ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE | EXPERT Viel Freude mit Ihrer neuen elektrischen Kaffeemühle EXPERT von ZASSENHAUS. Dieses Produkt ist ein Qualitätsprodukt und entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der elektrischen Kaffeemühle diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE · Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden, stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt wird. · Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ➊ · Lesen Sie zuerst diese Gebrauchsanweisung sowie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. · Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. · Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, ggf. leicht an - gefeuchtet, ab. · Bürsten Sie das Mahlwerk mit dem beiliegenden Pinsel trocken aus. ·...
Page 6
· Nach Ablauf der eingestellten Mahldauer endet der Mahlvorgang automatisch. Die Kontrollleuchten leuchten durchgängig. · Sie können den Mahlvorgang jederzeit durch Drücken der Taste START/STOP beenden. · Nehmen Sie erst nach dem Stillstand des Mahlwerks den Auffangbehälter heraus. Beachten Sie die MAX- Markierung (max.
· Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine. · Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder zusammen - setzen, es erneut verwenden oder wegräumen.
Page 9
ELECTRIC COFFEE MILL KEEP THIS USER’S GUIDE! EXPERT...
Page 10
ELECTRIC COFFEE MILL | EXPERT Enjoy your new ZASSENHAUS electric coffee mill EXPERT. This product is a quality product and complies with the applicable technical rules and the German Equipment Safety Act. IMPORTANT INFORMATION Read these operating instructions carefully prior to operating the electric coffee mill for the first time and store them in a safe place.
BEFORE THE FIRST USE ➊ · Start by carefully reading the instructions for use and the safety instructions. · Remove all packaging material. · Wipe the housing with a soft cloth, slightly moistened if necessary. · Brush the grinder dry with the included brush. ·...
Page 13
· Only remove the collecting container after the grinder has stopped. Observe the MAX marking (max. filling quantity approx. 130 g) of the collection container. MANUAL OPERATION - PORTAFILTER · Attach the holder for the portafilter to the fastener on the housing below the grinder. Note the recesses and press the portafilter holder down to fix it in place.
TECHNICAL DATA 043044 Operating voltage: 220-240 V | 50/60 Hz Power consumption: 150 W For domestic use only! Do not immerse in liquids! DISPOSAL/RECYCLING The product may not be disposed of with normal household waste at the end of its useful life according to the electric and electronic equipment law.
Page 16
MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE CONSERVEZ LE MODE D'EMPLOI ! EXPERT...
Page 17
MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE | EXPERT Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau moulin à café électrique EXPERT de ZASSENHAUS. Il s’agit d’un produit de qualité qui correspond aux règles reconnus de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Si vous voulez remettre cet appareil à d'autres personnes, veillez à l'accompagner de sa notice d'utilisation. · En cas d'emploi abusif, ou de mauvaise manipulation, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuellement causés. Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez pas en plein air.
AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE ➊ · Commencez par lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. · Enlevez tout le matériel d'emballage. · Essuyez le boîtier avec un chiffon doux, légèrement humidifié si nécessaire. · Brossez le broyeur à sec à l’aide du pinceau fourni. ·...
Page 20
· Après écoulement de la durée de broyage réglée, le processus de broyage se termine automatiquement. Les voyants de contrôle sont allumés en continu. · Vous pouvez terminer l'opération de broyage à tout moment en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. ·...
Degré de mouture Durée de mouture Quantité Approprié pour Moyen, niveau 5 – 7 10 secondes 14 g – 2 tasses Moyen, niveau 5 – 7 20 secondes 28 g – 4 tasses Cafetière à filtre, Moyen, niveau 5 – 7 30 secondes 41 g –...
DONNÉES TECHNIQUES 043044 Tension de service : 220-240 V | 50/60 Hz Puissance absorbée : 150 W Réservé à un usage domestique ! Ne pas plonger dans des liquides ! MISE AU REBUT/RECYCLAGE Conformément à la législation sur les équipements électriques et électroniques, ce produit ne doit pas être mis au rebut en le jetant dans les ordures ménagères.
Page 23
MACINACAFFÈ ELETTRICO CONSERVARE LE ISTRUZIONI! EXPERT...
Page 24
MACINACAFFÈ ELETTRICO | EXPERT Vi auguriamo molto piacere con il suo nuovo macinacaffè elettrico EXPERT di ZASSENHAUS. Essendo un prodotto di alta qualità, è conforme alle regole della tecnica generalmente accettate e alla legge sulla sicurezza delle apparecchiature. INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l'uso e in seguito conservarle accuratamente.
PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE ➊ · Prima leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. · Rimuovere tutti i materiali da imballo. · Pulire il corpo con un panno morbido, leggermente inumidito se necessario. · Spazzolare il meccanismo di macinazione a secco con il pennello in dotazione. ·...
Page 27
· È possibile interrompere il processo di macinazione in qualsiasi momento premendo il pulsante START/STOP. · Rimuovere il contenitore di raccolta solo dopo che il meccanismo di macinazione si è fermato. Rispettare la marcatura MAX (quantità massima di riempimento circa 130 g) del contenitore di raccolta. FUNZIONAMENTO MANUALE - PORTAFILTRO ·...
Grado di macinazione Durata di macinazione Quantità Appropriato per Medio, livello 5 – 7 10 secondi 14 g – 2 tazze Medio, livello 5 – 7 20 secondi 28 g – 4 tazze Caffettiera a filtro, Medio, livello 5 – 7 30 secondi 41 g –...
· Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina in acqua o altri liquidi e non lavare queste parti in lavastoviglie. · Assicurarsi che tutti i componenti siano completamente asciutti prima di rimontare l’apparecchio, riutilizzarlo o conservarlo. DATI TECNICI 043044 Tensione d’esercizio: 220-240 V | 50/60 Hz...
Page 30
MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES! EXPERT...
MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO | EXPERT Le deseamos mucho placer con su nuevo molinillo de café eléctrico EXPERT de ZASSENHAUS. Este es un producto de calidad y corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y a la ley de seguridad de aparatos.
INDICACIONES DE SEGURIDAD · En caso de pasar este aparato a otras personas, asegúrese de que se entreguen también las instrucciones de manejo. · En caso de un uso indebido o un manejo erróneo, no asumimos la responsabilidad por los daños que pudieran ocasionarse.
ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA ➊ · En primer lugar, lea detalladamente estas instrucciones de uso, así como las indicaciones de seguridad. · Retire todo el material de embalaje. · Limpie la carcasa con un paño suave, ligeramente humedecido si es necesario.
Page 34
· Retire el recipiente colector sólo después de que el mecanismo molturador se haya detenido. Observe la marca MAX (cantidad máxima de llenado aprox. 130 g) del recipiente colector. FUNCIONAMIENTO MANUAL - PORTAFILTRO · Fije el soporte del portafiltro en la pieza de sujeción de la carcasa situada debajo del mecanismo molturador. Observe los huecos y presione el portafiltro hacia abajo para fijarlo en su sitio.
Grado de molienda tiempo de molienda Cantidad Apropiado para Muy grueso, nivel 8 - 10 10 segundos 22 g – 3 tazas Muy grueso, nivel 8 - 10 20 segundos 39 g – 5 tazas Cafetera de émbolo, cafetera Karlsbad, Muy grueso, nivel 8 - 10 30 segundos 58 g –...
Page 36
DATOS TÉCNICOS 043044 Tensión de servicio: 220-240 V | 50/60 Hz Consumo de potencia: 150 W ¡Artículo solo para el uso doméstico! ¡No sumergir en líquidos! ELIMINACIÓN/RECICLAJE Según la ley sobre dispositivos eléctricos y electrónicos, este producto no debe eliminarse a través de la basura doméstica convencional al final de su vida útil.
Page 37
ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED! EXPERT...
ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN | EXPERT Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe elektrische koffiemolen EXPERT van ZASSENHAUS. Dit product is een kwaliteitsproduct en komt overeen met de erkende regelgeving van de techniek en met de wet inzake de veiligheid van apparatuur.
VÓÓR DE EERSTE INGEBRUIKNAME ➊ · Lees eerst deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door. · Verwijder eerst alle verpakkingsmaterialen. · Veeg de behuizing schoon met een zachte doek, indien nodig licht bevochtigd. · Borstel het maalwerk droog met het bijgeleverde kwastje. ·...
Page 41
HANDMATIGE BEDIENING - FILTERHOUDER · Bevestig de houder voor de portafilter aan de ophanging op de behuizing onder de molen. Let op de uitsparingen en druk de portafilterhouder naar beneden om deze vast te zetten. · Plaats een portafilter in de houder. Beweeg deze met lichte druk in de richting van de behuizing totdat u weerstand voelt.
Maalgraad Maalduur Hoeveelheid Geschikt voor Zeer grof, stand 8 - 10 10 seconden 22 g – 3 kopjes Zeer grof, stand 8 - 10 20 seconden 39 g – 5 kopjes French Press koffiemaker, Karlsbad koffiemaker, Zeer grof, stand 8 - 10 30 seconden 58 g –...
Page 43
TECHNISCHE GEGEVENS 043044 Bedrijfsspanning: 220-240 V | 50/60 Hz Vermogensopname: 150 W Artikel uitsluitend voor huishoudelijk gebruik! Niet in vloeistoffen dompelen! AFVALVERWERKING/RECYCLING Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur mag dit product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil als afval worden verwijderd. Geef het daarom kosteloos af bij een gemeentelijke inzamelplaats (bv.
Page 44
¡Guarde el manual de instrucciónes! ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed! EXPERT Zassenhaus International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen · Germany Tel.: +49 (0)212 / 65 82 - 70 · Fax: +49 (0)212 / 65 82 - 79 e-Mail: info@zassenhaus.com...
Need help?
Do you have a question about the EXPERT and is the answer not in the manual?
Questions and answers