Download Print this page
Makita MR007G Instruction Manual
Makita MR007G Instruction Manual

Makita MR007G Instruction Manual

Job site radio
Hide thumbs Also See for MR007G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Job Site Radio
SV
Arbetsplatsradio
NO
Radio for arbeidssted
FI
Työmaaradio
DA
Byggepladsradio
LV
Darba vietas radio
LT
Darbo vietos radijas
ET
Töökoha raadio
Радиоприемник для
RU
использования на рабочей
площадке
MR007G
Instruction manual
Bruksanvisning
Instruksjonsmanual
Käyttöopas
Brugsanvisning
Instrukciju rokasgrāmata
Vartotojo instrukcija
Kasutusjuhend
Инструкция по
эксплуатации
4
16
27
38
49
61
73
85
96

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR007G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita MR007G

  • Page 1 Job Site Radio Instruction manual Arbetsplatsradio Bruksanvisning Radio for arbeidssted Instruksjonsmanual Työmaaradio Käyttöopas Byggepladsradio Brugsanvisning Darba vietas radio Instrukciju rokasgrāmata Darbo vietos radijas Vartotojo instrukcija Töökoha raadio Kasutusjuhend Радиоприемник для Инструкция по использования на рабочей эксплуатации площадке MR007G...
  • Page 2 7 8 9 10...
  • Page 4 ENGLISH SYMBOLS (Original instructions) The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. EXPLANATION OF GENERAL Read instruction manual. VIEW (Fig. 1) Only for EU countries. 1. Handle/Built-in antenna (DAB/FM) Due to the presence of hazardous 2.
  • Page 5 range may damage the battery and increase the risk IMPORTANT SAFETY of fire. INSTRUCTIONS 14. The MAINS plug is used as the disconnect device, and it shall remain readily operable. WARNING: 15. Do not use the product at a high volume for any When using electric tools, basic safety precautions extended period.
  • Page 6 The causing fires, personal injury and damage. It will battery cartridge can explode in a fire. also void the Makita warranty for the Makita tool 8. Be careful not to drop or strike battery. and charger.
  • Page 7 OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKERS OUTPUT Battery cartridge voltage = 100mW Unit: Hour (Approximately) Battery capacity LXT (18V) Radio/AUX Bluetooth play...
  • Page 8 ● XGT/LXT battery cartridge INSTALLATION AND POWER Indicator or lamps SUPPLY Remaining capacity CAUTION: Lighted Blinking ● Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery cover. 75% ~ 100% ● Return the battery compartment locker to the original position, after installing or removing 50% ~ 75% battery cartridge.
  • Page 9 Manual tuning and Memory presets recall. ● Use the AC power adapter supplied with the product or specified by Makita only. Selecting a station – DAB ● Do not hold the power supply cable and plug by your Note: mouth.
  • Page 10 e. Signal error/ Displays the signal error and Maximum compression applied. strength strength for the station being Medium compression applied. listened to. A lower error number No compression applied. indicates a better quality of radio 1. When in DAB mode, press the Advanced setting signal.
  • Page 11 Note: 4. Press Tuning control knob to confirm the setting. The volume should not be too large. To prevent The local or distant setting is stored in the radio and possible hearing damage, do not listen at high remains in force until changed or until a system reset. volume levels for long periods.
  • Page 12 As software updates become available software and information on how to update your radio can be found at Loudness Makita website. You can get compensation on lower and higher 1. Using the micro USB cable (not supplied) to connect frequency for your radio by adjusting the loudness the USB socket in the battery compartment and your function.
  • Page 13 Locate the Pink Bluetooth device list and select the device named News Yellow “MR007G” (With some mobiles which are equipped My EQ Green with earlier versions than BT2.1 Bluetooth device, you may need to input the pass code “0000”).
  • Page 14 ● If “MR007G” shows in your Bluetooth device list but which is last connected. If the last connected device is your device cannot connect with it, please delete the not available, the radio will be discoverable.
  • Page 15 SPECIFICATIONS Power requirements DC 12V 2.5A, AC power adapter center pin positive Slide battery: Battery 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/step) Frequency coverage DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Channel block DAB (Band III) 5A-13F Compatible standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.)
  • Page 16 avfall som utgörs av eller innehåller SVENSKA elektrisk och elektronisk utrustning och (Originalanvisningar) om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer, Beskrivning av översiktsbild och dess införlivande i nationell lagstiftning, bör förbrukad elektrisk (Fig. 1) och elektronisk utrustning, batterier och ackumulatorer förvaras separat Handtag/Inbyggd antenn (DAB/FM) och transporteras till en särskild...
  • Page 17 Förvara produkten 13. Använd endast batterierna med de produkter utom räckhåll för barn. som anges av Makita. Installation av batterierna till produkter som inte uppfyller kraven kan SPARA DESSA ANVISNINGAR leda till brand, överhettning, explosion eller elektrolytläckage.
  • Page 18 2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning ● Byt endast ut det mot ett nytt av motsvarande typ. förkortar batteriets livslängd. ● Använd endast äkta Makita-batterier. Användning 3. Ladda batteripatronen vid rumstemperatur 10°C av icke-äkta Makita-batterier eller batterier som - 40°C (50°F - 104°F). Låt en varm batterikassett har modifieras kan leda till att batteriet spricker, svalna innan du laddar den.
  • Page 19 ● XGT/LXT batterikassett INSTALLATION OCH Indikatorlampor STRÖMFÖRSÖRJNING Återstående kapacitet VARNING: Tänd Blinkar ● Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar och stänger batteriluckan. 75% ~ 100% ● Sätt tillbaka batterifacket till originalpositionen, efter att du har installerat eller tagit bort 50% ~ 75% batterikassetten.
  • Page 20 ● Använd endast nätadaptern som medföljer produkten Välja en station – DAB eller specificeras av Makita. ● Håll inte i strömkabeln och sätt den i din mun. Om du Obs: gör det kan det orsaka elektriska stötar.
  • Page 21 1. När du är i DAB-läge, tryck på knappen Avancerad f. Bithastighet/ljudtyp Visar den digitala inställning för att gå till inställningsmenyn. ljudbithastigheten och 2. Vrid på Tuningsknappen för att välja "DRC”. Tryck ljudtypen för den inställda sedan på Tuningsknappen för att gå in i inställningen. DAB-stationen.
  • Page 22 8. För att stänga av din radio trycker du på Stereo/Mono inställning – FM strömbrytaren. Om FM-radiostationen som du lyssnar på har en svag Manuell stationsinställning – FM signal kan det höras ett hissande ljud. Det är möjligt att minska detta hissande ljud genom att låta radion spela 1.
  • Page 23 2. Vrid på Tuningsknappen för att välja "Time/Date". Språkalternativ Tryck på Tuningsknappen för att gå till inställningen. Det finns åtta språkalternativ tillgängliga i radion: 3. Vrid på Tuningsknappen för att välja “Auto Update”. Engelska, tyska, italienska, franska, holländska, danska, Tryck på Tuningsknappen för att gå till automatisk norska och polska.
  • Page 24 Leta efter listan över Bluetooth-enheter och välj den enhet som heter MIN EQ Grön " MR007G" (Med vissa mobiler som är utrustade med Ställ in min EQ-profil tidigare versioner än BT2.1 Bluetooth-enhet, kan du behöva ange koden "0000").
  • Page 25 Koppla bort din Bluetooth-enhet ● Om "MR007G" visas på din Bluetooth-enhet listan Håll Bluetooth-parningsknappen intryckt i 2-3 sekunder men enheten kan inte ansluta med den, ska du ta bort objektet från listan och enheten kopplas samman tills "BT PAIR"...
  • Page 26 SPECIFIKATIONER Strömkrav 12V DC 2.5A, mittstiftet AC-adapter positivt Skjut batteri: Batteri 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/steg) Frekvensområde DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ kanalblock DAB (Band III) 5A-13F Kompatibel standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (Ordmärket och logotyperna Bluetooth är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth-version 5.0 Certifierad...
  • Page 27 direktivet om avfall fra elektrisk og NORSK elektronisk utstyr og om akkumulatorer (Originalinstruksjoner) og batterier samt akkumulatorer og batterier som skal kastes, samt deres tilpasning til nasjonal lovgivning, skal FORKLARING AV OVERSIKT brukt elektrisk utstyr samt brukte (Fig. 1) batterier og akkumulatorer samles inn separat og leveres til et eget 1.
  • Page 28 Oppbevares utilgjengelig for barn. forskriftene for å kaste batterier. 13. Bruk batteriet kun med spesifiserte produkter TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE fra Makita. Bruk av batteriene i ikke-godkjente produkter kan føre til brann, overoppheting, eksplosjon eller lekkasje av elektrolytter. SPESIELLE 14.
  • Page 29 3. Lad batteripakken ved romtemperatur på mellom ● Skift kun ut med samme eller tilsvarende type. 10°C - 40°C. Hvis batteripakken er varm, la den kjøle ● Bruk kun ekte Makita-batterier. Bruk av uekte seg ned før lading. Makita-batterier, eller batterier som har blitt 4.
  • Page 30 ● XGT/LXT-batteripakke INSTALLASJON OG Indikatorlamper STRØMTILFØRSEL Gjenværende kapasitet ADVARSEL: Lyser Blinker ● Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene når du åpner og lukker batterikammerdekselet. 75% ~ 100% ● Sett batterikammerdekselet på plass i den originale posisjonen etter installasjon eller 50% ~ 75% fjerning av batteripakken.
  • Page 31 Velge en kanal – DAB ● Bruk kun støpsel som følger med produktet eller som er spesifisert av Makita. Merk: ● Ikke plasser støpselet eller strømkabelen i munnen. DAB-antennen er innebygd i håndtaket. Når radioen Dette kan medføre elektrisk støt.
  • Page 32 Hvis en DAB-sending har et lysbilde, kan det ses i full Konfigurasjon av kanalrekkefølge – skjermstørrelse ved å trykke og holde søkeknappen inne. Hvis sendingen har stereolyd, vil stereosymbolet Radioen har 3 innstillinger for kanalrekkefølge som du vises nederst på displayet. kan velge mellom.
  • Page 33 6. Vri på volumknappen for å justere lydstyrken slik du 3. Vri på søkeknappen for å velge "Audio Setting" ønsker. (lydinnstilling). Trykk på søkeknappen for å angi innstillingen. Gjeldende lydinnstilling vises med en Visningsmodi – FM (RDS) stjerne. Radioen har en rekke skjermalternativer for FM- 4.
  • Page 34 DAB" (fra DAB) eller "from FM" (fra FM) . Trykk på 2. Vri på søkeknappen for å velge "Language" (språk). søkeknappen for å bekrefte valget ditt. Gjeldende Trykk på søkeknappen for å angi innstillingen. innstilling vil merkes med en stjerne. 3.
  • Page 35 å bekrefte innstillingen. ● Hvis ‘MR007G’ vises i Bluetooth-enhetslisten men du 5. Vri på søkeknappen for å velge "Bass". Trykk ikke kan koble til, vennligst slett enheten fra listen og på...
  • Page 36 ● Optimal rekkevidde for Bluetooth-streaming er rundt Frakobling av Bluetooth-enhet 10 meter (33 fot) (åpen sikt) fra radioen, men avstand Trykk og hold Bluetooth-paringsknappen inne i 2-3 opp til 30 meter (100 fot) er mulig. sekunder til “BT PAIR” (Bluetooth-paring) vises på ●...
  • Page 37 TEKNISKE DATA Strømkrav DC 12V 2,5A, midtre Vekselstrømadapter pinne positiv Skyvebatteri: Batteri 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/trinn) Frekvensområde DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Kanalblokk DAB (Bånd III) 5A-13F Kompatibel standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (Bluetooth ordmerke og logoer er registrerte varemerker for Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth-versjon 5.0 sertifisert...
  • Page 38 erilliseen, ympäristönsuojelusäädösten SUOMI mukaisesti toimivaan (Alkuperäiset ohjeet) kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu laitteessa olevalla ylivedetyn roska-astian symbolilla. KAAVAKUVAN SELITYS (Kuva 1) TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Kahva/Sisäänrakennettu antenni (DAB/FM) VAROITUS: 2. Akkukotelon tila Sähkötyökaluja käytettäessä on tulipalo-, sähköisku- ja 3. Akkukotelon suoja (peittää akkupaketin) loukkaantumisriskin pienentämiseksi huolehdittava aina 4.
  • Page 39 Seurauksena voi olla sokeutuminen. tulipalovaaran, räjähdysvaaran tai muita 5. Älä saata akkua oikosulkuun: vahinkoja tai vammoja. Vääränlaisten akkujen (1) Älä koske akun napoihin millään sähköä käyttäminen mitätöi Makita-laitteen tai -laturin johtavalla materiaalilla. takuun. (2) Älä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden, kuten naulojen, kolikoiden Vinkkejä...
  • Page 40 KÄYTTÖAIKA * Yhteensopiva akkupaketti kyseiselle radiolle on listattu seuraavassa taulukossa. * Alla oleva taulukko ilmaisee käyttöajan yhdellä latauksella. KAIUTTIMEN KäYTTöAIKA Akun jännite = 100mW Yksikkö: tunti Akun (likiarvoinen) kapasiteetti Bluetooth- LXT (18V) Radio/AUX (10.8V - 12V maks) (14.4V) (36V - 40V maks) toisto BL1015 BL1016...
  • Page 41 ● XGT/LXT akkukasetti ASENNUS JA VIRTALÄHDE Merkkivalot VAROITUS: Jäljellä oleva ● Varo, etteivät sormet nipisty akun kannen väliin varaustaso sitä avatessa tai sulkiessa. Palava Pois Vilkuttava ● Palauta akun lukitus alkuperäiseen asentoon 75% ~ 100% akun asnneuksen tai irrotuksen jälkeen. Jos näin ei tehdä, akku voi pudota radiosta ja aiheuttaa 50% ~ 75% vammoja sinulle tai muulle lähellä...
  • Page 42 Aseman valinta – DAB pistorasiasta radion irti kytkemiseksi. ● Käytä vain vaihtovirta-adapteria, joka tulee laitteen Huomio: mukana tai jonka Makita on toimittanut. DAB antenni on sisäänrakennettu kahvan sisään. ● Älä pidä virtajohdosta tai -pistokkeesta kiinni suulla. Radiota käyttäessä nosta kahva pystyyn radion päälle Se voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Page 43 2. Käännä virityssäädintä valitaksesi “DRC”. Tämän f. Bittinopeus/ Näyttää digitaalisen audion jälkeen paina virityssäädintä siirtyäksesi eteenpäin. Audiotyyppi bittinopeuden ja audiotyypin Näytössä lukee tämänhetkinen DRC-taso. nykyiselle DAB-kanavalle. 3. Käännä virityssäädintä valitaksesi halutun DRC- g. Päivämäärä Näyttää nykyisen päivämäärän. tason. Jos DAB-lähetykseen kuuluu diakuva, sen voin 4.
  • Page 44 Manuaalinen viritys – FM Stereo/Mono asetus – FM Mikäli FM-radiokanavan signaali on heikko, sihinää voi 1. Paina virtanappia laittaaksesi radio päälle. olla kuultavissa. Tätä sihinää on mahdollista vaimentaa 2. Paina Band-näppäintä valitaksesi FM-radiotilan. pakottamalla radio soittamaan kanavaa mono- 3. Paina virityssäädintä siirtyäksesi viritystilaan. asetuksella stereon sijasta.
  • Page 45 4. Käännä virityssäädintä valitaksesi Tehdasasetusten palauttaminen päivitysvaihtoehdoksi joko “Any”, “Dab”, tai “FM”. Mikäli haluat kokonaan palauttaa radiosi sen Paina virityssäädintä vahvistaaksesi valintasi. alkuperäiseen tilaan, tämä voidaan tehdä seuraamalla Käytössä oleva asetus on merkitty tähdellä. seuraavia toimenpiteitä. Palauttamalla tehdasasetukset Kelloformaatin asetus kaikki käyttäjän tekemät asetukset poistetaan.
  • Page 46 äänten manuaalisesti. tason. Paina virityssäädintä vahvistaaksesi valinnan. ● Jos ' MR007G' näkyy laitteesi Bluetooth-laitelistassa, Huomio: mutta et voi muodostaa siihen yhteyttä, poista se Taajuuskorjaimen käyttö painottaen bassoa ja listasta ja etsi sitä uudelleen ylhäällä olevien ohjeiden kuunnellen kovalla äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa...
  • Page 47 1. Yhdistä ulkopuolinen soittolaite (esim. MP3-soitin tai Musiikin toistaminen Bluetooth- CD-soitin) AUX-tuloliitäntään. yhteyden kautta 2. Paina virtanappia laittaaksesi radio päälle. Kun olet muodostanut pariliitoksen radion ja laitteesi 3. Paina toistuvasti Band-nappia, kunnes ”AUX IN” välillä, voit toistaa musiikkia radiosta laitteeltasi. näkyy näytöllä.
  • Page 48 TEKNISET TIEDOT Tehontarve DC 12V 2.5A, plusnapa Verkkovirtasovitin keskellä Liukulukitusakku: Akku 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/välein) Taajuusalue DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB (aaltoalue III) DAB/DAB+ Kanavalohko 5A-13F Yhteensopiva standardi DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, joiden omistaja on Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth-versio...
  • Page 49 om affaldshåndtering af elektrisk og DANSK elektronisk udstyr og om akkumulatorer (Originalvejledning) og batterier og affaldsakkumulatorer og -batterier, og i overensstemmelse med FORKLARING AF GENEREL national lovgivning, skal brugt elektrisk udstyr, batterier og akkumulatorer OVERSIGT (Fig. 1) opbevares separat og leveres til et separat indsamlingssted for kommunalt 1.
  • Page 50 SPECIFIKKE 13. Brug kun batterierne sammen med de produkter, SIKKERHEDSREGLER TIL der er specificeret af Makita. Installation af batterier i ikke-kompatible produkter kan resultere i brand, BATTERIPATRON ekstrem varmeudvikling, eksplosion eller lækage af elektrolyt.
  • Page 51 ● Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. ● Udskift kun med samme eller tilsvarende type. ● Brug kun ægte Makita-batterier. Brug af uægte Makita-batterier eller batterier, der er modificerede, kan resultere i, at batteriet sprænges og forårsager brand, kvæstelser og andre skader.
  • Page 52 DRIFTSTID * De batteripakker som passer til denne radio er opført i nedenstående tabel. * Nedenstående tabel viser hvor lang tid enheden kan fungere på en enkelt opladning. VED HØJTTALER-OUTPUT Batterispænding = 100mW Enhed: Time (ca.) Batterikapacitet Bluetooth LXT (18V) Radio/AUX (10.8V - 12V maks) (14.4V)
  • Page 53 ● XGT/LXT-batteripatron INSTALLATION OG Indikatorlamper STRØMFORSYNING Resterende kapacitet ADVARSEL: Tændt Slukket Blinker ● Pas på ikke at klemme fingrene, når du åbner og lukker batteridækslet. 75% ~ 100% ● Sæt batterirummets dæksel tilbage i den oprindelige position, efter at du har installeret 50% ~ 75% eller fjernet batteripakken.
  • Page 54 LYTTE TIL RADIOEN fra stikkontakten. ● Brug udelukkende den netadapter der følger med Radioen har tre kanalsøgningsmetoder - produktet, eller som er angivet af Makita. automatisk kanalsøgning, manual kanalsøgning og ● Undlad at komme forsyningskabel eller stik i munden. forprogrammerede kanaler.
  • Page 55 reducere lydsignalets dynamiske område. Der er tre d. Frekvens og kanal Viser frekvensen og komprimeringsniveauer: kanalnummeret for den aktuelt Der anvendes maksimal komprimering. indstillede DAB-station. Der anvendes medium komprimering. e. Signalfejl/styrke Viser signalfejl og styrke for den station, der lyttes til. Et lavere Der anvendes ingen komprimering.
  • Page 56 6. Når slutningen af frekvensbåndet er nået, vil din indstillingen. Den aktuelle lydindstilling er angivet radio genoptage tuning fra den modsatte ende af med en stjerne. frekvensbåndet. 3. Drej Tuning-kontrolknappen for at vælge "Local" 7. Drej på Lydstyrkeknappen for at justere lydniveauet (Kun stærke stationer) eller "Distant"...
  • Page 57 for at indstille til din radio til en af de stationer, der er 4. Drej Tuning-kontrolknappen for at vælge datoformatet gemt i forudindstillingshukommelsen. "DD-MM-ÅÅÅÅ" eller "MM-DD-ÅÅÅÅ". Tryk på Tuning-kontrolknappen for at bekræfte indstillingen. DIVERSE INDSTILLINGER Loudness Du kan kompensere lavere og højere lydfrekvenser på Automatisk opdatering af uret radioen ved at justere loudness-funktionen.
  • Page 58 I tilfælde af funktionsfejl på grund af elektrostatisk EQ-tilstand LED-indikator udladning nulstilles produktet (tilslutning af strømkilde FLAD Hvid kan være påkrævet) for at genoptage normal drift. JAZZ Blå Mikro USB-port til softwareopgradering ROCK Rød Der er muligvis softwareopdateringer til rådighed for din KLASSISK Brun radio i fremtiden.
  • Page 59 2. Brug kontrollerne på din Bluetooth-kilde enhed til Bluetooth-enhedslisten og vælg enheden med navnet at afspille/pause og navigere i numre. Du kan også "MR007G". (Med nogle mobiler som er udstyret med styre afspilningen ved hjælp af knapperne afspilning/ versioner, der er tidligere end BT2.1 Bluetooth-enhed, pause, næste spor, tidligere spor på...
  • Page 60 AUX-INDGANGSSTIK SPECIFIKATIONER En 3,5mm AUX-indgang findes på forsiden af radioen. Strømkrav Den kan bruges til at overføre signaler fra en ekstern DC 12V 2.5A, centerben lydenhed som f.eks. en mp3- eller cd-afspiller. Vekselstrømsadapter positivt 1. Tilslut en ekstern lydkilde (for eksempel MP3 eller CD-afspiller) til AUX IN-stikket.
  • Page 61 vidi un cilvēka veselību. LATVIEŠU Elektroierīces, elektroniskās ierīces un (Oriģinālās instrukcijas) akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem! KOPSKATA SKAIDROJUMS Saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu (1. att.) atkritumiem, akumulatoriem un baterijām, kā arī akumulatoru un 1. Rokturis/Iebūvēta antena (DAB/FM)+ bateriju atkritumiem un šīs direktīvas 2.
  • Page 62 īssavienojums var izraisīt dzirksteles, uzliesmojumu SPECIFISKIE DROŠĪBAS vai ugunsgrēku. NOTEIKUMI AKUMULATORA 9. Izvairieties no pieskaršanās iezemētām virsmām, KARTRIDŽAM piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un ledusskapjiem. Ja jūsu ķermenis ir iezemēts, pastāv 1. Pirms akumulatora kasetnes izmantošanas izlasiet lielāks elektriskās strāvas trieciena risks. visas norādes un brīdinājumus, kas attiecas uz 1) 10.
  • Page 63 ● Izmantojiet tikai oriģinālus Makita akumulatorus. Neoriģinālo (ne Makita piegādāto) akumulatoru vai modificētu akumulatoru lietošana var izraisīt aizdegšanos, traumas un bojājumus. Tas arī anulēs Makita garantijas segumu Makita instrumentam un lādētājam. Padomi akumulatora kalpošanas laika maksimālai paildzināšanai 1. Uzlādējiet akumulatora kartridžu, pirms tas ir pilnībā...
  • Page 64 DARBĪBAS LAIKS * Paredzētās bateriju kasetnes šim radio uzrādītas šajā tabulā. * Šajā tabulā ir parādīts darbības laiks no viena uzlādes cikla. PIE SKAĻRUŅA IZVADA = Akumulatora kasetnes spriegums 100mW Mērvienība: stunda Akumulatora (aptuveni) jauda Radioaparāts/ Bluetooth LXT (18V) (10.8V - 12V maks) (14.4V) (36V - 40V maks) atskaņošana...
  • Page 65 ● XGT/LXT akumulatora kasetne UZSTĀDĪŠANA UN Indikatora lampiņas BAROŠANAS AVOTS Atlikusīkapacitāte UZMANĪBU: Izslēgta Mirgo ● Uzmanieties, lai nesaspiestu pirkstus, kad atverat vai aizverat akumulatora nodalījumu. 75% ~ 100% ● Pēc tam, kad akumulatora bloks ir uzstādīts vai izņemts, atgrieziet akumulatora nodalījuma 50% ~ 75% slēgu sākotnējā...
  • Page 66 ● Izmantojiet tikai maiņstrāvas bloku, kas iekļauts iepriekšiestatīto atmiņu atsaukšana. produkta komplektācijā vai kuru ir norādījusi Makita. ● Neturiet barošanas vadu un spraudni mutē. Tas var Stacijas izvēle – DAB izraisīt elektrisko triecienu.
  • Page 67 d. Frekvence un Parāda šobrīd iestatītās DAB Dinamiskā diapazona kontrole kanāls stacijas frekvenci un kanālu. (Dynamic Range Control – DRC) – DAB e. Signāla kļūme/ Parāda atskaņotās radiostacijas DRC funkcija, samazinot audio signāla dinamisko stiprums signāla kļūmi un stiprumu. Zems diapzonu, ļauj sadzirdēt klusākas skaņas, kad kļūmes rādītājs norāda uz labāku radioaparātu izmanto trokšņainā...
  • Page 68 radioaparāts sāks meklēšanu un automātiski to FM skenēšanas zona pārtrauks, kad atradīs radio staciju. Izmantojot FM režīmu, radioaparātu var iestatīt veikt 4. Pēc pāris sekundēm informācija displejā tiks vietējo staciju skenēšanu vai veikt visu staciju, tostarp atjaunināta. Displejs uzrādīs atrastā signāla frekvenci. attālu radio staciju, skenēšanu.
  • Page 69 izvēles atkārtojiet šo darbību citām priekšiestatījuma 4. Pagroziet noskaņošanas (Tuning) grozāmpogu, pogām. lai izvēlētos 12 vai 24 stundu formātu. Nospiediet 4. Ja nepieciešams, saglabātās iepriekš iestatītās noskaņošanas (Tuning) grozāmpogu, lai apstiprinātu radiostacijas var pārrakstīt, izpildot iepriekš norādīto iestatījumu. Ja ir izvēlēts 12 stundu formāts, kārtību.
  • Page 70 Ja ir pieejami programmatūras atjauninājumi, KLASISIKS (CLASSIC) Brūna programmatūra un informācija par atjauninājumu ielādi POPS (POP) Rozā radioaparātā ir pieejama Makita tīmekļa vietnē. 1. Mikro USB kabeļa (netiek pievienots) izmantošana, ZIŅAS (NEWS) Dzeltena lai pieslēgtos USB ārējās ieejas ligzdai baterijas PERSONALIZĒTS Zaļa...
  • Page 71 Piezīme: ● Ja "MR007G" rāda jūsu Bluetooth ierīču sarakstu, Ja klausāties lielā skaļumā un izmantojat ekvalaizeri, bet jūsu ierīce nevar ar to savienoties, lūdzu, dzēsiet kas izceļ basu, tas var izraisīt skaņas bojājumus un ierakstu no saraksta un vēlreiz sapārojiet ierīci ar...
  • Page 72 radioaparātu, kad veicat vai saņemat zvanus. Dažas SPECIFIKĀCIJAS ierīces var uz laiku apklusināt savu Bluetooth audio straumēšanu, kad tās saņem īsziņas, e-pastus Jaudas prasības vai citu iemeslu dēļ, kuri nav saistīti ar audio līdzstrāva – 12V, 2.5A, straumēšanu. Šāda reakcijas ir pievienotās ierīces Maiņstrāvas barošanas centrālais kontakts funkcija, un nenorāda uz jūsu radioaparāta kļūmi.
  • Page 73 elektroninė įranga, akumuliatoriai ir LIETUVIŲ KALBA baterijos gali turėti neigiamo poveikio (Originali instrukcija) aplinkai ir žmonių sveikatai. Nešalinkite elektros ir elektroninių BENDROJO VAIZDO prietaisų ar baterijų kartu su buitinėmis atliekomis! PAAIŠKINIMAS (1 pav.) Pagal Europos direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų bei 1.
  • Page 74 į saugią vietą. Laikykitės vietinių taisyklių, susijusių su baterijų šalinimais. SPECIFINĖS IMTUVO 13. Baterijas naudokite tik su gaminiais nurodytais AKUMULIATORIAUS „Makita”. Baterijų įmontavimas į neatitinkančius reikalavimų produktus gali sukelti gaisrą, didelį KASETEI karštį, sprogimą ar elektrolitų išsiskyrimą. 14. Jei įrankis ilgą laiką nenaudojamas, akumuliatorių...
  • Page 75 ● Naudokite tik autentiškas „Makita“ baterijas. Ne autentiškų ar pakeistų „Makita“ baterijų naudojimas gali sukelti sprogimą, ugnį, jus sužaloti ar sugesti. Tai taip pat panaikins „Makita“ pakrovėjo ir įrankio garantiją. Patarimai kaip prailginti baterijos naudojimo trukmę. 1. Pakraukite baterijų paketąprieš jam visiškai išsikraunant.
  • Page 76 VEIKIMO LAIKAS * Baterijų tinkamumo paketai šitam radijui išvardyti sekančioje lentelėje. * Lentelė parodo veikimo laiką po pilno pakrovimo. GARSIAKALBIO NAŠUMAS Akumuliatoriaus kasetės įtampa = 100mW Vienetas: Valanda Akumuliatoriaus (Apytiksliai) galia “Bluetooth” LXT (18V) Radijas/AUX (10.8V - maks. 12V) (14.4V) (36V - maks.
  • Page 77 INSTALIACIJA IR MAITINIMO LIKUSIOS AKUMULIATORIAUS ENERGIJOS RODYMAS (6-8 pav.) ŠALTINIS 1. Indikatoriaus lemputės 2. Patikrinimo mygtukas Įspėjimai: Paspauskite ant akumuliatoriaus kasetės esantį tikrinimo ● Akumuliatoriaus dangtelio atidarymo ir uždarymo mygtuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus metu būkite atsargūs, kad neprispaustumėte kasetės energija.
  • Page 78 apsaugą ir įkiškite adapterio kištuką į DC lizdą dešinėje ● Radijas gali neteikti neveikti , priklausomai nuo kitokių radijo pusėje. Įjunkite adapterį į standartinį elektros tinklo USB prietaisų. lizdą. Kai naudojamas adapteris, baterija automatiškai ● Jeigu USB kabelio nenaudojate arba prietaisą jau atsijungia.
  • Page 79 nustatymo mygtuką, kad įeitumėte į rankinio derinimo b. Programos tipas Rodo stoties muzikinį tipą: Pop, režimą. Klasika, Žinios ir pan. 3. Pasukite nustatymo mygtuką, kad pasirinktumėte c. Multiplex Rodo DAB multiplex pavadinimą, norimą DAB kanalą. Paspauskite „Tuning Control“ pavadinimas kuriam priklauso einamoji radijo mygtuką, kad patvirtintumėte pasirinktą...
  • Page 80 a. Radijo tekstas Rodo radijo tekstinius pranešimus, AUTOMATINĖ STOČIŲ PAIEŠKA – FM pvz., Naujus elementus ir kt. Pastaba: b. Programos tipas Rodo klausomos stoties tipą, pvz., FM antenna yra įmontuota rankenoje. Kai paleidžiate Pop, Classic, News ir kt. radiją, užtikrinkite, kad rankena yra tiesiai pakelta, tam, c.
  • Page 81 1. Norėdami įjungti radiją, paspauskite įjungimo pasirinktumėte „Time/Date“. Jei norite įvesti mygtuką. nustatymą, paspauskite nustatymo mygtuką. 2. Paspauskite Band mygtuką, kad pasirinktumėte 3. Pasukite „Tuning“ valdymo mygtuką, kad norimą dažnių juostą. Nustatykite reikiamą radijo pasirinktumėte „Set 12/24 Hour“. Norėdami įvesti stotį, kaip aprašyta anksčiau.
  • Page 82 Raudonas Vėliau gali būti sukurtos ir pateiktos naujos programinės įrangos versijos. CLASSIC Rudas Atsiradus naujų programinės įrangos versijų, Ružavas informacijos, kaip atnaujinti savo radiją, rasite „Makita“ tinklavietėje. NEWS Geltonas 1. Sujunkite radiją su kompiuteriu, per baterijos skyriuje Mano EQ Žalias esančią...
  • Page 83 Arba galite valdyti atkūrimą naudodami „Play/Pause“, prijungti prie radijo. Suraskite Bluetooth įrenginių „Next track“, „Previous track“ mygtukus savo radijuje. sąrašą ir pasirinkite įrenginį pavadinimu “ MR007G”. 3. Paspauskite ir palaikykite Prasukti į priekį ar Atgal (Kai kurie mobilieji telefonai gali prašyti įvesti mygtuką, norint pagreitinti grojamą...
  • Page 84 TECHNINIAI DUOMENYS NEBE PIRMĄ KARTĄ SUPORUOTŲ PRIETAISŲ PER BLUETOOTH REŽIMĄ NAUDOJIMAS Maitinimo sistemos reikalavimai Jeigu jūsų įrenginys kartą jau buvo prijungtas prie Kintamosios srovės DC 12V 2.5A, centrinis radijo, šis atsimins įrenginį ir bandys prie jo prisijunti adapteris kontaktas teigiamas naudodamas įsimintus duomenis.
  • Page 85 elektroonikaseadmete jäätmete, EESTI akude ja patareide ning nende (Originaaljuhendid) jäätmete direktiivi ja riiklikku õigusesse ülevõtmise kohaselt tuleb elektri- ÜLDVAATE SELGITUS ja elektroonikaseadmete, akude ja patareide jäätmed koguda eraldi ning (Joon. 1) viia eraldiseisvasse olmejäätmete kogumispunkti, mis tegutseb kooskõlas 1. Käepide/sisseehitatud antenn (DAB/FM) keskkonnakaitse eeskirjadega.
  • Page 86 13. Kasutage akusid vaid Makita poolt määratud neil on järelvalve või nende ohutuse eest vastutav toodetega. Muude mittesobivate toodetega isik on neid juhendanud. Lapsi tuleks jälgida, et kasutamine on tule- ja plahvatusohtlik ning võib...
  • Page 87 2. Ärge kunagi laadige täislaetud akut. Ülelaadimine võrdväärset tüüpi akut. lühendab aku eluiga. ● Kasutage vaid ehtsaid Makita akusid. Järgi tehtud 3. Laadige akut toatemperatuuril 10°C - 40°C (50°F - Makita akude või muudetud akude kasutamine 104°F). Laske kuumenenud akul esiti maha jahtuda.
  • Page 88 ● XGT/LXT aku kassett INSTALLEERIMINE JA TOIDE Näidiku tuled ETTEVAATUST: Allesolev akutase ● Aku katete avamisel ja sulgemisel olge ettevaatlik, et mitte sõrmi vahele jätta. Tuli sees Tuli väljas Tuli vilgub ● Pärast aku paigaldamist või eemaldamist pange 75% ~ 100% akupesa kate algsesse asendisse.
  • Page 89 ● Raadio lahtiühendamiseks tuleb pistik täielikult välja eelseadistuste kasutamine. tõmmata. Jaama valimine – DAB ● Kasutage vaid seadmega kaasas olevat või Makita poolt soovitatud vahelduv-vooluadapterit. Märkus: ● Ärge hoidke toitekaablit ega pistikut suuga. See võib DAB-antenn on ehitatud käepideme sisse. Et saada põhjustada elektrilöögi.
  • Page 90 Kui DAB-ülekanne pakub slaidiseansi pilti, saab 3. Soovitud DRC seadistuse valimiseks keerake seda vaadata täisekraanil, vajutades ja hoides all häälestusnuppu. häälestusnuppu. Kui vastuvõetav saade on stereo 4. Seadistuse kinnitamiseks vajutage häälestusnuppu. heliga, kuvatakse ekraani allservas stereokõlari sümbol. Jaama järjekorra häälestus – DAB Uute jaamade otsimine –...
  • Page 91 3. Vajutage häälestamise nuppu, et lülituda 2. Menüüseadete sisestamiseks vajutage nuppu häälestusrežiimile. Advanced (Lisaseadete nupp). 4. Pöörake häälestusnuppu, et leida soovitud jaam. 3. Pöörake häälestusnuppu, et valida “Audio Setting”. 5. Helitugevuse reguleerimiseks vajutage uuesti Seadistuse sisestamiseks vajutage häälestusnuppu. häälestusnuppu, et lülituda helitugevuse Praegune heliseadistus on tähistatud tärniga.
  • Page 92 4. Pöörake häälestusnuppu, et valida kuupäeva Kui uus tarkvara versioon on saadaval, leiate vastava vorminguks “DD-MM-YYYY” või “MM-DD-YYYY”. tarkvara ja teabe raadio ajakohastamise kohta Makita Seadistuse kinnitamiseks vajutage häälestusnuppu. veebilehelt. 1. Akukambris oleva USB-pesa ja arvuti ühendamiseks Valjus kasutage micro-USB-kaablit (pole kaasas).
  • Page 93 Pöörake häälestusnuppu, et valida soovitud ühendus luua. bassitase. Seadistuse kinnitamiseks vajutage ● Kui MR007G on te Bluetooth'i seadmes nähtav kuid häälestusnuppu. sellega ei õnnestu ühendust luua, kustutage see Märkus: palun oma Bluetooth'i seadmete nimekirjast ning Kui kasutate ekvalaiserit bassi rõhutamiseks ja suurte...
  • Page 94 ● Optimaalne Bluetoothi voogesitusvahemik on umbes Ühenduse katkestamiseks võite vajutada ka nuppu 10 meetri ulatuses raadiost, kuid võimalik on ka kuni Band, et valida mõni muu režiim kui Bluetooth-režiim. 30 meetrine ulatus. Bluetooth’iga seotud seadme mälu ● Kui Bluetooth-ühendus katkeb liiga pika kasutuspausi, kustutamine vahemaa või muude takistuste tõttu, võib vajalikuks osutuda seadme taasühendamine raadioga.
  • Page 95 TEHNILISED ANDMED Elektritoite nõuded alalisvool 12V 2.5A, Vahelduvvoolu adapter keskmine kontakt positiivne Lükatav aku: 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/samm) Sagedusala DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ kanaliplokk DAB (laineala III) 5A-13F Ühilduv standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (Bluetooth -i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 96 Только для стран ЕС. РУССКИЙ В связи с наличием в оборудовании (Oригинальные инструкции) опасных компонентов отходы электрического и электронного ВНЕШНИЙ ВИД И оборудования, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК влияние на окружающую среду и (Рис. 1) здоровье человека. Не...
  • Page 97 помощью специального зарядного устройства. 17. Не держите устройство под дождем или Зарядное устройство, подходящее для одного во влажных условиях. Если вода попадёт типа аккумуляторов, может привести к пожару в устройство, возможен риск поражения при его использовании с другим аккумулятором. электрическим током. 7.
  • Page 98 «Makita», может привести к возгоранию, осуществляться в соответствии с применимыми травмам и повреждению имущества. Также это законодательными нормами. В случае приведет к утрате гарантии компании «Makita» на приобретенное электрооборудование и коммерческой транспортировки третьими лицами экспедитор является ответственным прилагающееся зарядное устройство.
  • Page 99 ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ * Подходящие для данного радиоприёмника батарейки указаны в таблице ниже. * В следующей таблице приводится время работы после зарядки. ПРИ ВЫХОДЕ НА Напряжение аккумуляторного блока ДИНАМИКЕ = 100мВт Емкость Час (примерно) аккумулятора Радиo/ Блютуз- LXT (18В) (10,8В - макс. 12В) (14.4В) (36В...
  • Page 100 аккумуляторного блока. Если блок не двигается УСТАНОВКА И ИСТОЧНИК свободно, значит он вставлен неправильно. ПИТАНИЯ ● Чтобы извлечь батарейный картридж, вытолкните его из радио, переместив кнопку на передней ВНИМАНИЕ: части картриджа. ● Будьте осторожны, чтобы не прищимить пальцы при открывании и закрывании крышки ИНДИКАЦИЯ...
  • Page 101 Обязательно установите крышку на гнездо USB, который поставляется в комплекте с устройством когда не выполняется зарядка устройства с более или те адаптеры, которые одобрены Makita. низким напряжением. ● Не держите кабель питания во рту и не пытайтесь ● Не вставляйте гвоздь, провод и т. д. в гнездо...
  • Page 102 Нажмите ручку настроек для входа в список ПОИСК НОВЫХ СТАНЦИЙ – DAB станций. Время от времени могут появляться новые 4. Поворачивайте ручку настроек, чтобы радиостанции DAB. Либо вы можете оказаться в пролистывать список доступных станций. Нажмите другой части страны. В этом случае необходимо ручку...
  • Page 103 3. Поверните ручку настроек, чтобы выбрать нужную уровень громкости. Чтобы предотвратить настройку DRC. возможное повреждение слуха, не слушайте 4. Нажмите ручку настроек для подтверждения радио на высокой громкости в течение выбора. длительного времени. 8. Чтобы выключить радиоприёмник, нажмите кнопку НАСТРОЙКА ПОРЯДКА СТАНЦИЙ – питания.
  • Page 104 2. Поверните ручку настроек, чтобы выбрать “Зона Вызов предустановок в режимах сканирования”. Нажмите ручку настроек, чтобы DAB и FM войти в настройки. Текущая настройка звука 1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить отмечена звёздочкой. радиоприёмник. 3. Поверните ручку настроек и выберите раздел 2.
  • Page 105 обеспечения данное ПО и информация о способе Нажмите ручку настроек для подтверждения обновления прошивки радиоприемника будут настроек. публиковаться на веб-сайте Makita. 3. Поверните ручку настроек и выберите опцию 1. С помощью кабеля микро-USB (не входит "ВКЛ" для функции громкости. Чтобы выключить...
  • Page 106 устройства для подключения к радио. Найдите для подтверждения настроек. Поверните ручку список блютуз-устройств и выберите устройство настроек для выбора нужного уровня высоких. с именем «MR007G». (На некоторых мобильных Нажмите ручку настроек для подтверждения телефонах которые оснащены более ранними настроек. версиями, чем блютуз-устройство BT2.1, может...
  • Page 107 электронные письма или по другим причинам, не ● Если в списке блютуз-устройств отображается связанным с потоковой передачей аудио. Такое «MR007G», но Ваше устройство не может поведение является функцией подключённого подключиться к нему, удалите элемент из списка устройства и не свидетельствует о неисправности...
  • Page 108 1. Подключите внешний аудиоисточник (например, ТЕХНИЧЕСКИЕ MP3 или CD-плеер) к гнезду AUX. ХАРАКТЕРИСТИКИ 2. Нажмите кнопку питания, чтобы включить радиоприёмник. Требования к электропитанию 3. Несколько раз нажимайте и отпускайте кнопку Бэнд, пока на дисплее не отобразится «AUX IN». 12В пост. Тока 2.5A, Адаптер...
  • Page 109 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan MR007G-SE9-2012 www.makita.com 3A81e25Z20000...