Gambit Tools 077031 Original Operating Instructions

Digital goniometer

Advertisement

Quick Links

DIGITALER
WINKELMESSER
MIT NEIGUNGSSENSOR
Art.-Nr. 077031
H
R
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 077031 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gambit Tools 077031

  • Page 1 DIGITALER WINKELMESSER MIT NEIGUNGSSENSOR Art.-Nr. 077031 Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original...
  • Page 2 19 – 21 Deutsch 22 – 24 English 25 – 27 Italiano 28 – 30 Français 31 – 33 Español 34 – 36 Português 37 – 39 Nederlands 40 – 42 Dansk 43 – 45 Norsk 46 – 48 Suomi 49 –...
  • Page 3 Lieferumfang Included in delivery Dotazione Fourniture Piezas suministradas Fornecimento Meegeleverd van de IT IT Asta Cuisse Lado levering Leveringsomfang Leveringsomfang Toimitussisältö Leveransomfattning Υλικά παράδοσης FI FI Vano batteria Compartiment batterie Compartimento de batería Teslimat kapsamı Zakres dostawy Szállítási terjedelem Rozsah dodávky Rozsah dodávky Pachetul de livrare Obseg pošiljke...
  • Page 4 Inbetriebnahme Szár Rameno Noha Start-up Messa in funzione Mise en service Puesta en servicio IT IT Akkumulátor-rekesz Prostor na baterii Stojan batérie locação em funcionamento In gebruik nemen Ibrugtagning Igangset- Csöves libella vízszintes Trubková libela horizontální Trubková vodováha horizontálne ting Käyttöönotto Idrifttagning Θέση...
  • Page 6 2x AAA 11 11...
  • Page 7 R 1x S.16 Max: 180°...
  • Page 8 HOLD HOLD HOLD HOLD 1x H...
  • Page 9 Neigungsmessung Pomiar nachylenia Neigungsmessung - Absolutmodus Pomiar nachylenia - Tryb absolutny Inclination measurement Dőlés mérés Inclination measurement - Dőlés mérés - Abszolút mód Absolute mode Misurazione dell'inclinazione Měření náklonu Měření náklonu - Absolutní režim Misurazione dell'inclinazione - Mesure d'inclinaison Meranie náklonu Meranie náklonu - Absolútny režim Modalità...
  • Page 10: Technische Daten

    Eğim ölçümü - Göreceli mod Inclination measurement - Pomiar nachylenia - Tryb względny DIGITALER WINKELMESSER Relative mode Dőlés mérés - Relatív mód Art.-Nr. 077031 Misurazione dell'inclinazione - Měření náklonu - Relativní režim Stromversorgung 2x Batterie Modalità relativa Meranie náklonu - Relatívny režim Mesure d'inclinaison - Mode relatif Măsurarea înclinării - Mod relativ...
  • Page 11 R-Taste Batterie / Akku Entsorgung Symbole Setzt den Messwert auf 0,00 zurück. Die aktuelle Nullposition wird auch bei Abschalten des Gerätes erhalten Die Betriebsdauer wird durch Verwendung minderwertiger Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer Achten Sie im normalen Messmodus darauf, Batterien oder Akkus drastisch reduziert.
  • Page 12: Notes For Operation

    Protect battery packs and batteries against humidity and moisture! Use the product only within the specified temperatures. (→ DIGITAL GONIOMETER No. 077031 Damage or incorrect use can cause harmful vapours and Technical Data) The product will not work properly if the Power supply 2x Battery liquids to leak from the battery pack or battery.
  • Page 13: Dati Tecnici

    Waste batteries and waste elec- Do not dispose of battery packs and batteries as unsorted GONIOMETRO DIGITALE 077031 trical and electronic equipment must be collected household waste. Consumers are required by law to hand separately. Waste batteries, waste accumulators...
  • Page 14 • modalità di misurazione normale. Lo spegnimento interinale Smaltimento Una ricarica errata o la ricarica al di fuori dell’intervallo di tem- del dispositivo non influisce sulla funzione Hold. Interruttore On-Off peratura consentito può distruggere l’accumulatore o la batteria R-Pulsante Gli utensili elettrici, gli accessori e le confezioni devono e aumentare il pericolo di incendio.
  • Page 15: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    éteint. ment de la batterie ou de la pile et un risque accru d’incendie. RAPPORTEUR D'ANGLE NUMÉRIQUE 077031 En mode de mesure normal, veillez à réinitia- • Protéger les piles et batteries de la chaleur et du feu. Ne jamais liser l'appareil à...
  • Page 16 Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuite- GONIÓMETRO DIGITAL 077031 ment les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques Lire les instructions d'emploi. et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières Suministro eléctrico...
  • Page 17: Mantenimiento Y Limpieza

    • R-Botón Eliminación Una carga incorrecta o una carga fuera del rango de tempera- Restablece el valor de medición a 0,00. La posición cero Interruptor ON/OFF tura permitido pueden destruir la batería o la pila e incrementar actual se mantiene aunque se apague el aparato. Las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes el peligro de quemaduras.
  • Page 18 Proteja as baterias e pilhas do calor e do fogo. Nunca as mesmo quando o aparelho é desligado. Art.º 077031 coloque perto de aquecedores nem as exponha a luz solar Para obter uma leitura de ângulo exata, no Alimentação de 2x Bateria (recarregável)
  • Page 19: Voor Uw Veiligheid

    Eliminação Technische gegevens Botão Iluminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser DIGITALE HOEKMETER 077031 reaproveitados de modo ecológico. Stroomtoevoer 2x Batterij H-Botão H-Botão Só para países da UE: Resíduos de pilhas, resíduos de equipamen- Accugrootte AAA (Microcel) tos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico.
  • Page 20: Onderhoud En Verzorging

    • R-Toets toepassing zijnde voorschriften kunnen detailhandelaren verplicht Verkeerd laden, of laden buiten het toegestane temperatuur- Zet de meetwaarde terug naar 0,00. De huidige nulpositie zijn om afgedankte batterijen, afgedankte elektrische en elektro- Brits symbool van overeenstemming bereik, kan de accu of de batterij vernietigen en het brandrisico blijft behouden, ook als het apparaat wordt uitgeschakeld.
  • Page 21 • Ved bortskaffelse, transport og opbevaring skal akkumulatorer DIGITAL VINKELMÅLER 077031 vinkelaflæsning. og batterier være emballeret (plasticpose, æske), eller kontakt- Strømforsyning 2x Batteri erne skal være tapet til.
  • Page 22: Formålsmessig Bruk

    Akkumulatorer og batterier skal bortskaffes tronisk udstyr må ikke bortskaffes sammen miljørigtigt iht. EU-direktivet om batterier og med husaffald. Udtjente batterier, affald af DIGITAL VINKELMÅLER 077031 akkumulatorer. elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles og bortskaffes særskilt. Fjern udtjente batterier, Strømforsyning Akkumulatorer og batterier må...
  • Page 23: Vedlikehold Og Pleie

    I normalt målemodus må du nullstille apparatet Ikke la batteri bli våte. Sørg for å beskytte dem mot fukt og Hvis batteri ikke blir levert inn til korrekt gjenvinning, men kas- Elektrisk og elektronisk avfall skal ikke avfall- med R-knappen når bena er helt lukket for å få væte! sert på...
  • Page 24 (muovipusseihin, laatikoihin) tai kontaktit kiinni, jotta saat tarkan kulmalukeman. teipattava piiloon. DIGITAALINEN KULMAMITTA Huolto ja hoito Tuote 077031 Akut ja paristot eivät saa kastua, suojaa ne kosteudelta ja Virransyöttö 2x Paristo kastumiselta! Käytä tuotetta vain määritellyissä lämpötiloissa. (→ Tekni- set tiedot) Tuote ei toimi kunnolla, jos lämpötila-aluetta ei...
  • Page 25 Käytetyt paristot sekä sähkö- ja elektroni- Älä hävitä akkuja ja paristoja lajittelemattoman yhdyskunta- DIGITAL GRADSKIVA 077031 ikkaromu on kerättävä erikseen. Käytetyt paristot, jätteen joukossa. Kuluttajana olet velvollinen toimittamaan romuakut ja valonlähteet on irrotettava laitteista. Strömförsörjning 2x Batteri käytetyt akut ja paristot joko niiden keräyspisteeseen tai mak-...
  • Page 26: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel I händelse av skada och felaktig användning kan skadliga Om batterier inte återvinns på rätt sätt, utan kasseras på ett Förbrukade batterier och avfall som utgörs ångor och vätskor läcka ut från batteriet. okontrollerat sätt, finns det en risk att farliga ämnen tar sig av eller innehåller elektrisk och elektronisk ut i grundvattnet och därmed i näringskedjan och dessutom utrustning (WEEE) får inte slängas tillsammans...
  • Page 27: Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου

    Ο χρόνος λειτουργίας μειώνεται δραστικά με τη χρήση ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΟΙΡΟΓΝΩΜΟΝΙΟ Επαναφέρει την τιμή μέτρησης στο 0,00. Η τρέχουσα θέση υποδεέστερων ποιοτικά μπαταριών ή επαναφορτιζόμενων μηδενισμού διατηρείται ακόμη και όταν το όργανο μέτρησης Κωδ. 077031 μπαταριών. απενεργοποιείται. Παροχή ρεύματος 2x Μπαταρία Στην κανονική λειτουργία μέτρησης, φροντίστε...
  • Page 28 επαναφορτιζόμενων πώλησής σας δωρεάν. Σε αυτά τα σημεία ανακυκλώνονται Απόβλητα ηλεκτρικών στηλών και ηλεκτρικού με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. μπαταριών και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δεν επιτρέπεται να Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και οι μπαταρίες απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Για...
  • Page 29: Teknik Veriler

    DIJITAL AÇI ÖLÇER • Bertaraf ederken, taşırken veya depolarken aküler ve Bakım ve Koruma Ürün 077031 bataryalar ambalaj içine (plastik poşet, kutu) konulmalıdır veya Akım beslemesi 2x Pil kontakların üzeri yapıştırılmalıdır. Ürünü sadece verilen sıcaklık aralığında kullanın. (→...
  • Page 30: Dane Techniczne

    Sadece AB devletleri için: ayrılarak biriktirilmeli ve bertaraf edilmelidirler. Aküleri ve bataryaları, akü ve bataryalar Bertaraf etmeden önce cihazların içindeki atık Art. 077031 hakkında olan AB direktifi doğrultusunda çev- pilleri, atık akümülatörleri ve lambaları çıkartınız. Źródło zasilania 2x Bateria reye zarar vermeden bertaraf edin.
  • Page 31: Konserwacja I Czyszczenie

    domowych. Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i elek- Wyłączenie przyrządu w międzyczasie nie ma wpływu na • Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym troniczny należy gromadzić i usuwać oddzielnie. Przed utylizacją funkcję Hold. R-Przycisk R-Przycisk zakresem temperatury może spowodować uszkodzenie należy usunąć...
  • Page 32 DIGITÁLIS SZÖGMÉRŐ Normál mérési üzemmódban a pontos szögmé- • Rövidzárlat – ne hidalja át az akkumulátor vagy az elem rés érdekében, amikor a szárak teljesen zárva Cikksz. 077031 érintkezőit fémrészekkel. vannak, feltétlenül állítsa vissza a készüléket • Áramellátás 2x Akkumulátor Az ártalmatlanításhoz, szállításhoz vagy tároláshoz az eleme-...
  • Page 33: Pro Vaši Bezpečnost

    (mindenekelőtt a lítium-ion elemek), az elektromos és elektronikus DIGITÁLNÍ ÚHLOMĚR berendezések hulladékai értékes újrahasznosítható anyagokat tar- talmaznak, melyek környezetvédelmi szempontból nem megfelelő Výr. č. 077031 A hulladékelemeket, az elektromos és elektro- ártalmatlanítás esetén negatív hatással lehetnek a környezetre nikus berendezések hulladékait nem szabad a Zdroj proudu 2x Baterie és az Ön egészségére.
  • Page 34 • ramena zcela zavřená, abyste získali přesný Pouze pro státy EU: Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektro- Zkrat - kontakty akumulátoru nebo baterie nepropojujte údaj úhlu. Likvidujte akumulátory a baterie podle nická zařízení se nesmějí likvidovat společně s kovovými předměty. •...
  • Page 35 V normálnom režime merania nezabudnite • Chráňte akumulátory a batérie pred teplom a ohňom. Neod- resetovať zariadenie tlačidlom R, keď sú nohy Výr. 077031 kladajte ich na radiátory ani ich dlhodobo nevystavujte silnému úplne zatvorené, aby ste získali presný údaj Zdroj prúdu 2x Batéria slnečnému žiareniu.
  • Page 36: Date Tehnice

    Použité batérie a odpad z elektrických a elek- ktoré pri ekologickej likvidácii nemôžu mať negatívne účinky na Art. 077031 tronických zariadení sa nesmie likvidovať spolu životné prostredie a vaše zdravie. Pred likvidáciou podľa možnosti s domovým odpadom. Použité batérie a odpad Alimentare electrică...
  • Page 37 • R-Buton cu reglementările locale retailerii pot fi obligați să colecteze gratuit Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara dome- Resetează citirea la 0,00. Poziția curentă zero este păstrată bateriile uzate și deșeurile de echipamente electrice și electronice. Marcă de conformitate britanică niului de temperaturi admisibil ar putea cauza deteriorarea acu- chiar și atunci când aparatul este oprit.
  • Page 38 R, da dobite natančen • Za odstranjevanje, transport ali skladiščenje morajo biti DIGITALNI KOTOMER prikaz kota. akumulatorji ali baterije zapakirani (plastična vrečka, škatla) ali Izdelek 077031 pa morajo biti kontakti pokriti. Vzdrževanje in nega Električno napajanje 2x Baterija Velikost akumulatorja AAA (Mikrocelica) Akumulatorji in baterije se ne smejo zmočiti in jih zato...
  • Page 39 ЦИФРОВ ЪГЛОМЕР mulatorjih in baterijah. odpadno električno in elektronsko opremo je treba zbirati ločeno. Odpadne baterije, odpadne Арт. 077031 Akumulatorjev ali baterij ne odlagajte med nerazvrščene akumulatorje in svetlobne vire je treba odstraniti komunalne odpadke. Kot potrošnik ste zakonsko zavezani, Захранване...
  • Page 40: Отстраняване Като Отпадък

    обозначава чрез „Hold“ на дисплея. Повторното натискане Времето за работа се намалява драстично чрез продължителност зарядното устройство трябва да се принос за рециклирането на веществата и защитата на бутона връща уреда в нормален режим на измерване. отстранява след зареждане. използване на по-ниски батерии или акумулаторни на...
  • Page 41: Teie Ohutuse Huvides

    електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите DIGITAALNE NURGAMÕÕDIK отпадъци. Отпадъците от батерии, отпадъците от електрическо и електронно 077031 оборудване трябва да се събират и Vooluvarustus 2x Patarei изхвърлят разделно. Преди изхвърлянето отстранявайте от уредите отпадъците от...
  • Page 42: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Tavalises mõõtmisrežiimis tuleb täpse nurga Akud ja patareid ei tohi saada märjaks, kaitske akusid ja Kui akusid ja patareisid ei suunata asjakohasesse ümbertö- Ärge kõrvaldage patareide, elektri- ja elek- saamiseks seade täiesti suletud nurgahaar- patareisid niiskuse ja märja eest! ötlusse, vaid käideldakse neid vabalt, esineb oht, et ohtlikud troonikaseadmete jäätmeid sorteerimata adega R-nupu abil lähtestada.
  • Page 43 šviesoje. SKAITMENINIS MATLANKIS prietaisą mygtuku R. • Po didelių apkrovų pirmiausia palaukite, kol jie atvės. Art. 077031 • Trumpasis jungimas: nejunkite akumuliatoriaus arba Techninė priežiūra ir einamoji Elektros maitinimo 2x Baterija įkraunamųjų baterijų kontaktų metalinėmis dalimis trumpuoju priežiūra...
  • Page 44 Utilizavimas Tehniskie dati H-Mygtukas, H-Mygtukas, Elektrinius prietaisus, priedus ir pakuotės medžiagas reikia DIGITĀLAIS LEŅĶMĒRS perduoti perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu. Prece 077031 R-Mygtukas, R-Mygtukas, Tik ES šalims Elektroapgāde 2x Baterija Neišmeskite baterijų atliekų, elektros ir elektroninės įrangos atliekų kaip nerūšiuotų Akumulatora izmērs AAA (Mikrošūna)
  • Page 45 • Normālā mērīšanas režīmā, lai iegūtu precīzu draudzīgā veidā. No iekārtu atkritumiem izdzēsiet personāla datus, Neutilizējiet bateriju atkritumus, elektrisko un Pēc smagas slodzes vispirms ļaujiet tai atdzist. leņķa rādījumu, pārliecinieties, ka ierīce ir • ja tādi ir. elektronisko iekārtu atkritumus kā nešķirotus Īssavienojums - nepārblīvējiet uzlādējamā...
  • Page 46: Техническое Обслуживание И Уход

    влияет на функцию удержания. ЭЛЕКТРОННЫЙ ГОНИОМЕТР • R-Кнопка Не используйте поврежденные, дефектные или Сбрасывает показания на 0,00. Текущее нулевое Арт. 077031 деформированные аккумуляторы. Запрещается положение сохраняется даже при выключении открывать, повреждать или ронять аккумуляторы и Источник питания 2x Батарейка устройства.
  • Page 47 Утилизация Прочтите инструкцию по эксплуатации. Электроприборы, комплектующие и упаковочные материалы подлежат повторному использованию без нанесения вреда окружающей среде. Трубчатый уровень Только для стран ЕС: Не выбрасывайте отработавшие батареи, Переключатель вкл./выкл. электрическое и электронное оборудование вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Отработавшие батареи, а также электрическое...
  • Page 48 U normalnom režimu merenja, obavezno rese- • Pustite da se prvo ohlade nakon teškog opterećenja. tujte uređaj sa potpuno zatvorenim kracima Art. 077031 • Kratak spoj - nemojte premostiti kontakte akumulatora ili pomoću dugmeta R da biste dobili tačan prikaz Napajanje 2x Baterija baterije metalnim delovima.
  • Page 49: Za Vašu Sigurnost

    DIGITALNI KUTOMJER moraju se sakupljati i odlagati odvojeno. Izvadite Samo za države EU: stare baterije, akumulatore i sijalice iz uređaja pre Art. 077031 Odložite akumulatore i baterije na ekološki odlaganja. Informišite se kod lokalnih organa ili Napajanje 2x Baterija prihvatljiv način, u skladu sa direktivom EU o kod svog specijalizovanog prodavca o centrima baterijama i akumulatorima.
  • Page 50 • U normalnom načinu rada obavezno rese- Samo za zemlje EU: Stare baterije, električni i elektronički uređaji se Kratki spoj – ne premošćujte kontakte akumulatora ili baterije tirajte uređaj s potpuno skupljenim krako- Akumulatore i baterije zbrinite u otpad na eko- ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
  • Page 51 © by Technolit GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. TECHNOLIT GmbH Printed in Germany. 02/24 Industriestraße 8 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. 36137 Großenlüder, Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesse- Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Table of Contents