SPORLASTIC
DE
SPORLASTIC (GmbH) ist als Kurzform der Firmenbezeichnung
(GmbH)
SPORLASTIC GmbH Medizinische Produkte zu verstehen
EN
SPORLASTIC (GmbH) is to be understood as a short form of the
company name SPORLASTIC GmbH Medizinische Produkte
FR
SPORLASTIC (GmbH) est une forme abrégée de la dénomination
sociale SPORLASTIC GmbH Medizinische Produkte
IT
SPORLASTIC (GmbH) è da intendersi come forma abbreviata della
ragione sociale SPORLASTIC GmbH Medizinische Produkte
PL
SPORLASTIC (GmbH) należy rozumieć jako skróconą formę nazwy
firmy SPORLASTIC GmbH Medizinische Produkte
DA
SPORLASTIC (GmbH) skal forstås som en forkortelse af firmanavnet
SPORLASTIC GmbH Medizinische Produkte
ES
SPORLASTIC (GmbH) debe entenderse como una forma abrevi-
ada del nombre de la empresa SPORLASTIC GmbH Medizinische
Produkte
spoRlastic oRthopaedics
Besser iN BeWeGuNG
SPORLASTIC GmbH
Medizinische Produkte
Weberstraße 1 • 72622 Nürtingen • Germany
Postfach 14 48 • 72604 Nürtingen • Germany
www.sporlastic.de • info@sporlastic.de
Telefon +49 7022 705181
Fax +49 7022 705113
MD
GENU-TEX® OA
REF
07381
GeNu -TeX® OA
Mediale Ausführung • Medial version • Version médiane • Versione mediale • Wykonanie
przyśrodkowe • Medial udførelse • Diseño medial
REF
07382
GeNu -TeX® OA
Laterale Ausführung • Lateral version • Version latérale • Versione laterale • Wykonanie
boczne • Lateralt design • Diseño medial
REF
07383
GeNu -TeX® OA + COMFOrT
Mediale Ausführung • Medial version • Version médiane • Versione mediale • Wykonanie
przyśrodkowe • Medial udførelse • Diseño medial
REF
07384
GeNu -TeX® OA + COMFOrT
Laterale Ausführung • Lateral version • Version latérale • Versione laterale • Wykonanie
boczne • Lateralt design • Diseño medial
de
Textile softorthese zur einseitigen entlastung bei Gonarthrose
sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient,
wir bitten sie, die beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig zu beachten. Bei auftretenden
Fragen wenden sie sich bitte an den behandelnden Arzt, an ihr nächstliegendes Fachgeschäft
oder direkt an uns.
eN
Textile soft brace for unilateral relief of gonarthrosis
Dear patient,
we ask you to carefully follow the enclosed instructions for use. if you have any questions,
please contact the doctor looking after you, your nearest specialist store or us directly.
FR
Orthèse textile souple pour la décharge unilatérale en cas de gonarthrose
Chers patients,
nous vous demandons de lire attentivement le mode d'emploi ci-joint. si vous avez des
questions, adressez-vous à votre médecin traitant, à votre magasin spécialisé le plus proche
ou contactez-nous directement.
i t
Ortesi tessile morbida per il sollievo unilaterale della gonartrosi
Gentili pazienti,
vi preghiamo di osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso. se avete delle
domande, vi raccomandiamo di rivolgervi al vostro medico curante, al negozio specializzato
più vicino oppure direttamente a noi.
pl
Miękka orteza tekstylna do jednostronnego leczenia gonartrozy
Droga pacjentko, drogi pacjencie,
prosimy o uważne przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi. W razie jakichkolwiek pytań
prosimy o kontakt z lekarzem prowadzącym, najbliższym sklepem specjalistycznym lub
bezpośrednio z nami.
da
Blød tekstilortose til unilateral aflastning af gonartrose
information til patienten,
læs denne brugsanvisning nøje igennem. Hvis du har spørgsmål, så kontakt din behandlende
læge, din lokale specialforretning, eller henvend dig direkte til os.
es
Ortesis textil blanda para el alivio unilateral de la gonartrosis
estimado paciente,
rogamos que siga atentamente las instrucciones de uso adjuntas. si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el médico que le atiende, con la tienda especializada más cercana o
con nosotros directamente.
Need help?
Do you have a question about the GENU-TEX OA and is the answer not in the manual?
Questions and answers