Download Print this page
Steinberg Systems SBS-LCC-7000H User Manual
Steinberg Systems SBS-LCC-7000H User Manual

Steinberg Systems SBS-LCC-7000H User Manual

Lower temp liquid heating & cooling reaction bath

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
L O W E R T E M P L I Q U I D
H E A T I N G & C O O L I N G R E A C T I O N B A T H
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS-LCC-7000H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-LCC-7000H

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo L O W E R T E M P L I Q U I D H E A T I N G &...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SBS-LCC-7000H SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3 DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens ul.
  • Page 4 Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Niedertemperaturflüssigkeit Heizen & Kühlen Produktname Reaktionsbad Modell SBS-LCC-7000H Spannung [V] / Frequenz [Hz] 230~ / 50 Leistung [W] 2000 Temperaturbereich [°C] -20 bis 100 Tankvolumen [L] Pumpendurchfluss [L/min] Kühlmittel R290 Abmessungen (Breite x Länge x Höhe) [mm]...
  • Page 5 Beschreibung des Panels A- PV: Temperatur in Echtzeit B- SV: Einstellung der Temperatur 1- Schaufenster 2- Temperatur einstellen 3- Reduzieren / Rühren 4- Hintergrundbeleuchtung / Plus 5- Zyklus 6- Kühlung 7- Beheizen 8- Stromversorgung des Geräts 9- Rührgeschwindigkeit 10- Swift / Audio-Einstellung Bedienfeld Funktion 1) Taste "Einstellung"...
  • Page 6 2. Stellen Sie mit den Tasten gleichzeitig die gewünschte Temperatur ein (von -20°C bis 100°C) und drücken Sie dann zur Bestätigung und zum Beenden des Vorgangs die Taste 3. Wenn Sie andere Parameter ändern möchten, drücken Sie die Taste für 5 Sekunden, um das Menü aufzurufen und die Parameter nach Bedarf anzupassen.
  • Page 7 Verfahren für die Verwendung 1. Öffnen Sie den Kühlerdeckel und gießen Sie das geeignete Medium (z. B. Wasser oder andere Flüssigkeiten) entsprechend den Temperaturanforderungen für Ihr Thermoelement ein. Stellen Sie sicher, dass der Flüssigkeitsstand weniger als 2 cm vom Wannenrand entfernt ist. 2.
  • Page 8 • Ethylenglykol-Lösung: P20 = 1079 kg/m³ bei -40°C. • Glycerinlösung: P20 = 1183.6 kg/m³ bei -30°C. • Wenn die Viskosität der Ethylenglykollösung ansteigt oder das Experiment unter -40°C durchgeführt wird, verwenden Sie 95%igen reinen Alkohol als Frostschutzmittel. 4. Mindesttemperatur: Wenn Sie anstelle von Wasser eine nicht gefrorene Flüssigkeit verwenden, stellen Sie sicher, dass die Mindesttemperatur über 5 °C liegt.
  • Page 9 Der Kompressor startet nicht Prüfen Sie die Verkabelung und den Kompressor Freon-Leck Freon hinzufügen und erneut versuchen Freon-Leck Freon hinzufügen und erneut versuchen Verflüssiger funktioniert nicht Den Kondensator Abkühlung, aber austauschen langsam Rohrverstopfung Die Pipeline räumen Entsorgung von Altgeräten Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab.
  • Page 10 More language versions are available upon request via info@expondo.com. Technical data Parameter description Parameter value Product name Lower Temp Liquid Heating & Cooling Reaction Bath Model SBS-LCC-7000H Voltage [V] / Frequency [Hz] 230~ / 50 Power [W] 2000 Temperature range [°C] −20 to 100 Tank volume [L]...
  • Page 11 Panel description A- PV: Real time temperature B- SV: Setting temperature 1- Window display 2- Temperature setting 3- Reduce / Stirring 4- Backlight / Plus 5- Cycle 6- Cooling 7- Heating 8- Power 9- Stirring speed 10- Swift / Audo-adjust Panel Function 1) "Setting"...
  • Page 12 3. If you want to change other parameters, press the key for 5 seconds to enter the menu and adjust the parameters as required. 4. Once done, press the button for 5 seconds to exit the parameter setting mode. 5. The instrument will either automatically exit after 30 seconds and return to the working state, or if not saved, the modified data will be lost.
  • Page 13 3. Plug the machine into a properly grounded power outlet. 4. After turning on the machine’s power, the display will show the ambient temperature. Turn on the cooling switch. The compressor will start working after a 3-minute delay. 5. When the cooling system is active, open the internal recycling valve if internal recycling is required. 6.
  • Page 14 No power Check power source Machine can’t work Leakage protector activated Reset the leakage protector after turning the Fuse burn -out Replace the fuse power Power cord disconnected Tighten the power cord Wire loose Test and secure the wire connections Panel does not Platinum Change platinum...
  • Page 15 Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Niższa temperatura cieczy, ogrzewanie i chłodzenie, Nazwa produktu kąpiel reakcyjna Model SBS-LCC-7000H Napięcie [V] / Częstotliwość [Hz] 230~ / 50 Moc [W] 2000 Zakres temperatury [°C] −20 do 100 Pojemność zbiornika [L] Przepływ pompy [l/min] Czynnik chłodniczy...
  • Page 16 Opis panelu A- PV: Temperatura w czasie rzeczywistym B- SV: Ustawianie temperatury 1- Wyświetlacz okienny 2- Ustawienie temperatury 3- Zredukować / Mieszać 4- Podświetlenie / Plus 5- Cykl 6- Chłodzenie 7- Podgrzewanie 8- Zasilanie urządzenia 9- Prędkość mieszania 10- Swift / Audo-dostosowanie Funkcja panelu 1) Przycisk „Ustawienia”...
  • Page 17 3. Jeśli chcesz zmienić inne parametry, naciśnij przycisk Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby wejść do menu i dostosować parametry według potrzeb. 4. Po wykonaniu tej czynności naciśnij Aby wyjść z trybu ustawiania parametrów, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund. 5.
  • Page 18 Proces użytkowania 1. Otwórz korek chłodnicy i wlej odpowiednie medium (np. wodę lub inny płyn) zgodnie z wymaganiami dotyczącymi temperatury termopary. Upewnij się, że poziom cieczy znajduje się mniej niż 2 cm od krawędzi wanny. 2. Do prawidłowego podłączenia wylotów i wlotów urządzenia należy użyć izolowanych węży. 3.
  • Page 19 • Jeżeli lepkość roztworu glikolu etylenowego wzrośnie lub eksperyment będzie przeprowadzany w temperaturze poniżej -40°C, jako środka zapobiegającego zamarzaniu należy użyć 95% czystego alkoholu. 4. Minimalna wymagana temperatura: Jeśli zamiast wody używasz niezamrożonego płynu, upewnij się, że minimalna temperatura wynosi powyżej 5°C.
  • Page 20 Chłodzenie, ale Kondensator nie działa Wymień skraplacz powolne Zatkanie rury Wyczyść rurociąg Utylizacja zużytych urządzeń Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów. Oddaj go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Tworzywa sztuczne wykorzystane do budowy urządzenia można poddać...
  • Page 21 Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Reakční lázeň pro nízkoteplotní ohřívání a chlazení Stůl pro horní frézku kapaliny Model SBS-LCC-7000H Napětí [V] / Frekvence [Hz] 230~ / 50 Výkon [W] 2000 -20 až 100 Teplotní rozsah [°C] Průtok čerpadla [L/min] Objem nádrže [L]...
  • Page 22 Popis panelu A- PV: Teplota v reálném čase B- SV: Nastavení teploty 1- Zobrazení okna 2- Nastavení teploty 3- Snížit / Míchat 4- Podsvícení / Plus 5- Cyklus 6- Chlazení 7- Ohřev 8- Napájení zařízení 9- Rychlost míchání 10- Swift/Audo-adjust Funkce panelu 1) Tlačítko "Nastavení".
  • Page 23 3. Pokud chcete změnit další parametry, stiskněte tlačítko stiskněte na 5 sekund pro vstup do menu a nastavení parametrů podle potřeby. 4. Po dokončení stiskněte po dobu 5 sekund opustíte režim nastavení parametrů. 5. Přístroj se buď automaticky ukončí po 30 sekundách a vrátí se do pracovního stavu, nebo pokud nebudou uložena, upravená...
  • Page 24 4. Po zapnutí napájení stroje se na displeji zobrazí okolní teplota. Zapněte spínač chlazení. Kompresor začne pracovat po 3 minutách zpoždění. 5. Když je chladicí systém aktivní, otevřete vnitřní recyklační ventil, pokud je vyžadována vnitřní recyklace. 6. Jakmile bude teplota stroje odpovídat nastavené teplotě, otevřete ventil a zapněte chladicí zařízení, poté...
  • Page 25 Vyměňte pojistku po zapnutí napájen Vyhoření pojistky í Napájecí kabel je odpojen Utáhněte napájecí kabel Otestujte a zajistěte připojení Uvolněný drát vodičů Panel se Platina Změňte platinu nezobrazuje správně Zkrat nebo přerušený obvod Porucha panelu Otestujte a opravte panel Rušení napájení Odstraňte rušení, použijte Digitální...
  • Page 26 Description du paramètre Valeur du paramètre Bain de réaction de chauffage et de refroidissement Nom de produit de liquide à basse température Modèle SBS-LCC-7000H Tension [V] / Fréquence [Hz] 230~ / 50 Puissance [W] 2000 Plage de température [°C] −20 à 100 Volume du réservoir [L]...
  • Page 27 Description du panneau A- PV : Température en temps réel B- SV : Réglage de la température 1- Vitrine 2- Réglage de température 3- Réduire / Remuer 4- Rétroéclairage / Plus 5- Faire du vélo 6- Refroidissement 7- Chauffage 8- Alimentation de l’appareil 9- Vitesse d'agitation 10- Swift / Réglage audio Fonction du panneau...
  • Page 28 2. Utilisez le simultanément les boutons pour régler la température souhaitée (de −20°C à 100°C), puis appuyez sur le bouton bouton pour confirmer et terminer le processus. 3. Si vous souhaitez modifier d'autres paramètres, appuyez sur la touche pendant 5 secondes pour accéder au menu et régler les paramètres selon vos besoins.
  • Page 29 Processus d'utilisation 1. Ouvrez le bouchon du radiateur et versez le milieu approprié (par exemple, de l'eau ou d'autres liquides) selon les exigences de température de votre thermocouple. Assurez-vous que le niveau de liquide est à moins de 2 cm du bord du bain. 2.
  • Page 30 • Solution de glycérol : P20 = 1183,6 kg/m³ à -30°C. • Si la viscosité de la solution d’éthylène glycol augmente ou si l’expérience est menée en dessous de -40°C, utilisez de l’alcool pur à 95 % comme antigel. 4. Exigence de température minimale : Si vous utilisez un liquide non congelé...
  • Page 31 Fuite de fréon Ajoutez du fréon et réessayez Le condensateur ne fonctionne pas Remplacer le condenseur Refroidissement, mais lentement Blocage de canalisation Dégagez le pipeline Élimination des appareils usagés Ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux. Remettez-le à un point de collecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 32 Descrizione del parametro Valore del parametro Bagno di reazione per riscaldamento e Nome del prodotto raffreddamento di liquidi a bassa temperatura Modello SBS-LCC-7000H Tensione [V] / Frequenza [Hz] 230~ / 50 Potenza [W] 2000 Intervallo di temperatura [°C] -20 a 100...
  • Page 33 Descrizione del pannello A- PV: Temperatura in tempo reale B- SV: Impostazione della temperatura 1- Esposizione della finestra 2- Impostazione della temperatura 3- Ridurre / Mescolare 4- Retroilluminazione / Più 5- Ciclo 6- Raffreddamento 7- Riscaldamento 8- Alimentazione del dispositivo 9- Velocità...
  • Page 34 2. Utilizzare il pulsanti contemporaneamente per impostare la temperatura desiderata (da -20°C a 100°C), quindi premere il pulsante per confermare e terminare il processo. 3. Se si desidera modificare altri parametri, premere il tasto tasto per 5 secondi per accedere al menu e regolare i parametri come desiderato.
  • Page 35 Procedura per l'utilizzo 1. Aprire il tappo del radiatore e versare il liquido appropriato (ad esempio acqua o altri liquidi) in base ai requisiti di temperatura della termocoppia. Assicurarsi che il livello del liquido sia a meno di 2 cm dal bordo della vasca.
  • Page 36 • Se la viscosità della soluzione di glicole etilenico aumenta o l'esperimento viene condotto a temperature inferiori a -40°C, utilizzare alcol puro al 95% come antigelo. 4. Temperatura minima richiesta: Se si utilizza un liquido non congelato al posto dell'acqua, assicurarsi che la temperatura minima sia superiore a 5°C.
  • Page 37 Raffreddamento, Blocco del tubo Svuota la conduttura ma lento Smaltimento dei dispositivi usati Non smaltire questo dispositivo nei sistemi di smaltimento dei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di raccolta e riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Controllare il simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sulla confezione.
  • Page 38 Descripción del parámetro Valor del parámetro Baño de reacción de enfriamiento y calentamiento de Nombre del producto líquidos a baja temperatura Modelo SBS-LCC-7000H Voltaje [V] / Frecuencia [Hz] 230~ / 50 Potencia [W] 2000 Rango de temperatura [°C] -20 a 100...
  • Page 39 Descripción del panel A- PV: Temperatura en tiempo real B- SV: Ajuste de temperatura 1- Exhibición de ventana 2- Ajuste de temperatura 3- Reducir / Revolver 4- Luz de fondo / Plus 5- Ciclo 6- Refrigeración 7- Calentamiento 8- Alimentación del equipo 9- Velocidad de agitación 10- Rápido / Ajuste de audio Función del panel...
  • Page 40 3. Si desea cambiar otros parámetros, presione el botón tecla durante 5 segundos para ingresar al menú y ajustar los parámetros según sea necesario. 4. Una vez hecho esto, presione el botón Botón durante 5 segundos para salir del modo de configuración de parámetros.
  • Page 41 Proceso de uso 1. Abra la tapa del radiador y vierta el medio apropiado (por ejemplo, agua u otros líquidos) según los requisitos de temperatura de su termopar. Asegúrese de que el nivel del líquido esté a menos de 2 cm del borde de la bañera.
  • Page 42 • Si la viscosidad de la solución de etilenglicol aumenta o el experimento se realiza por debajo de -40 °C, utilice alcohol puro al 95 % como anticongelante. 4. Requisito de temperatura mínima: Si utiliza un líquido no congelado en lugar de agua, asegúrese de que la temperatura mínima sea superior a 5 °C.
  • Page 43 Fuga de freón Añade freón y vuelve a intentarlo. Enfriándose, pero El condensador no funciona Reemplace el condensador lentamente Bloqueo de tubería Limpiar la tubería Eliminación de dispositivos usados No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos.
  • Page 44 érhetők el. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Alacsonyabb hőmérsékletű folyékony fűtési és hűtési Precíziós mérleg reakciófürdő Modell SBS-LCC-7000H Feszültség [V] / Frekvencia [Hz] 230~ / 50 Teljesítmény [W] 2000 Hőmérséklet-tartomány [°C] -20 és 100 között Tartály térfogata [L] Szivattyú...
  • Page 45 Panel leírása A- PV: Valós idejű hőmérséklet B- SV: Hőmérséklet beállítása 1- Kirakat 2- Hőmérséklet beállítása 3- Csökkentés / keverés 4- Háttérvilágítás / Plus 5- Ciklus 6- Hűtés 7- Felfűtés 8- Készülék áramellátása 9- Keverési sebesség 10- Swift / Audo-beállítás Panel funkció...
  • Page 46 3. Ha más paramétereket szeretne módosítani, nyomja meg a gombot 5 másodpercig a menübe való belépéshez, és állítsa be a paramétereket a kívánt módon. 4. Ha végzett, nyomja meg a gombot 5 másodpercig a paraméterbeállítási módból való kilépéshez. 5. A műszer 30 másodperc elteltével automatikusan kilép és visszatér a munkaállapotba, vagy ha nem ment, a módosított adatok elvesznek.
  • Page 47 Felhasználási folyamat 1. Nyissa ki a radiátor kupakját, és öntse bele a megfelelő közeget (pl. vizet vagy más folyadékot) a termoelem hőmérsékleti követelményeinek megfelelően. Győződjön meg arról, hogy a folyadékszint kevesebb mint 2 cm-re van a kád szélétől. 2. Használjon szigetelt tömlőket a gép kivezetéseinek és bemeneteinek megfelelő csatlakoztatásához. 3.
  • Page 48 • Glicerinoldat: kg/m³ -30°C-on. • Ha az etilénglikol-oldat viszkozitása megnő, vagy a kísérletet -40 °C alatt végezzük, használjunk 95%-os tiszta alkoholt fagyálló folyadékként. 4. Minimális hőmérsékleti követelmény: Ha víz helyett nem fagyasztott folyadékot használ, gondoskodjon arról, hogy a minimális hőmérséklet 5 °C felett legyen.
  • Page 49 Hűlés, de lassan A kondenzátor nem működik Cserélje ki a kondenzátort Csődugulás Tisztítsa meg a csővezetéket Használt eszközök ártalmatlanítása Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot.
  • Page 50 Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Væskeopvarmning og -køling ved lavere temperaturer Produktnavn Reaktionsbad Model SBS-LCC-7000H Spænding [V] / Frekvens [Hz] 230~ / 50 Effekt [W] 2000 -20 til 100 Temperaturområde [˚C] Tankens volumen [L] Pumpeflow [L/min] Kølemiddel...
  • Page 51 Beskrivelse af panelet A- PV: Temperatur i realtid B- SV: Indstilling af temperatur 1- Udstilling i vindue 2- Indstilling af temperatur 3- Reducere/omrøring 4- Baggrundsbelysning / Plus 5- Cyklus 6- Køling 7- Opvarmning 8- Strømforsyning til apparatet 9- Omrøringshastighed 10- Swift / Audo-adjust Panelets funktion 1) "Setting"-knappen : Bruges til at indstille eller se temperaturen og relaterede parametre.
  • Page 52 3. Hvis du vil ændre andre parametre, skal du trykke på tasten i 5 sekunder for at åbne menuen og justere parametrene efter behov. 4. Når du har gjort det, skal du trykke på knappen i 5 sekunder for at afslutte parameterindstillingsfunktionen.
  • Page 53 Proces for brug 1. Åbn kølerdækslet, og hæld det passende medium (f.eks. vand eller andre væsker) i henhold til dine krav til termoelementets temperatur. Sørg for, at væskeniveauet er mindre end 2 cm fra badekarrets kant. 2. Brug isolerede slanger til at forbinde maskinens udløb og indløb i overensstemmelse hermed. 3.
  • Page 54 • Hvis ethylenglykolopløsningens viskositet stiger, eller hvis forsøget udføres under -40 °C, skal du bruge 95 % ren alkohol som frostvæske. 4. Minimumstemperatur: Hvis du bruger en ikke-frossen væske i stedet for vand, skal du sørge for, at minimumstemperaturen er over 5 °C. Problemløsning Fejlsymptomer Årsag til fejl...
  • Page 55 Bortskaffelse af brugte enheder Bortskaf ikke denne enhed i det kommunale affaldssystem. Aflever den på et genbrugs- og indsamlingssted for elektriske apparater. Tjek symbolet på produktet, brugsanvisningen og emballagen. Den plast, der bruges til at konstruere enheden, kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning. Ved at vælge at genbruge yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø.
  • Page 56 Lisää kieliversioita on saatavilla pyynnöstä osoitteesta info@expondo.com. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Alemman lämpötilan nestemäinen lämmitys- ja Tuotteen nimi jäähdytysreaktiokylpy Malli SBS-LCC-7000H Jännite [V] / taajuus [Hz] 230~ / 50 Teho [W] 2000 Lämpötila-alue [°C] -20-100 Säiliön tilavuus [L] Pumpun virtaus [l/min] Kylmäaine...
  • Page 57 Paneelin kuvaus A- PV: Reaaliaikainen lämpötila B- SV: Asetuslämpötila 1- Ikkunan näyttö 2- Lämpötilan asetus 3- Vähennä / Sekoita 4- Taustavalo / Plus 5- Kierrä 6- Jäähdytys 7- Lämmitys 8- Teho 9- Sekoitusnopeus 10- Swift / Audo-säätö Paneelitoiminto 1) "Asetus"-painike : Käytetään lämpötilan ja siihen liittyvien parametrien asettamiseen tai katseluun.
  • Page 58 3. Jos haluat muuttaa muita parametreja, paina -näppäintä 5 sekunnin ajan päästäksesi valikkoon ja säätämään parametreja tarpeen mukaan. 4. Kun olet valmis, paina -painiketta 5 sekunnin ajan poistuaksesi parametrien asetustilasta. 5. Laite joko poistuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua ja palaa toimintatilaan, tai jos sitä ei tallenneta, muutetut tiedot menetetään.
  • Page 59 4. Kun koneeseen on kytketty virta, näytössä näkyy ympäristön lämpötila. Kytke jäähdytyskytkin päälle. Kompressori alkaa toimia 3 minuutin viiveen jälkeen. 5. Kun jäähdytysjärjestelmä on aktiivinen, avaa sisäinen kierrätysventtiili, jos sisäinen kierrätys on tarpeen. 6. Kun koneen lämpötila vastaa asetettua lämpötilaa, avaa venttiili ja kytke jäähdytyslaitteet päälle ja jatka sitten kokeilua.
  • Page 60 virran kytkemisen Sulake palanut Vaihda sulake jälkeen Virtajohto irrotettu Kiristä virtajohto Johto löysällä Testaa ja kiinnitä johdinliitännät Paneeli ei näy Platina Vaihda platinaa oikein Oikosulku tai avoin piiri Paneelin vika Testaa ja korjaa paneeli Virtalähteen häiriöt Poista häiriöt, käytä vakaata Paneelin jännitettä...
  • Page 61 Versies in andere talen zijn op aanvraag verkrijgbaar via info@expondo.com. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Reactiebad voor vloeistofverwarming en -koeling met Productnaam lagere temperatuur Model SBS-LCC-7000H Spanning [V] / Frequentie [Hz] 230~ / 50 Vermogen [W] 2000 -20 tot 100 Temperaturområde [˚C] Tankinhoud [L]...
  • Page 62 Paneelbeschrijving A- PV: Realtime temperatuur B- SV: Temperatuur instellen 1- Etalage 2- Temperatuurinstelling 3- Verminderen / Roeren 4- Achtergrondverlichting / Plus 5- Cyclus 6- Koeling 7- Verwarming 8- Effekt 9- Roersnelheid 10- Snel / Auto-aanpassing Paneelfunctie 1) Knop "Instellingen" : Wordt gebruikt om de temperatuur en gerelateerde parameters in te stellen of te bekijken.
  • Page 63 2. Gebruik de knoppen tegelijkertijd in om de gewenste temperatuur in te stellen (van -20°C tot 100°C), druk vervolgens op de knop om het proces te bevestigen en te beëindigen. 3. Als u andere parameters wilt wijzigen, drukt u op de Houd de toets 5 seconden ingedrukt om het menu te openen en de parameters naar wens aan te passen.
  • Page 64 Er wordt een tweestandenregeling toegepast om de temperatuur binnen een specifiek bereik te houden. U kunt het bereik aanpassen door de P- waarde te wijzigen. Als SV bijvoorbeeld = 100°C en P 30 °C. = 30°C, zal het werkelijke temperatuurbereik 100 ± Proces voor gebruik 1.
  • Page 65 3. Vereisten voor antivriesdichtheid: Zorg ervoor dat bij het gebruik van antivries aan de volgende dichtheidsvereisten wordt voldaan: • Ethyleenglycoloplossing: P20 = 1079 kg/m³ bij -40°C . • Glyceroloplossing: P20 = 1183,6 kg/m³ bij -30°C. • Als de viscositeit van de ethyleenglycoloplossing toeneemt of als het experiment wordt uitgevoerd bij temperaturen onder -40°C, gebruik dan 95% zuivere alcohol als antivries.
  • Page 66 Freon lek Voeg Freon toe en probeer het opnieuw Freonlek Voeg Freon toe en probeer het opnieuw Afkoelen, maar Condensor werkt niet Vervang de condensator langzaam Verstopping in de pijp Maak de pijpleiding vrij Afvoeren van gebruikte apparaten Gooi dit apparaat niet in gemeentelijke afvalsystemen. Lever het in bij een recycling- en verzamelpunt voor elektrische apparaten.
  • Page 67 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Lavere temperatur flytende oppvarming og kjøling Produktnavn reaksjonsbad Modell SBS-LCC-7000H Spenning [V] / Frekvens [Hz] 230~ / 50 Strøm [W] 2000 Temperaturområde [°C] -20 til 100 Tankvolum [L] Pumpestrøm [L/min]...
  • Page 68 Panelbeskrivelse A- PV: Sanntidstemperatur B- SV: Stille inn temperatur 1- Vindusvisning 2- Temperaturinnstilling 3- Reduser / Rør 4- Bakgrunnsbelysning / Pluss 5- Syklus 6- Avkjøling 7- Oppvarming 8- Maksimal 9- Rørehastighet 10- Swift / Audo-justering Panelfunksjon 1) "Innstilling"-knapp : Brukes til å stille inn eller vise temperaturen og relaterte parametere. 2) "Pluss/Bakgrunnslys"-knapp : Hvis du trykker på...
  • Page 69 3. Hvis du vil endre andre parametere, trykk på tasten i 5 sekunder for å gå inn i menyen og justere parametrene etter behov. 4. Når du er ferdig, trykker du på knappen i 5 sekunder for å gå ut av parameterinnstillingsmodus. 5.
  • Page 70 3. Koble maskinen til et jordet strømuttak. 4. Etter at du har slått på maskinens strøm, vil displayet vise omgivelsestemperaturen. Slå på kjølebryteren. Kompressoren vil begynne å fungere etter en 3-minutters forsinkelse. 5. Når kjølesystemet er aktivt, åpner du den interne resirkuleringsventilen hvis intern resirkulering er nødvendig.
  • Page 71 Løsning av problemer Feilsymptomer Årsak til feil Feilsøking Ingen strøm Sjekk strømkilden Maskinen kan ikke Tilbakestill Lekkasjebeskytter aktivert fungere lekkasjebeskytteren etter å ha skrudd Sikring utbrent Skift ut sikringen på strømmen Strømledningen er frakoblet Stram til strømledningen Ledningen løs Test og sikre ledningsforbindelsene Panelet vises ikke Platina...
  • Page 72 är den officiella referensen. Fler språkversioner finns tillgängliga på begäran via info@expondo.com Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Lägre temperatur vätskeuppvärmning & kylning Produktnamn reaktionsbad Modell SBS-LCC-7000H Spänning [V] / Frekvens [Hz] 230~ / 50 Effekt [W] 2000 Drifttemperaturområde [°C] -20 till 100 Tankvolym [L] Pumpflöde [L/min] Kylmedel R290 Mått (bredd x längd x höjd) [mm]...
  • Page 73 Panelbeskrivning A- PV: Realtidstemperatur B- SV: Inställning av temperatur 1- Fönsterdisplay 2- Temperaturinställning 3- Reducera / rör om 4- Bakgrundsbelysning / Plus 5- Cykel 6- Kyl 7- Uppvärmning 8- Effekt 9- Omrörningshastighet 10- Swift / Audo-justera Panelfunktion 1) "Inställning"-knapp : Används för att ställa in eller visa temperaturen och relaterade parametrar. 2) "Plus/Bakgrundsbelysning"-knapp : I icke-inställt läge slås bakgrundsbelysningen på...
  • Page 74 3. Om du vill ändra andra parametrar, tryck på i 5 sekunder för att gå in i menyn och justera parametrarna efter behov. 4. När du är klar trycker du på knappen i 5 sekunder för att lämna parameterinställningsläget. 5. Instrumentet kommer antingen att stängas automatiskt efter 30 sekunder och återgå till arbetsläge, eller om det inte sparas, kommer den modifierade datan att gå...
  • Page 75 3. Anslut maskinen till ett ordentligt jordat eluttag. 4. Efter att ha slagit på maskinens ström visar displayen den omgivande temperaturen. Slå på kylströmbrytaren. Kompressorn börjar fungera efter en fördröjning på 3 minuter. 5. När kylsystemet är aktivt, öppna den interna återvinningsventilen om intern återvinning krävs. 6.
  • Page 76 Felsökning Fel Symtom Felorsak Felsökning Ingen ström Kontrollera strömkällan Maskinen kan inte Läckageskydd aktiverat Återställ läckageskyddet fungera Säkring utbränd Byt ut säkringen efter att ha vridit på strömmen Nätsladden urkopplad Dra åt nätsladden Tråd lös Testa och säkra trådanslutningarna Panelen visas inte Platina Byt platina korrekt...
  • Page 77 Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Banho de reação de aquecimento e resfriamento de Nome do produto líquidos de baixa temperatura Modelo SBS-LCC-7000H Voltagem [V] / Frequência [Hz] 230~ / 50 Potência [W] 2000 Alcance da temperatura [°C] −20 a 100...
  • Page 78 Descrição do painel A- PV: Temperatura em tempo real B- SV: Configuração de temperatura 1- Vitrine 2- Configuração de temperatura 3- Reduzir / Mexendo 4- Luz de fundo / Plus 5- Ciclo 6- Resfriamento 7- Aquecimento 8- Potência 9- Velocidade de agitação 10- Swift / Ajuste automático Função do painel 1) Botão "Configuração"...
  • Page 79 2. Use o botões simultaneamente para definir a temperatura desejada (de −20°C a 100°C) e, em seguida, pressione o botão botão para confirmar e finalizar o processo. 3. Se você quiser alterar outros parâmetros, pressione o botão pressione a tecla por 5 segundos para entrar no menu e ajustar os parâmetros conforme necessário.
  • Page 80 Processo de uso 1. Abra a tampa do radiador e despeje o meio apropriado (por exemplo, água ou outros líquidos) de acordo com os requisitos de temperatura do seu termopar. Certifique-se de que o nível do líquido esteja a menos de 2 cm da borda da banheira. 2.
  • Page 81 • Se a viscosidade da solução de etilenoglicol aumentar ou o experimento for conduzido abaixo de -40°C, use álcool 95% puro como anticongelante. 4. Requisito de temperatura mínima: Se usar um líquido não congelado em vez de água, certifique-se de que a temperatura mínima esteja acima de 5°C.
  • Page 82 Bloqueio de tubulação Limpe o pipeline Descarte de dispositivos usados Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem.
  • Page 83 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Reakčný kúpeľ na zahrievanie a ochladzovanie Názov produktu kvapaliny pri nižšej teplote Model SBS-LCC-7000H Napätie [V] / Frekvencia [Hz] 230~ / 50 Výkon [W] 2000 Rozsah teplôt [°C] -20 až 100 Prietok čerpadla [L/min] Objem nádrže [L]...
  • Page 84 Popis panelu A- PV: Teplota v reálnom čase B- SV: Nastavenie teploty 1- Okenný displej 2- Nastavenie teploty 3- Redukovať / miešať 4- Podsvietenie / Plus 5- Cyklus 6- Chladenie 7- Kúrenie 8- Sila 9- Rýchlosť miešania 10- Swift / Audio-upraviť Funkcia panela 1) Tlačidlo "Nastavenie".
  • Page 85 2. Použite súčasne nastavte požadovanú teplotu (od -20°C do 100°C), potom stlačte tlačidlo na potvrdenie a ukončenie procesu. 3. Ak chcete zmeniť ďalšie parametre, stlačte tlačidlo stlačte na 5 sekúnd, aby ste vstúpili do menu a podľa potreby upravili parametre. 4.
  • Page 86 2. Na zodpovedajúce pripojenie výstupov a prívodov stroja použite izolované hadice. 3. Zapojte stroj do správne uzemnenej elektrickej zásuvky. 4. Po zapnutí napájania stroja sa na displeji zobrazí okolitá teplota. Zapnite spínač chladenia. Kompresor začne pracovať s 3-minútovým oneskorením. 5. Keď je chladiaci systém aktívny, otvorte interný recyklačný ventil, ak je potrebná interná recyklácia. 6.
  • Page 87 Riešenie problémov Príznaky poruchy Príčina zlyhania Riešenie problémov Žiadna sila Skontrolujte zdroj napájania Stroj nemôže Aktivovaná ochrana proti úniku Resetujte ochranu proti úniku fungovať Vyhorenie poistky Vymeňte poistku po zapnutí napá jania Napájací kábel je odpojený Utiahnite napájací kábel Uvoľnený drôt Otestujte a zaistite káblové...
  • Page 88 Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Реакционна вана за нагряване и охлаждане на Име на продукта течност с по-ниска температура Модел SBS-LCC-7000H Напрежение [V] / Честота 230~ / 50 [Hz] 2000 Мощност [W] Температурен диапазо −20 до 100 н...
  • Page 89 Операция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Уверете се, че е добавена замразена течност или вода според температурата на реакцията, преди да включите захранването. • Захранването трябва да отговаря на спецификациите на оборудването и да бъде правилно заземено. • Не използвайте помпата, ако водата в контейнера е твърде ниска, суха или замръзнала.
  • Page 90 2) Бутон "Плюс/Подсветка". : В ненастроено състояние, натискането на този бутон включва или изключва подсветката. В зададено състояние натискането на този бутон включва или изключва захранването на дисплея (това не прекъсва собственото захранване на инструмента). 3) Бутон "Охлаждане". : Отваря или затваря функцията за охлаждане, като показва кога охлаждането е...
  • Page 91 • Аларма за ниска температура: Ще прозвучи зумерът, " " алармената лампа ще светне и фотоволтаичният прозорец ще мига " ". • Заглушаване на зумера: Натиснете бутона "Намаляване", за да заглушите зумера, когато звучи. 4. Автоматичен изход: Ако не бъде натиснат бутон в рамките на 1 минута, докато сте в режим на настройка, контролерът...
  • Page 92 • Ако водата се използва като циркулираща течност, температурата на течността на входа не трябва да надвишава 40°C. • Ако се използва воден етанол, температурата на входящата течност не трябва да надвишава 10°C. 2. Ниски коефициенти на антифриз: • Разтвор на етилен гликол: гликол/вода = 55/45 за ниски температури до -40°C. •...
  • Page 93 Смущения в захранването Отстранете смущенията, използвайте стабилно Цифровият напрежение дисплей на панела мига Повреда на панела Тествайте и ремонтирайте панела Лош контакт на заземяващия Осигурете правилно проводник свързване на заземяващия проводник Черупкат Друг проводник е изключен Проверете и свържете а е заред отново...
  • Page 94 γλωσσικές εκδόσεις είναι διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος μέσω του info@expondo.com. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Λουτρό Αντίδρασης Υγρού Χαμηλής Θερμοκρασίας Μοντέλο SBS-LCC-7000H Τάση [V] / Συχνότητα [Hz] 230~ / 50 Ισχύς [W] 2000 Όγκος δεξαμενής [L] Εύρος θερμοκρασίας [°C] −20 έως...
  • Page 95 Λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχει προστεθεί κατεψυγμένο υγρό ή νερό σύμφωνα με τη θερμοκρασία αντίδρασης πριν ξεκινήσετε την τροφοδοσία. • Το τροφοδοτικό πρέπει να πληροί τις προδιαγραφές του εξοπλισμού και να είναι σωστά γειωμένο. • Μη χρησιμοποιείτε την αντλία εάν το νερό στο δοχείο είναι πολύ χαμηλό, στεγνό ή παγωμένο.
  • Page 96 2) Κουμπί "Συν/Οπίσθιος φωτισμός". : Σε μη καθορισμένη κατάσταση, πατώντας αυτό το κουμπί ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ο οπίσθιος φωτισμός. Στην κατάσταση ρύθμισης, πατώντας αυτό το κουμπί ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται η τροφοδοσία της οθόνης (αυτό δεν διακόπτει την ισχύ του οργάνου). 3) Κουμπί...
  • Page 97 • Συναγερμός χαμηλής θερμοκρασίας: Θα ηχήσει ο βομβητής, το " "Η λυχνία συναγερμού θα ανάψει και το φωτοβολταϊκό παράθυρο θα αναβοσβήσει" ". • Σίγαση του βομβητή: Πατήστε το κουμπί "Μείωση" για να σιγήσετε το βομβητή όταν ακουστεί. 4. Αυτόματη έξοδος: Εάν...
  • Page 98 • Η θερμοκρασία του κυκλοφορούντος υγρού δεν πρέπει να είναι χαμηλότερη από τη χαμηλότερη θερμοκρασία λειτουργίας του φορτίου του μηχανήματος. • Εάν χρησιμοποιείται νερό ως υγρό κυκλοφορίας, η θερμοκρασία εισόδου του υγρού δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 40°C. • Εάν χρησιμοποιείται υδατική αιθανόλη, η θερμοκρασία εισόδου του υγρού δεν πρέπει να υπερβαίνει...
  • Page 99 Βραχυκύκλωμα ή ανοιχτό κύκλωμα Σφάλμα πίνακα Δοκιμάστε και επισκευάστε τον πίνακα Παρεμβολές τροφοδοσίας Αφαιρέστε τις παρεμβολές, χρησιμοποιήστε σταθερή Η ψηφιακή οθόνη τάση του πίνακα αναβοσβήνει Σφάλμα πίνακα Δοκιμάστε και επισκευάστε τον πίνακα Κακή επαφή του καλωδίου γείωσης Εξασφαλίστε τη σωστή σύνδεση...
  • Page 100 Verzije na više jezika dostupne su na zahtjev putem info@expondo.com. Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Reakcijska kupka za grijanje i hlađenje tekućine niže Naziv proizvoda temperature Model SBS-LCC-7000H Napon [V] / Frekvencija [Hz] 230~ / 50 Snaga [W] 2000 Raspon temperature [°C] −20 do 100 Volumen spremnika [L]...
  • Page 101 Opis ploče A- PV: Temperatura u stvarnom vremenu B- SV: Postavljanje temperature 1- Prikaz prozora 2- Podešavanje temperature 3- Smanjiti / Miješati 4- Pozadinsko osvjetljenje / Plus 5- Ciklus 6- Hlađenje 7- Grijanje 8- Vlast 9- Brzina miješanja 10- Swift / Audo-podešavanje Funkcija ploče 1) Gumb "Postavke".
  • Page 102 3. Ako želite promijeniti druge parametre, pritisnite tipku 5 sekundi za ulazak u izbornik i podešavanje parametara prema potrebi. 4. Kada završite, pritisnite tipku 5 sekundi za izlaz iz moda podešavanja parametara. 5. Instrument će ili automatski izaći nakon 30 sekundi i vratiti se u radno stanje ili će se izmijenjeni podaci izgubiti ako nisu spremljeni.
  • Page 103 2. Koristite izolirana crijeva za odgovarajuće spajanje izlaza i ulaza stroja. 3. Uključite stroj u pravilno uzemljenu utičnicu. 4. Nakon uključivanja stroja, zaslon će prikazati temperaturu okoline. Uključite prekidač za hlađenje. Kompresor će početi raditi nakon 3 minute odgode. 5. Kada je rashladni sustav aktivan, otvorite unutarnji ventil za recikliranje ako je potrebno unutarnje recikliranje.
  • Page 104 4. Zahtjevi za minimalnu temperaturu: Ako umjesto vode koristite nezamrznutu tekućinu, osigurajte da minimalna temperatura bude iznad 5°C. Rješavanje problema Simptomi kvara Uzrok kvara Rješavanje problema Nema struje Provjerite izvor napajanja Ponovno postavite zaštitu od Stroj ne može raditi Aktivirana zaštita od curenja curenja nakon uključivanja Pregorjeli osigurač...
  • Page 105 Zbrinjavanje rabljenih uređaja Nemojte odlagati ovaj uređaj u sustave komunalnog otpada. Predajte ga mjestu za prikupljanje i recikliranje električnih i električnih uređaja. Provjerite simbol na proizvodu, priručniku s uputama i pakiranju. Plastika koja se koristi za izradu uređaja može se reciklirati u skladu s oznakama. Odabirom recikliranja dajete značajan doprinos zaštiti našeg okoliša.
  • Page 106 Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Žemesnės temperatūros skysčio šildymo ir vėsinimo Produkto pavadinimas reakcijos vonia Įtampa [V] / dažnis [Hz] Modelis SBS-LCC-7000H 230~ / 50 Galia [W] 2000 Temperatūros diapazonas [°C] – nuo 20 iki 100 Bako tūris [L] Siurblio srautas [l/min] 290 RUB Šaldymo agentas...
  • Page 107 Skydelio aprašymas A- PV: Realaus laiko temperatūra B- SV: Temperatūros nustatymas 1- Lango ekranas 2- Temperatūros nustatymas 3- Sumažinti / maišyti 4- Foninis apšvietimas / pliusas 5- Ciklas 6- Aušinimas 7- Šildymas 8- Galia 9- Maišymo greitis 10- Swift / Audo-adjust Skydelio funkcija 1) Mygtukas „Nustatymas“.
  • Page 108 3. Jei norite pakeisti kitus parametrus, paspauskite 5 sekundes paspauskite mygtuką, kad patektumėte į meniu ir sureguliuotumėte parametrus pagal poreikį. 4. Baigę paspauskite mygtuką 5 sekundes, kad išeitumėte iš parametrų nustatymo režimo. 5. Prietaisas arba automatiškai išsijungs po 30 sekundžių ir grįš į darbinę būseną, arba jei jis nebus išsaugotas, pakeisti duomenys bus prarasti.
  • Page 109 Naudojimo procesas 1. Atidarykite radiatoriaus dangtelį ir įpilkite atitinkamos terpės (pvz., vandens ar kitų skysčių) pagal jūsų termoporos temperatūros reikalavimus. Įsitikinkite, kad skysčio lygis yra mažesnis nei 2 cm nuo vonios krašto. 2. Atitinkamai mašinos išvadus ir įvadus sujunkite izoliuotomis žarnomis. 3.
  • Page 110 • Jei etilenglikolio tirpalo klampumas padidėja arba eksperimentas atliekamas žemesnėje nei - 40°C temperatūroje, kaip antifrizą naudokite 95 % gryno alkoholio. 4. Minimalios temperatūros reikalavimas: Jei vietoj vandens naudojate neužšaldytą skystį, įsitikinkite, kad minimali temperatūra yra aukštesnė nei 5°C. Trikčių šalinimas Gedimo simptomai Nesėkmės priežastis Trikčių...
  • Page 111 Freono nutekėjimas Pridėkite freoną ir bandykite dar kartą Aušinamas, bet Kondensatorius neveikia Pakeiskite kondensatorių lėtai Vamzdžio užsikimšimas Išvalykite dujotiekį Naudotų prietaisų išmetimas Neišmeskite šio prietaiso į komunalinių atliekų sistemas. Perduokite jį į elektros ir elektros prietaisų perdirbimo ir surinkimo punktą. Patikrinkite simbolį ant gaminio, naudojimo instrukcijos ir pakuotės. Prietaisui pagaminti panaudotas plastikas gali būti perdirbamas pagal jų...
  • Page 112 Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Baie de reacție pentru încălzire și răcire cu lichid la Numele produsului temperatură inferioară Model SBS-LCC-7000H Tensiune [V] / Frecvență [Hz] 230~ / 50 Putere [W] 2000 Interval de temperatură [°C] -20 până la 100...
  • Page 113 Descrierea panoului A- PV: Temperatura în timp real B- SV: Setarea temperaturii 1- Afișarea ferestrei 2- Setarea temperaturii 3- Reduce / Agita 4- Iluminare de fundal / Plus 5- Ciclu 6- Răcire 7- Încălzire 8- Putere 9- Viteza de agitare 10- Swift / Ajustare automată...
  • Page 114 3. Dacă doriți să modificați alți parametri, apăsați tasta tasta timp de 5 secunde pentru a intra în meniu și a regla parametrii după cum este necesar. 4. Odată terminat, apăsați tasta butonul timp de 5 secunde pentru a ieși din modul de setare a parametrilor.
  • Page 115 Proces pentru utilizare 1. Deschideți capacul radiatorului și turnați mediul adecvat (de exemplu, apă sau alte lichide) conform cerințelor de temperatură a termocuplului. Asigurați-vă că nivelul lichidului este la mai puțin de 2 cm de marginea băii. 2. Utilizați furtunuri izolate pentru a conecta orificiile de evacuare și de admisie ale mașinii în mod corespunzător.
  • Page 116 • Soluție de glicerol: P20 = 1183,6 kg/m³ la -30°C. • Dacă vâscozitatea soluției de etilenglicol crește sau experimentul se desfășoară sub -40°C, utilizați ca antigel alcool pur 95%. 4. Cerință minimă de temperatură: Dacă folosiți un lichid neînghețat în loc de apă, asigurați-vă că temperatura minimă este peste 5°C. Depanare Simptome de Cauza eșecului...
  • Page 117 Se răcește, dar Condensatorul nu funcționează Înlocuiți condensatorul încet Blocarea conductei Curățați conducta Eliminarea Dispozitivelor Uzate Nu aruncați acest dispozitiv în sistemele de deșeuri municipale. Predați-l la un punct de reciclare și colectare a dispozitivelor electrice și electrice. Verificați simbolul de pe produs, manual de instrucțiuni și ambalaj. Materialele plastice utilizate la construirea dispozitivului pot fi reciclate în conformitate cu marcajele lor.
  • Page 118 Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Reakcijska kopel za ogrevanje in hlajenje tekočine pri Ime izdelka nižji temperaturi Model SBS-LCC-7000H Napetost [V] / Frekvenca [Hz] 230~ / 50 Moč [W] 2000 Temperaturno območje [°C] −20 do 100 Pretok črpalke [l/min]...
  • Page 119 Opis plošče A- PV: Temperatura v realnem času B- SV: Nastavitev temperature 1- Okenski prikaz 2- Nastavitev temperature 3- Zmanjšajte / Mešajte 4- Osvetlitev ozadja / Plus 5- Cikel 6- Hlajenje 7- Ogrevanje 8- Moč 9- Hitrost mešanja 10- Swift/Audo-adjust Funkcija plošče 1) Gumb "Nastavitev".
  • Page 120 3. Če želite spremeniti druge parametre, pritisnite tipko za 5 sekund, da vstopite v meni in po potrebi prilagodite parametre. 4. Ko končate, pritisnite 5 sekund za izhod iz načina za nastavitev parametrov. 5. Instrument se bo bodisi samodejno izklopil po 30 sekundah in se vrnil v delovno stanje ali pa bodo spremenjeni podatki izgubljeni, če niso shranjeni.
  • Page 121 3. Napravo priključite v pravilno ozemljeno električno vtičnico. 4. Po vklopu stroja bo na zaslonu prikazana temperatura okolja. Vklopite stikalo za hlajenje. Kompresor bo začel delovati po 3-minutni zakasnitvi. 5. Ko je hladilni sistem aktiven, odprite notranji ventil za recikliranje, če je potrebno notranje recikliranje. 6.
  • Page 122 Odpravljanje težav Simptomi napake Vzrok napake Odpravljanje težav Brez moči Preverite vir napajanja Stroj ne more Ponastavite zaščito pred Zaščita pred uhajanjem je aktivirana delovati uhajanjem po vklopu Pregorela varovalka Zamenjajte varovalko napajanja Napajalni kabel je odklopljen Zategnite napajalni kabel Žica ohlapna Preizkusite in zavarujte žične povezave...
  • Page 123 Za informacije o vašem lokalnem obratu za recikliranje se obrnite na lokalne oblasti.
  • Page 124 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.