DeWalt DWD010 Original Instructions Manual
DeWalt DWD010 Original Instructions Manual

DeWalt DWD010 Original Instructions Manual

Variable speed reversible drill
Hide thumbs Also See for DWD010:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DWD010
DWD014
DWD014S
www.
.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWD010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeWalt DWD010

  • Page 1 DWD010 DWD014 DWD014S www.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (‫العربية (مترجم عن التعليمات األصلية‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 1 ‫شكل‬ DWD014 DWD010 DWD014S DWD014, DWD014S...
  • Page 4 Figure 2 Figure 3 2 ‫شكل‬ 3 ‫شكل‬ Figure 4 4 ‫شكل‬ Figure 6 Figure 5 5 ‫شكل‬ 6 ‫شكل‬...
  • Page 5 Figure 7 7 ‫شكل‬...
  • Page 6: Technical Data

    EN G LI SH VARIABLE SPEED REVERSIBLE DRILL DWD010, DWD014, DWD014S Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 7: Personal Safety

    E NGLISH Keep children and bystanders away while part of the power tool may result in personal operating a power tool. Distractions can injury. cause you to lose control. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This 2) ELECTRICAL SAFETY enables better control of the power tool in Power tool plugs must match the outlet.
  • Page 8: Residual Risks

    Holding the work by hand 1 Drill or against your body is unstable and may lead to loss of control. 1 Chuck key (DWD010, DWD014) • Wear safety goggles or other eye 1 Instruction manual protection. Drilling operations cause chips to 1 Exploded drawing fly.
  • Page 9: Electrical Safety

    EN 60745; therefore no earth wire is required. DWD010, DWD014 WARNING: 120 V units have to The DWD010 and the DWD014 feature a keyed be operated via a fail-safe isolating chuck (d). transformer with an earth screen TO INSERT A DRILL BIT OR OTHER ACCESSORY between the primary and secondary winding.
  • Page 10: Operation

    EN G LI SH DWD014S VARIABLE SPEED The DWD014S features a keyless chuck (d) for A variable speed trigger switch (a) permits speed greater convenience. control—the farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. TO INSERT A DRILL BIT OR OTHER ACCESSORY For continuous operation, press and hold the 1.
  • Page 11: Maintenance

    E NGLISH 3. Hold tool firmly with both hands to control the WARNING: To reduce the risk of twisting action of the drill. injury, turn unit off and disconnect machine from power source before CAUTION: Drill may stall if overloaded installing and removing accessories, causing a sudden twist.
  • Page 12: Protecting The Environment

    EN G LI SH CAUTION: To reduce the risk of injury, accessories should be used only in sizes up to the maximums shown in the Technical Data. Consult your dealer for further information on the appropriate accessories. Protecting the Environment Separate collection.
  • Page 13: Fiche Technique

    FRANÇAIS PERCEUSE RÉVERSIBLE À VITESSE VARIABLE DWD010, DWD014, DWD014S Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques.
  • Page 14: Sécurité Personnelle

    FRANÇAIS produisent des étincelles qui peuvent de sécurité. Un équipement de sécurité enflammer la poussière ou les émanations. comme un masque anti-poussières, des Tenez à distance enfants et spectateurs chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou un serre-tête antibruit, pendant que vous opérez un outil électrique.
  • Page 15: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Débranchez la fiche de la source • Utiliser les poignées auxiliaires fournies d’alimentation et/ou le bloc-piles de l’outil avec l’outil. Une perte de contrôle électrique avant d’effectuer des réglages, de l’outil pourrait occasionner des de changer les accessoires ou de ranger dommages corporels.
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    à cet effet et disponible auprès des services D WALT. 1 Perceuse Toujours utiliser la fiche prescrite lors du 1 clé de mandrin (DWD010, DWD014) remplacement du câble d’alimentation. 1 Notice d’instructions Type 11 pour la classe II 1 Dessin éclaté...
  • Page 17: Montage Et Réglages

    (ou tout autre accessoire) en agrippant la partie avant DWD010, DWD014 du mandrin tout en mettant l’outil en La DWD010 et la DWD014 sont équipées d’un marche. Cela pourrait endommager mandrin à clé (d). le mandrin et poser des risques de dommages corporels.
  • Page 18: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Perçage AVERTISSEMENT : Pour réduire Consignes d’utilisation tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil AVERTISSEMENT : Respecter avant tout réglage ou avant de systématiquement les consignes de retirer ou installer toute pièce ou sécurité et les normes en vigueur. tout accessoire.
  • Page 19: Balais De Moteur

    FRANÇAIS 7. Les pointeaux sont inutiles lorsqu’on utilise une WALT. Utilisez systématiquement des pièces de perceuse à vitesse variable. Utilisez une vitesse rechange d’origine.. réduite pour commencer un trou, puis accélérez en appuyant plus fort sur la gâchette lorsque le trou est assez profond pour que la mèche ne ressorte pas.
  • Page 20: Respect De L'environnement

    FRANÇAIS Veuillez consulter votre concessionnaire pour plus d’informations sur les accessoires appropriés Respect de l’environnement Collecte sélective. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. Le jour où votre produit D WALT doit être remplacé ou que vous n’en avez plus besoin, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères.
  • Page 21 ‫العربية‬ ‫مثقاب انعكاسي متغير السرعة‬ DWD010, DWD014, DWD014S !‫تهانينا‬ ‫ من أكثر الشركاء الذين‬D WALT ‫. سنوات الخبرة التي تمتد خاللها عمليات تطوير وابتكار المنتجات تجعل‬D WALT ‫الختيارك أداة من منتجات‬ .‫يمكن االعتماد عليهم بالنسبة لمستخدمي األدوات اآللية المهنية‬ ‫البيانات التقنية‬...
  • Page 22 ‫العربية‬ ‫بعيد ا ً عن الح ر ارة، الزيوت، الحواف الحادة أو اإل أ ج ز اء المتحركة. تزيد‬ ‫الكهربائية مصدر خطورة في أيدي المستخدمين غير المدربين‬ .‫اإل أ سالك التالفة أو المتشابكة من خطر حدوث صعقة كهربائية‬ .‫على استخدامها‬ ‫حافظ...
  • Page 23 :‫تحتوي العبوة على‬ ‫تحذير: لم يتم إجراء أي توصيل بطرف التوصيل‬ ‫1 مثقاب‬ .‫األرضي‬ (DWD010، DWD014( ‫1 رأس مثقاب بمفتاح‬ ‫1 دليل التعليمات‬ ‫قم باتباع التعليمات الواردة مع القوابس ذات الجودة العالية. المنصهر‬ ‫الموصى باستخدامه: 31 أمبير‬ ‫1 رسم ممتد‬...
  • Page 24 ‫(ال يأتي مع األداة) والطرق على الطرف األطول باتجاه حركة عقارب‬ DWD010، DWD014 .‫الساعة بواسطة مطرقة مرنة‬ .)d( ‫ على رأس مثقاب مع مفتاح‬DWD014‫، و‬DWD010 ‫يشتمل‬ ‫التشغيل‬ ‫إلدخال لقمة المثقاب أو أي ملحق آخر‬ ‫1. افتح فكوك رأس المثقاب عن طريق إدارة الحلقة يدويا ً ، ثم قم‬...
  • Page 25 ‫العربية‬ ‫الصيانة‬ ،‫بإحكام. إذا كانت عملية الثقب تتم في مادة رقيقة‬ .‫فاستخدم كتلة خشبية "داعمة" لمنع تلف المادة‬ ‫ الخاصة بك للعمل خالل فترة‬D WALT ‫تم تصميم األداة الكهربايئة‬ ‫1. استخدم لقم الثقب الحادة فقط. بالنسبة لألخشاب، استخدم إعداد‬ ‫زمنية طويلة مع أدنى حد من الصيانة. يعتمد التشغيل المرضي بشكل‬ ‫السرعة...
  • Page 26 ‫العربية‬ ‫حماية البيئة‬ ‫تجمع منفصال يجب عدم التخلص من هذا المنتج في‬ .‫النفايات المنزلية العادية‬ ‫ الخاص بك يلزم‬D WALT ‫إذا وجدت في أحد األيام أن المنتج‬ ‫استبداله، أو لم تعد هنالك حاجة الستخدامه، فال تتخلص منه في النفايات‬ .‫المنزلية. اجعل هذا المنتج متوفر من أجل تجميعه بشكل مستقل‬ ‫التجميع...
  • Page 27 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 28 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

This manual is also suitable for:

Dwd014Dwd014s

Table of Contents