MALTEC COZYHEAT110W Instruction Manual

Foot warmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COZYHEAT110W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MALTEC COZYHEAT110W

  • Page 2: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Opis: Elektryczny podgrzewacz do stóp Wymiary: ok. 30*30*24cm Napięcie znamionowe: 220-240 V Częstotliwość: 50 Hz Moc: 110 W Elementy zawarte w pakiecie Sprawdź, czy zewnętrzna część kartonowego opakowania dostawczego jest nienaruszona i czy cała zawartość jest obecna. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie lub akcesoria nie mają...
  • Page 3  Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli jakiekolwiek urządzenie jest używane przez dzieci lub zwierzęta domowe lub w ich pobliżu.  Bardzo małym dzieciom (w wieku 0–3 lat) NIE wolno używać tego urządzenia.  Małe dzieci (3-8 lat) mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli sterownik został ustawiony przez rodzica lub odpowiedzialną...
  • Page 4  NIE zakrywaj w żaden sposób przedmiotu podczas użytkowania, ponieważ może to spowodować przegrzanie.  NIE zakrywaj sterownika ani nie umieszczaj go na podgrzewaczu do stóp, gdy podgrzewacz do stóp działa.  NIE WOLNO próbować naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogłyby być...
  • Page 5: Przed Pierwszym Użyciem

     Ogrzewacz do stóp wyposażony jest w system bezpieczeństwa, który zapewnia ochronę przed przegrzaniem na całej powierzchni podgrzewacza. W przypadku usterki podgrzewacz do stóp wyłączy się automatycznie.  W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia usterki w urządzeniu należy natychmiast zaprzestać jego używania i zwrócić się o poradę do Działu Obsługi Klienta.
  • Page 6: Czyszczenie I Pielęgnacja

     Ogrzewacz do stóp wyposażony jest w system bezpieczeństwa, który zapewnia ochronę przed przegrzaniem na całej jego powierzchni. W przypadku usterki podgrzewacz do stóp wyłączy się automatycznie.  Jeżeli system bezpieczeństwa wyłączył podgrzewacz do stóp, ustawienia temperatury nie będą już podświetlane po włączeniu podgrzewacza do stóp. ...
  • Page 7 Deklaracja CE Malis B. Machoński sp. k. Oświadcza, że urządzenie Maltec CozyHeat110W Electric Foot Warmer spełnia wszystkie wymagania Dyrektywy LVD 2014/35/EU, EC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU oraz spełnia następujące normy:...
  • Page 8 8/ 21...
  • Page 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA Description: Electric Foot Warmer Dimensions: approx 30*30*24cm Rated Voltage: 220-240V Frequency: 50Hz Power: 110W Items included in the package Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed.
  • Page 10  Very young children (0-3 years old) must NOT use this appliance.  Young children (3-8 years old) may use this appliance if the controller has been set by a parent or responsible adult and the child has been given adequate instructions regarding safe use of the appliance.
  • Page 11  DO NOT attempt to repair, disassemble or modify the appliance. The unit has no user serviceable parts contained within.  In case of technical problems, switch off the product and DO NOT attempt to repair it yourself. Return the appliance to an authorised service facility for examination, adjustment or repair.
  • Page 12: Before Your First Use

    BEFORE YOUR FIRST USE:  Remove your appliance from the packaging.  Check that there is no damage to the cord or any visible damage to the body.  Read the Instruction Manual and retain for future reference.  Your appliance is now ready for normal use. USING YOUR APPLIANCE Turning the Appliance ON/ OFF: ...
  • Page 13: Cleaning And Care

     For safety reasons, the foot warmer cannot be operated again after a fault has occurred. Seek advice from the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person. Automatic Switch OFF:  This foot warmer is equipped with an automatic switch-off function, which turns off the heat supply after approximately 90 minutes of operation.
  • Page 14 CE declaration Malis B. Machoński sp. k. Declares that the Maltec device CozyHeat110W Electric Foot Warmer meets all the requirements of the LVD Directive 2014/35/EU, EC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU and meets the following standards:...
  • Page 15 15/ 21...
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Beschreibung: Elektrischer Fußwärmer Maße: ca. 30*30*24cm Nennspannung: 220-240 V Frequenz: 50Hz Leistung: 110W Im Paket enthaltene Artikel Prüfen Sie die äusserliche Unversehrtheit der Versandkartonage und den vollständigen Inhalt. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden...
  • Page 17  Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern oder Haustieren ist eine genaue Aufsicht erforderlich.  Sehr kleine Kinder (0–3 Jahre) dürfen dieses Gerät NICHT benutzen.  Kleine Kinder (3–8 Jahre) dürfen dieses Gerät benutzen, wenn die Steuerung von einem Elternteil oder einem verantwortlichen Erwachsenen eingestellt wurde und das Kind ausreichende Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten hat.
  • Page 18  Decken Sie den Artikel während des Gebrauchs NICHT in irgendeiner Weise ab, da dies zu einer Überhitzung führen kann.  Decken Sie die Steuerung NICHT ab und legen Sie sie NICHT auf den Fußwärmer, während der Fußwärmer in Betrieb ist. ...
  • Page 19: Vor Dem Ersten Gebrauch

     Dieser Fußwärmer ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das über die gesamte Oberfläche des Fußwärmers Schutz vor Überhitzung bietet. Im Falle einer Störung schaltet sich der Fußwärmer automatisch ab.  Sollte im unwahrscheinlichen Fall ein Defekt am Gerät auftreten, stellen Sie die Verwendung sofort ein und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

     Der Fußwärmer ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das auf der gesamten Oberfläche vor Überhitzung schützt. Im Falle einer Störung schaltet sich der Fußwärmer automatisch ab.  Wenn das Sicherheitssystem den Fußwärmer abgeschaltet hat, leuchten die Temperatureinstellungen beim Einschalten des Fußwärmers nicht mehr. ...
  • Page 21: Entsorgung Von Elektrogeräten

    Verunreinigung, tragen zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und senken die Produktionskosten neuer Geräte. CE-Erklärung Malis B. Machoński sp. k. Erklärt, dass das Maltec-Gerät CozyHeat110W Elektrischer Fußwärmer alle Anforderungen der LVD-Richtlinie 2014/35/EU, EG 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU erfüllt und die folgenden Normen erfüllt:...

Table of Contents