Page 1
M AT TI K AMINMANTE L/MONTAGE ANLEITUNG FIRE PL ACE MANTE L/AS SEMBLY INSTRUCTIONS CORNICE DE L CAMINE T TO/ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANTE AU DE CHE MINÉ E/ INSTRUCTIONS DE MONTAGE RE PISA DE CHIME NE A / INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Page 2
Download aktuelle Bedienungsanleitung Download current instruction manual Scarica le istruzioni per l'uso Télécharger les Instructions d‘utilisation Descargar las Instrucciones de operación...
Page 3
SIC H E RH E ITS HINWE IS E • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Montieren Sie den Kaminmantel nur anhand der beiliegenden Montageanleitung. Bei Nichtbefolgung entfällt der Gewährleistungsanspruch. •...
Page 4
• First, assemble this MDF mantel. Then, insert the electric fireplace unit from the front into the mantel. Be careful not to damage the front of the fireplace mantel when inserting the electric fireplace unit. • For stable positioning, the fireplace must be secured to the wall after assembly. Select the appropriate mounting materials for your wall type yourself.
Page 5
• Lors de l’ouverture de l’emballage avec un objet tranchant (couteau, ciseaux, etc.), faites attention à ne pas endommager les pièces du produit. • Serrez toutes les vis uniquement à la main. • Utilisez uniquement un tournevis manuel pour le montage. •...
Page 6
Name Figure ntric screw T E I L E U N D Z U B E H Ö R 16 eccentric screw PARTS AND ACCESSORIES / PARTI E ACCESSORI / PIÈCES ET ACCESSOIRES Qt y Figure /PIEZAS Y ACCESORIOS Name Figure Benötigtes Werkzeug: en mortise...
Page 7
Size Figure 724*230*15 de plate e plate 724*230*15 11 rear 920*230*15 1 2 rear plate 950*260*30 ll plate 13 rear top strip 90*899*15 14 rear right strip 615*105*15 15 rear left strip 615*105*15 920*125*15 435*72*15 435*72*15 740*135*15...
Page 8
N O C K E N V E R S C H L U S S-S Y S T E M CAM LOCK FASTENING SYSTEM / SISTEMA DI FISSAGGIO A CAMME/ SYSTÈ- ME DE FIXATION À VERROUILLAGE PAR CAME / SISTEMA DE CIERRE DE LEVA CAM LOCK FASTENING SYSTEM Entriegeln Verriegeln...
Page 11
Teile M, L, J und K sind im Lieferumfang der Kamineinheit E01 „MATTI“ enthalten. / Parts M, L, J and K are included in the scope of delivery of the fireplace unit E01 „MATTI“. / Le parti M, L, J e K sono incluse nella fornitura del focolare E01 „MATTI“.
Page 13
STEP 6 After installation, tighten all eccentric wheels one by one Nach dem Aufbau alle Nockenschlösser nacheinander anziehen / After assembly, tighten all cam locks one after the other. / Dopo il montaggio, serrare tutti i bloccaggi a camme uno dopo l‘altro. / Après le montage, serrer toutes les serrures à...
Page 14
Teile G, H und I sind im Lieferumfang der Kamineinheit E01 „MATTI“ enthalten. / Parts G, H and I are included in the scope of delivery of the fireplace unit E01 „MATTI“. / Le parti G, H e I sono incluse nella fornitura del foco- lare E01 „MATTI“.
Page 15
RE INIGU NGS HINWE IS E • Der Kaminmantel besteht aus MDF und besitzt eine empfindliche, nicht kratzfeste Oberfläche. • Reinigen Sie den Kaminmantel mit einem weichen, feuchten Tuch. Nutzen Sie keine Reinigungsmittel. • Das Abstellen von schweren scharfen Gegenständen auf dem Kaminmantel kann zu Beschädigungen in der Oberfläche führen.
Page 16
• El marco de la chimenea no debe exponerse a la luz solar directa, a temperaturas extremadamente altas ni a alta humedad. Produkt: Kaminmantel „MATTI“ Producto: Repisa de chimenea „MATTI“ Modellnummer: Modelo nº: Vertrieb durch: PIcommerce GmbH Distribuidor: PIcommerce GmbH Landrat-Kaptain-Str.51...
Need help?
Do you have a question about the MATTI and is the answer not in the manual?
Questions and answers