Favorita II ×扱説明書{記載~zい²¿ËÅúü製 – GT101 ~ – 110 V 125 V 造者~\意²得v{¹~使用可能wy2 GT104 – 230 V  製品x²¿ËÅúü必要z訓練²Ø1 知 ø²»ó¿ü Favorita Speed 識~経験~あ»要員~Û用w使用y GT114 –...
  • Page 134 国別~設置規定z¸びÛ用者~規定1 – 防火û防爆{関y»国別規定2 – 注意 – „使用方法 ~規定{従い~y2 IEC- /VDE ƒ~装置動物~毛²»óøy»ƒx~目的 {製造…¼vい~y2 ² » ó ¿ ü 火災z¸び爆発~危険 Favorita II Favorit a Speed Elect ra® II _型動物~ø²ü»óø用{ Ehmann turbo- line®  製品²爆発性雰ö気~中w使 „使用€…い2 用wzいw€…い2 ƒ~装置„使用方法{応xv1個~»ó¿ü 危険 øóù²付v„使用{z¼~y2 Olz据付²行s場合本製品 機能概要 機能障害~損傷y»ƒx |あº~y...
  • Page 135  »ó¿üøóù²lw差w込1 必要{応 ²¿ËÅúü²接続y» xv潤滑油²付~y1 章²参照wv€… 4.1.1 い »ó¿üøóù~׺扱い方法2 ×扱説明書{記載~zい²¿ËÅúü~組合 わ{意÷…¼vい»使用目的~{明示的 »ó¿üøóù~׺扱い方法 {決¹¼vい»場合~„使用可能wy2性 能特長z¹び{Ü全要件{O利z影響|及ぶƒ ÷üüø~圧力²設定y» xw}~{³2 4.3.1  „質問 ÿ¸üÉ¿ùó÷Ā āü B. Braun/Aesculap 注意 øúü~ ÿ¸üÉ¿ùó÷Āö¿ Aesculap W断性能²高»{1必要{応xv÷üüø û»ûÅüビÉÿ住所:章²参照wv€… ~圧力²調整y»必要|あº~y1見開}úü い ö¿û»ûÅüビÉĀ~wz寄{€… Ȳ参照wv€…い い2  ýüüóø頭}x N»ó¿ü¸óÈ »ó¿üøóù²差w込€ 4.1.2 |手wl{¹ほy¸い圧力²掛»x動 程度~強…w締付~y2...
  • Page 136 ø²»ó¿ü Favorit a II Favorit a Speed Elect ra® II Ehmann t urbo- line® »ó¿ü¸óÈ~研磨 準備 4.3.3 注意 »ó¿ü¸óÈ~研磨ö¿û»ûÅüビÉ{ 機ø²使用wv清掃や消毒~ z任{€…い1章²参照wv€…い ö¿û 滅菌処理²行うx製品|損傷 »ûÅüビÉ2 ~破損w~y 注意  製品手w~清掃 消毒wv »ó¿üøóù~׺外w 4.3.4 €…い2  製品²絶対{滅菌処理wzい w€…い2 鋭利z»ó¿ü¸óÈ{¸»負 傷~危険  装置~»ó¿üøóù²慎重 洗浄/消毒 警告...
  • Page 137  製品~ÁüÉ糸z|立zい_{^販 āンöúンÉ ~消毒液²湿¹{v拭}×sv€…い2 信頼wv„使用頂»¸う{1 ÿ¸üÉ Aesculap  必要z¹ì余清掃 消毒液²効果|出»時間 ¿ùó÷Ā€一回~āンöúンɲ行う¸う 放置w後w}¼いz水²湿¹{糸z {z勧w~y2 |立zい_w拭}×sv€…い2  }¼いz糸z|立zい_w拭}xsv ÅüビÉ拠点 乾燥…{~y2 Albert Kerbl GmbH  腐食性薬剤²使用wzいw€…い2 Felizenzell 9  必要z¹1清掃 消毒²繰º返w~y2 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933- 100 ¸²üõ³û¿ü²清掃y» Fax:...
  • Page 138 ø²»ó¿ü Favorit a II Favorit a Speed Elect ra® II Ehmann t urbo- line® ¸ùü 故障²見t解決y» 障害 症状 原因 対策 »ó¿üøóù| » ó ¿ ü ø ó ù | ö »ó¿üøóù|lw »ó¿üøóù²lw嵌 動{zい ýó¿…¼vい» 嵌svいzい2 »2章²参照wv€… い »ó¿üøóù²差w込 € É´ンÀüĀü~故障 É´ンÀüĀü²交換y» 装置~W断{O具...
  • Page 139 ö¿û»ûÅüビÉ »ó¿üøóù 医療技術機器~改造保証 填補請求k~無効 »ó¿üøóù ÿ一式Ā Å´Ê 化や1あ»場合{認可~無効化|考え¹¼~ GH700 1/20 mm GH703 1/10 mm ÅüビÉ拠点 GT730 1/2 mm Albert Kerbl GmbH GH730 7.0 mm Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany GH712 1.0 mm Phone: +49 (0) 8086 933- 100 GT736 1.0 mm Fax: +49 (0) 8086 933- 500...
  • Page 140 DIN EN 60335- 2- 8 世帯用途z¸び類似~目的{使用 Éøýü¿数 3 000 1/min y»電気機器~Ü全性 保護等級 ø²ü»ó¿ü 一般要件 ÿ準拠規格 IEC 60601- 1) ÿ¸üÉ¿ùó÷û 重量 約 Aesculap Suhl GmbH 650 g ÊüûûÂü¸ĀùüÿüĀ ÿ»ó¿üøóù²除 Ā 廃棄処V ø²»ó¿ü 10.3 Elect ra® II 電動ôüû1²¿ËÅúüz¸びù包環境両 GH201 立性~あ»再利用ûüø{処Vwv€…い2 装置~¿´÷ ~...
  • Page 141 €保証 zû様へ 本製品~z買いN‚心{¹z礼申wN‚~y2 弊社~]前wあ» ÿ¸Éキõùó÷Ā Aesculap 数十€ï来検査合格保証z¸び最高品質~Åü ビÉw知¹¼vい~y2zû様{革新的w高性 能 z製 品 ² z届  y» ~ 弊 社 ~使 命 w y2 高品質機器²生産wvzº1zû様~ Aesculap {高級素材~使用z¹び{入念z加工品質 ²確実{行svい~y2弊社~製品~瑕疵{t いvOl使用1l常z摩耗~1製品|O l{使用…¼ºO適z~完全{機能w zいà~製品²使用…¼{発生w摩耗 {tいv製品保証²致wvzº~{³~w1 „注意€…い2 価値~機能{影響wzい{~大w影 響²Pえzい瑕疵例外xw~y2 保証~範öw賠償責任²負う場合{1製品² 修理~交換y»{²弊社~裁量{¸sv決 …{vい€}~y2...
  • Page 142 Favorita II, Favorita Speed, Electra II, Ehmann turbo-line 면도기 ® ® 일러두기 목차 레버 안전한 작동법 ......... 141 장치 설명 ........141 면도 헤드 홀더 제품 구성 ........141 켜짐 / 꺼짐 스위치 작동에 필요한 구성요소 ....142 명판 사용 목적 ........142 나사...
  • Page 143 명칭 품목 번호 : 시오 . 사용설명서에 기재되지 않은 부품들을 제조 – Favorita II 면도기 사의 동의 없이 사용하지 마십시오 . – 110 V ~ 125 V GT101  제품과 부속품은 필요한 교육 , 지식 또는 경 – 230 V GT104 험을...
  • Page 144 ® ® 3. 준비와 설치 2.2 작동에 필요한 구성요소 Favorita II, Favorita Speed, Electra • ® 다음 규정을 지키지 않을 시 , Aesculap 은 그 어 Ehmann turbo-line 면도기 ® 떤 책임도 지지 않습니다 . 면도 헤드 •  제품 설치와 사용 시 엄수 : 국가...
  • Page 145 손으로 가볍게 압력하기만 해도 움직일 수 있  문의 시 B.Braun/Aesculap 파트너나 을 때까지 단단하게 조이십시오 . Aesculap 기술 서비스 , 주소 다음 장을 참조 하십시오 . 기술 서비스에 연락 바랍니다 . 4.3.2 Torqui 정밀 조절 보조장치로 플레 이트 압력을 조절하십시오 4.1.2 면도 헤드 장착 알아두기...
  • Page 146 Favorita II, Favorita Speed, Electra II, Ehmann turbo-line 면도기 ® ® 4.3.4 면도 헤드 해체 5.1 세척 / 소독 알아두기 관리 및 위생지침을 준수하십시오 ! 날카로운 초소형 칼날로 인한 위 험 ! 수동 세척 / 소독  제품의 면도 헤드를 조심히 다...
  • Page 147  파손 , 손상된 절단이나 뭉툭한 절단이 없는지 도구를 점검합니다 .  손상된 제품은 즉시 별도로 분류하십시오 . 6. 서비스 신뢰할 만한 작동을 보장하기 위해 Aesculap 은 최소 1 년에 1 회 유지보수를 권장합니다 . 서비스 센터 주소 Albert Kerbl GmbH...
  • Page 148 Favorita II, Favorita Speed, Electra II, Ehmann turbo-line 면도기 ® ® 7. 고장 진단과 해결 고장 증세 원인 해결 면도 헤드가 움직이지 면도 헤드가 차단됨 면도 헤드가 제대로 잠 면도 헤드를 제대로 잠그 않음 기지 않음 십시오 . 다음 장을 참조...
  • Page 149 8. 기술 서비스 9.1 면도 헤드 의료 기술 장비를 변경하는 경우 서비스 / 품질 면도 헤드 ( 완성체 ) EU 크기 보증 청구권이 소멸될 수 있습니다 . GH700 1/20 mm 서비스 센터 주소 GH703 1/10 mm Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 GT730 1/2 mm 84428 Buchbach / Germany...
  • Page 150 Favorita II, Favorita Speed, Electra II, Ehmann turbo-line 면도기 ® ® 10.3 Electra II 면도기 10. 기술 제원 ® 장치 유형 GT201 10.1 Favorita II 면도기 (25 W/110 V ~ 125 V) GH204(25 W/230 V) 장치 유형 GT101 스트로크 수...
  • Page 151 합니다 . 12. 2 년 보증기간 친애하는 고객 여러분 , 당사의 제품을 선택해주셔서 감사합니다 . Aesculap 의 제품들은 수십년 동안 보증된 품질 과 최고의 서비스를 자랑하고 있습니다 . 당사는 고객님들에게 혁신적이고 고성능의 제품들을 제 공하고 있습니다 . Aesculap 는 고성능의 제품들...
  • Page 152 Sous réserve de modifications t echniques Sujet o a modificaciones t écnicas Con riserva di modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Med reservation för eventuella tekniska ändringar Aesculap Schermaschinen GmbH Мы оEFавляем за Eобой право вноEиFь FехничеEкие изменения Zmiany techniczne zastrze¿one Fröhliche- Mann- Straße 15 保留€术Ùú的权力...

This manual is also suitable for:

Favorita speedElectra iiEhmann turbo-line