Српски
Информације у овом документу подложне су променама без претходног обавештења.
У припреми овог документа учињени су сви напори да се осигура тачност садржаја,
али ниједна изјава, информација ни препорука у овом документу не представља
гаранцију било које врсте, изричиту или подразумевану.
1
Безбедносне информације
• Држите уређај ван домашаја деце.
• Детаље о захтевима за температуру рада и складиштења потражите у табели са
параметрима перформанси. Не додирујте уређај при високим или ниским
температурама.
• Приликом уклањања или замене уређаја предузмите неопходне мере личне заштите
да бисте избегли повреде од ивица других уређаја.
2
Преглед производа
• Smart USB-WLAN Adapter (познат и као WLAN модул) је модул који се повезује са USB
портом на PV уређају ради имплементације одржавања локалног уређаја преко WLAN
мреже и апликације за мобилне уређаје. Детаље о применљивим моделима уређаја,
мапирању верзија и операцијама на уређајима потражите у корисничком упутствм за
апликацију FusionSolar.
• Пре употребе WLAN модула, уверите се да је уређај укључен. Користите почетну
2
лозинку при првом укључивању и промените је одмах након пријављивања. Да бисте
осигурали безбедност налога, повремено мењајте лозинку и заштитите је. Могу да вам
украду или дешифрују лозинку ако је дуго не мењате. Ако се лозинка изгуби, не може
се приступити уређајима. У тим случајевима, Компанија неће бити одговорна за
губитке које постројење претрпи.
• Након коришћења WLAN модула, уклоните га из уређаја и вратите поклопац за
заштиту од прашине у USB порт.
USB порт
инвертора
Спецификације перформанси
Модел производа USB-Adapter2000-C
Температура
складиштења
Релативна
влажност
RAT и фреквентни
опсег
IP оцена
Информације о излагању РФ зрачењу
Овај уређај је у складу са релевантним ограничењима излагања РФ зрачењу. Мора се
инсталирати или користити на следећем минималном растојању од тела:
• Препорука Савета 1999/519/EЗ:
• Директива 2013/35/ЕУ:
Информације о одлагању и рециклажи
Овај симбол значи да ће се отпадна електрична и електронска опрема (EEE) и
батерије, ако их има, сакупљати и одлагати одвојено, а не као несортирани
комунални отпад. То ће осигурати да се отпадни производи рециклирају и
третирају на начин који чува вредне материјале и штити људско здравље и
животну средину. За више информација у вези са враћањем, сакупљањем,
улогама у доприносу поновној употреби, рециклажи и другим облицима
обнављања, потенцијалним утицајима и/или сродним мерама, обратите се
локалним органима, дистрибутерима, произвођачу и/или релевантном
добављачу услуга.
Slovenčina
Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia. Počas
prípravy tohto dokumentu bolo vynaložené všetko úsilie na zabezpečenie presnosti jeho
obsahu. Žiadne vyhlásenia, informácie ani odporúčania v tomto dokumente však
nepredstavujú záruku žiadneho druhu, výslovnú ani predpokladanú.
1
Bezpečnostné informácie
• Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Podrobnosti o požiadavkách na prevádzkovú a skladovaciu teplotu nájdete v tabuľke
výkonnostných parametrov. Nedotýkajte sa zariadenia v prípade vysokej alebo nízkej teploty.
• Pri demontáži alebo výmene zariadenia vykonajte potrebné opatrenia na osobnú ochranu,
aby ste predišli poraneniu o akékoľvek hrany iných zariadení.
2
Prehľad produktu
• Smart USB-WLAN Adapter (označovaný aj ako modul WLAN) je modul pripojený k portu USB
na fotovoltickom zariadení na vykonávanie miestnej údržby zariadenia prostredníctvom siete
WLAN a mobilnej aplikácie. Podrobnosti o príslušných modeloch zariadení, mapovaní verzií a
úkonoch na zariadeniach nájdete v používateľskej príručke pre aplikáciu FusionSolar.
• Pred použitím modulu WLAN zaistite, aby bolo zariadenie zapnuté. Pri prvom zapnutí použite
počiatočné heslo a po prihlásení ho ihneď zmeňte. Aby sa zaistilo zabezpečenie účtu, heslo
2
pravidelne meňte a uchovávajte ho v bezpečí. Heslo môže byť v prípade, že zostane dlhší čas
nezmenené, odcudzené alebo prelomené. V prípade straty hesla nemožno k zariadeniam
pristupovať. V takom prípade spoločnosť nezodpovedá za žiadnu stratu spôsobenú na
elektrárni.
• Po použití modulu WLAN ho vyberte zo zariadenia a na port USB opäť nasaďte prachotesnú
krytku.
Port USB
meniča
Výkonnostné parametre
Model produktu
Skladovacia
teplota
Relatívna vlhkosť
RAT a frekvenčné
pásmo
Stupeň krytia IP
Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu
Zariadenie spĺňa príslušné limity vystavenia rádiofrekvenčnému žiareniu. Musí sa inštalovať
alebo prevádzkovať v minimálnej vzdialenosti od vášho tela, ako je uvedené nižšie:
• Odporúčanie Rady 1999/519/ES:
• Smernica 2013/35/EÚ:
Informácie o likvidácii a recyklácii
Tento symbol znamená, že prípadný odpad z elektrických a elektronických zariadení
(EEZ) a batérií sa musí zbierať a likvidovať oddelene, nie ako netriedený komunálny
odpad. Zabezpečí sa tým recyklácia a spracovanie odpadu takým spôsobom, ktorý šetrí
cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie týkajúce
sa odovzdania, zberu, úloh pri prispievaní k opätovnému použitiu, recyklácii a iným
formám obnovy, možných účinkov a/alebo súvisiacich opatrení získate od miestnych
orgánov, distribútorov, výrobcu a/alebo príslušného poskytovateľa služieb.
Slovenščina
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. Pri pripravi tega
dokumenta je bilo vloženega veliko truda za zagotovitev natančnosti vsebine, vendar nobene
izjave, informacije in priporočila v tem dokumentu ne zagotavljajo nikakršnega jamstva,
izrecnega ali implicitnega.
1.
Varnostne informacije
• Napravo hranite zunaj dosega otrok.
• Za podrobnosti o zahtevah glede obratovalne temperature in temperature pri shranjevanju
glejte tabelo s parametri delovanja. Ne dotikajte se naprave v primeru visoke ali nizke
temperature.
• Ko napravo odstranjujete ali zamenjate, izvedite potrebne ukrepe za osebno zaščito, da vas
ne poškodujejo robovi drugih naprav.
2.
Pregled izdelka
• Smart USB-WLAN Adapter (imenovan tudi »modul WLAN«) je modul, ki je povezan z vrati
USB na fotovoltaični napravi in ki omogoča izvajanje vzdrževanja lokalne naprave prek
omrežja WLAN in aplikacije za mobilne naprave. Za podrobnosti o ustreznih modelih naprav,
zrcaljenju različic in delovanju v napravah glejte uporabniški priročnik za aplikacijo
FusionSolar.
2.
• Pred uporabo modula WLAN zagotovite, da je naprava vklopljena. Pri prvem vklopu
uporabite prvotno geslo in ga takoj po prijavi spremenite. Da zagotovite varnost računa,
redno spreminjajte geslo in ga ne razkrivajte. Če gesla dlje časa ne spremenite, ga lahko
ukradejo ali uporabijo za vdiranje. Če izgubite geslo, ne morete dostopati do naprav. V takih
primerih podjetje ne odgovarja za nobeno škodo, ki nastane na opremi.
• Ko nehate uporabljati modul WLAN, ga odstranite z naprave in na vrata USB znova
namestite pokrov, ki ne prepušča praha.
Vrata USB za
pretvornik
Specifikacije glede delovanja
Model izdelka
Temperatura pri
shranjevanju
Relativna vlažnost
RAT in frekvenčni
pas
Stopnja zaščite
pred vdorom
Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju
Naprava je skladna z ustreznimi omejitvami glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju.
Nameščena ali upravljana mora biti na najmanjši razdalji od telesa:
• Priporočilo Sveta 1999/519/ES:
• Direktiva 2013/35/EU:
Informacije o odlaganju in recikliranju
Ta simbol pomeni, da je treba odpadno električno in elektronsko opremo (EEO) ter
morebitne baterije ločeno zbirati in odlagati, ter jih ni dovoljeno odlagati med
nesortirane komunalne odpadke. S tem bo odpadna oprema reciklirana in obravnavana
na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. Za več
informacij o vračilu, zbiranju, vlogah pri prispevanju k ponovni uporabi, recikliranju in
drugih oblikah predelave, možnih učinkih ali/in povezanih ukrepih se obrnite na
lokalne organe, distributerje, proizvajalca in/ali ustreznega ponudnika storitev.
Апликација FusionSolar
од -40 °C до +70 °C
5–95% РВ
802.11b, 802.11g,
802.11n
2400–2483,5 MHz
IP20
Aplikácia FusionSolar
USB-Adapter2000-C
–40 °C až +70 °C
5 % – 95 % relatívna
vlhkosť
802.11b, 802.11g, 802.11n
2400 – 2483,5 MHz
IP20
Aplikacija FusionSolar
USB-Adapter2000-C
–40 °C do +70 °C
5 %–95 % RH
802.11b, 802.11g, 802.11n
2400–2483,5 MHz
IP20
Радна температура
РФ цертификација
Димензије
Максимална
емитована снага
Удаљеност преноса
0,2 м
0,2 м
Prevádzková teplota
Certifikácia pre rádiové
frekvencie
Rozmery
Maximálny vysielací
výkon
Prenosová vzdialenosť 10 m (bez prekážok)
0,2 m
0,2 m
Obratovalna
temperatura
Potrdilo RF
Mere
Največja moč
prenosa
Razdalja prenosa
0,2 m
0,2 m
Huawei Technologies Co., Ltd.
Корисничко упутство за
апликацију FusionSolar
од -30 °C до +65 °C
SRRC, CE, FCC, RCM и
TELEC
30 мм x 14 мм x 94 мм
≤ 20 dBm E.I.R.P
(еквивалентна изотропно
израчена снага)
10 м (без препрека)
Používateľská príručka
pre aplikáciu FusionSolar
–30 °C až +65 °C
SRRC, CE, FCC, RCM a
TELEC
30 mm x 14 mm x 94
mm
≤ 20 dBm E.I.R.P
Uporabniški priročnik za
aplikacijo FusionSolar
–30 °C do +65 °C
SRRC, CE, FCC, RCM in
TELEC
30 mm x 14 mm x 94 mm
≤ 20 dBm E.I.R.P
10 m (brez ovir)
Huawei Industrial Base
Bantian, Longgang
Shenzhen 518129
Need help?
Do you have a question about the 31500BMB and is the answer not in the manual?