Français
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis.
La préparation du présent document a reçu toute l'attention requise pour assurer l'exactitude
de son contenu, mais l'ensemble des déclarations, des informations et des recommandations
qu'il contient ne sauraient constituer une quelconque garantie, expresse ou implicite.
1
Informations de sécurité
• Gardez l'appareil hors de la portée des enfants.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les exigences relatives aux températures de
fonctionnement et de stockage, veuillez consulter le tableau des paramètres de performance.
Ne touchez pas l'appareil à haute température ou à basse température.
• Lors du retrait ou du remplacement de l'appareil, assurez-vous de prendre les mesures de
protection personnelle nécessaires afin de prévenir toute blessure due aux arêtes vives des
autres dispositifs.
2
Aperçu du produit
• Le Smart USB-WLAN Adapter (également désigné sous le nom de module WLAN) est un
module connecté au port USB d'un appareil PV, permettant la maintenance locale de
l'appareil via le WLAN et une application mobile. Pour des informations détaillées concernant
les modèles d'appareils compatibles, la correspondance des versions et les opérations
2
applicables, veuillez vous référer au Manuel d'utilisation de l'application FusionSolar.
• Avant d'utiliser le module WLAN, assurez-vous que l'appareil est mis sous tension. Utilisez le
mot de passe initial lors de la première mise sous tension et changez-le immédiatement
après la connexion. Pour garantir la sécurité de votre compte, changez le mot de passe
périodiquement et ne le divulguez en aucun cas. Votre mot de passe peut être volé ou piraté
s'il reste inchangé pendant de longues périodes. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne
pourrez plus accéder aux appareils. Auxquels cas, l'Entreprise ne saurait être tenue
responsable de toute perte subie par la centrale.
• Une fois l'utilisation du module WLAN terminée, retirez-le de l'appareil et replacez le
capuchon anti-poussière sur le port USB.
Port USB de
l'onduleur
Caractéristiques de performance
Modèle du produit
Température de
stockage
Humidité relative
RAT et bande de
fréquence
Indice IP
Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences
L'appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences connexes. Il doit être
installé ou utilisé à une distance minimale de votre corps, comme indiqué ci-dessous :
• Recommandation du Conseil 1999/519/CE :
• Directive 2013/35/UE :
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Ce symbole signifie que les déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE) et
les piles, le cas échéant, doivent être collectés et éliminés séparément, et non comme
des déchets municipaux non triés. Cela garantira que les déchets seront recyclés et
traités de sorte à préserver les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'informations concernant le retour, la collecte, le rôle dans
la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de récupération, les effets potentiels
et/ou les mesures connexes, veuillez contacter les autorités locales, les distributeurs, le
producteur et/ou le prestataire de services concerné.
Italiano
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nella redazione del presente documento è stato fatto quanto possibile per garantire la
precisione dei contenuti, tuttavia nessuna dichiarazione, informazione o raccomandazione
contenuta in questo documento costituisce alcun tipo di garanzia, esplicita o implicita.
1
Informazioni sulla sicurezza
• Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
• Per informazioni dettagliate sui requisiti relativi alle temperature di funzionamento e di
conservazione, consultare la tabella dei parametri di prestazione. Non toccare il dispositivo in
caso di temperature elevate o basse.
• Quando si rimuove o si sostituisce il dispositivo, adottare le necessarie misure di protezione
personale per evitare lesioni personali causate da eventuali bordi di altri dispositivi.
2
Panoramica del prodotto
• Lo Smart USB-WLAN Adapter (indicato anche come modulo WLAN) è un modulo collegato
alla porta USB di un dispositivo FV per implementare la manutenzione locale del dispositivo
tramite la WLAN e l'app mobile. Per informazioni dettagliate sui modelli di dispositivi
applicabili, sulla mappatura delle versioni e sulle operazioni relative ai dispositivi, consultare
il Manuale utente dell'app FusionSolar.
2
• Prima di utilizzare il modulo WLAN, accertarsi che il dispositivo sia acceso. Utilizzare la
password iniziale alla prima accensione e cambiarla subito dopo il login. Per garantire la
sicurezza dell'account, cambiare periodicamente la password e tenerla al sicuro. La tua
password potrebbe essere rubata o violata se lasciata invariata per lunghi periodi. Se la
password viene persa, non è possibile accedere ai dispositivi. In questi casi, la Società non
sarà responsabile di eventuali perdite causate all'impianto.
• Dopo aver utilizzato il modulo WLAN, rimuoverlo dal dispositivo e reinstallare il tappo
antipolvere sulla porta USB.
Porta USB
dell'inverter
Specifiche di prestazione
Modello del
prodotto
Temperatura di
conservazione
Umidità relativa
RAT e banda di
frequenza
Classificazione IP
Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze
Il dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiofrequenze pertinenti. Deve essere
installato o azionato a una distanza minima dal corpo indicata di seguito:
• Raccomandazione 1999/519/CE del Consiglio: 0,2 m
• Direttiva 2013/35/UE:
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio
Questo simbolo indica che i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE)
e le batterie (se presenti) devono essere raccolti e smaltiti separatamente, non come
rifiuti urbani indifferenziati. Ciò assicura che i prodotti di rifiuto vengano riciclati e
trattati in modo da conservare i materiali di pregio e tutelare l'ambiente e la salute
dell'uomo. Per ulteriori informazioni su restituzione, raccolta, ruoli nel contribuire al
riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recupero, sugli effetti potenziali e/o sulle
misure correlate, contattare le autorità locali, i distributori, il produttore e/o il fornitore
di servizi del caso.
1
中文
由于产品版本升级或其他原因,本文档内容会不定期进行更新。除非另有约定,本文档仅作为使
用指导,文档中的所有陈述、信息和建议不构成任何明示或暗示的担保。
1
安全信息
• 请勿将设备安装在儿童可触碰的位置。
• 工作温度和存储温度请参考性能参数表,避免在高温或低温场景下触摸设备。
• 在拆卸或更换该设备时,注意个人防护,避免因触碰其他设备边缘对您的身体造成伤害。
2
产品简介
• 智能USB-WLAN适配器(后文称为WLAN模块)是一款支持光伏设备近端USB接口接入,通过
WLAN、手机App实现设备近端维护的模块。适用的设备型号、版本配套关系以及对设备的具体操
作请参见华为智能光伏App用户手册。
• 在使用WLAN模块前,请确保设备已经上电。首次上电,请使用初始密码,并尽快修改密码,建
议定期更新密码,修改密码后请牢记密码,以保证账户安全。不更改初始密码可能会导致密码泄
露,密码长期使用会增加被盗窃和破解的风险,密码丢失会导致用户无法访问设备,均可能会造
成电站损失,由此引起的损失由用户自行承担。
• 使用完成后,请将WLAN模块从设备上取下,并装回设备USB接口防尘盖。
逆变器USB接口
性能参数
USB-Adapter2000-C
产品型号
–40ºC ~ +70ºC
存储温度
5%–95% RH
相对湿度
802.11b、802.11g、802.11n
制式&频段
2400MHz~2483.5MHz
IP20
防护等级
RF暴露信息
该设备符合相关RF暴露限值。安装或操作本设备时与人体之间的最小距离要求如下:
•
欧盟理事会建议1999/519/EC:
•
指令2013/35/EU:
处置和回收信息
该标识表示废旧电气电子设备(EEE)和电池(如有)应单独收集和处置,不得作为未分
类的城市垃圾处理,确保废旧产品的合理回收和处理,有助于节约资源、保护人类健康
和环境。了解更多有关退还、收集、回收再利用等相关方、潜在影响或/和相关措施,请
联系您的地方当局、分销商、生产商和/或相关服务提供商。
Application FusionSolar
USB-Adapter2000-C
-40 °C à +70 °C
5 à 95 % HR
802.11b, 802.11g,
802.11n
2 400 à 2 483,5 MHz
IP20
App FusionSolar
USB-Adapter2000-C
Da –40 °C a +70 °C
5%-95% UR
802.11b, 802.11g,
802.11n
2.400-2.483,5 MHz
IP20
0.2米
0.2米
Température de
fonctionnement
Certification relative
aux radiofréquences
Dimensions
Puissance maximale
de transmission
Distance de
transmission
0,2 m
0,2 m
Temperatura di
funzionamento
Certificazione RF
Dimensioni
Potenza massima di
trasmissione
Distanza di
trasmissione
0,2 m
华为智能光伏App
–30ºC ~ +65ºC
工作温度
通过SRRC、CE、FCC、RCM、
射频认证
TELEC认证
30mm×14mm×94mm
外形尺寸
≤20 dBm E.I.R.P
最大发射功率
10m(无阻碍)
传输距离
Manuel d'utilisation de
l'application FusionSolar
-30 °C à +65 °C
Conforme aux normes SRRC,
CE, FCC, RCM et TELEC
30 mm x 14 mm x 94 mm
≤ 20 dBm E.I.R.P
10 m (sans obstacles)
Manuale utente dell'app
FusionSolar
Da –30 °C a +65 °C
SRRC, CE, FCC, RCM e
TELEC
30 mm x 14 mm x 94 mm
≤ 20 dBm E.I.R.P
10 m (senza ostacoli)
华为智能光伏App用户手册
华为技术有限公司
深圳市龙岗区坂田华为总部办公楼
邮编: 518129
Need help?
Do you have a question about the 31500BMB and is the answer not in the manual?