Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (العربية (مترجم عن التعليمات األصلية Copyright D WALT...
EN G LI SH VARIABLE SPEED REVERSIBLE DRILL DWD010, DWD014, DWD014S Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
E NGLISH Keep children and bystanders away while part of the power tool may result in personal operating a power tool. Distractions can injury. cause you to lose control. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This 2) ELECTRICAL SAFETY enables better control of the power tool in Power tool plugs must match the outlet.
Holding the work by hand 1 Drill or against your body is unstable and may lead to loss of control. 1 Chuck key (DWD010, DWD014) • Wear safety goggles or other eye 1 Instruction manual protection. Drilling operations cause chips to 1 Exploded drawing fly.
EN 60745; therefore no earth wire is required. DWD010, DWD014 WARNING: 120 V units have to The DWD010 and the DWD014 feature a keyed be operated via a fail-safe isolating chuck (d). transformer with an earth screen TO INSERT A DRILL BIT OR OTHER ACCESSORY between the primary and secondary winding.
EN G LI SH DWD014S VARIABLE SPEED The DWD014S features a keyless chuck (d) for A variable speed trigger switch (a) permits speed greater convenience. control—the farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. TO INSERT A DRILL BIT OR OTHER ACCESSORY For continuous operation, press and hold the 1.
E NGLISH 3. Hold tool firmly with both hands to control the WARNING: To reduce the risk of twisting action of the drill. injury, turn unit off and disconnect machine from power source before CAUTION: Drill may stall if overloaded installing and removing accessories, causing a sudden twist.
EN G LI SH CAUTION: To reduce the risk of injury, accessories should be used only in sizes up to the maximums shown in the Technical Data. Consult your dealer for further information on the appropriate accessories. Protecting the Environment Separate collection.
FRANÇAIS PERCEUSE RÉVERSIBLE À VITESSE VARIABLE DWD010, DWD014, DWD014S Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques.
FRANÇAIS produisent des étincelles qui peuvent de sécurité. Un équipement de sécurité enflammer la poussière ou les émanations. comme un masque anti-poussières, des Tenez à distance enfants et spectateurs chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou un serre-tête antibruit, pendant que vous opérez un outil électrique.
FRANÇAIS Débranchez la fiche de la source • Utiliser les poignées auxiliaires fournies d’alimentation et/ou le bloc-piles de l’outil avec l’outil. Une perte de contrôle électrique avant d’effectuer des réglages, de l’outil pourrait occasionner des de changer les accessoires ou de ranger dommages corporels.
à cet effet et disponible auprès des services D WALT. 1 Perceuse Toujours utiliser la fiche prescrite lors du 1 clé de mandrin (DWD010, DWD014) remplacement du câble d’alimentation. 1 Notice d’instructions Type 11 pour la classe II 1 Dessin éclaté...
(ou tout autre accessoire) en agrippant la partie avant DWD010, DWD014 du mandrin tout en mettant l’outil en La DWD010 et la DWD014 sont équipées d’un marche. Cela pourrait endommager mandrin à clé (d). le mandrin et poser des risques de dommages corporels.
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Perçage AVERTISSEMENT : Pour réduire Consignes d’utilisation tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil AVERTISSEMENT : Respecter avant tout réglage ou avant de systématiquement les consignes de retirer ou installer toute pièce ou sécurité et les normes en vigueur. tout accessoire.
FRANÇAIS 7. Les pointeaux sont inutiles lorsqu’on utilise une WALT. Utilisez systématiquement des pièces de perceuse à vitesse variable. Utilisez une vitesse rechange d’origine.. réduite pour commencer un trou, puis accélérez en appuyant plus fort sur la gâchette lorsque le trou est assez profond pour que la mèche ne ressorte pas.
FRANÇAIS Veuillez consulter votre concessionnaire pour plus d’informations sur les accessoires appropriés Respect de l’environnement Collecte sélective. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. Le jour où votre produit D WALT doit être remplacé ou que vous n’en avez plus besoin, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères.
Page 21
العربية مثقاب انعكاسي متغير السرعة DWD010, DWD014, DWD014S !تهانينا من أكثر الشركاء الذينD WALT . سنوات الخبرة التي تمتد خاللها عمليات تطوير وابتكار المنتجات تجعلD WALT الختيارك أداة من منتجات .يمكن االعتماد عليهم بالنسبة لمستخدمي األدوات اآللية المهنية البيانات التقنية...
Page 22
العربية بعيد ا ً عن الح ر ارة، الزيوت، الحواف الحادة أو اإل أ ج ز اء المتحركة. تزيد الكهربائية مصدر خطورة في أيدي المستخدمين غير المدربين .اإل أ سالك التالفة أو المتشابكة من خطر حدوث صعقة كهربائية .على استخدامها حافظ...
Page 23
:تحتوي العبوة على تحذير: لم يتم إجراء أي توصيل بطرف التوصيل 1 مثقاب .األرضي (DWD010، DWD014( 1 رأس مثقاب بمفتاح 1 دليل التعليمات قم باتباع التعليمات الواردة مع القوابس ذات الجودة العالية. المنصهر الموصى باستخدامه: 31 أمبير 1 رسم ممتد...
Page 24
(ال يأتي مع األداة) والطرق على الطرف األطول باتجاه حركة عقارب DWD010، DWD014 .الساعة بواسطة مطرقة مرنة .)d( على رأس مثقاب مع مفتاحDWD014، وDWD010 يشتمل التشغيل إلدخال لقمة المثقاب أو أي ملحق آخر 1. افتح فكوك رأس المثقاب عن طريق إدارة الحلقة يدويا ً ، ثم قم...
Page 25
العربية الصيانة ،بإحكام. إذا كانت عملية الثقب تتم في مادة رقيقة .فاستخدم كتلة خشبية "داعمة" لمنع تلف المادة الخاصة بك للعمل خالل فترةD WALT تم تصميم األداة الكهربايئة 1. استخدم لقم الثقب الحادة فقط. بالنسبة لألخشاب، استخدم إعداد زمنية طويلة مع أدنى حد من الصيانة. يعتمد التشغيل المرضي بشكل السرعة...
Page 26
العربية حماية البيئة تجمع منفصال يجب عدم التخلص من هذا المنتج في .النفايات المنزلية العادية الخاص بك يلزمD WALT إذا وجدت في أحد األيام أن المنتج استبداله، أو لم تعد هنالك حاجة الستخدامه، فال تتخلص منه في النفايات .المنزلية. اجعل هذا المنتج متوفر من أجل تجميعه بشكل مستقل التجميع...
Page 27
Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
Need help?
Do you have a question about the DWD010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers