Advertisement

Quick Links

TS004
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ian Tilden
March 12, 2025

Where do you attach the carry strapnto

1 comments:
Mr. Anderson
March 12, 2025

The carry strap attaches to the hanging strap attachment point on the Topdon TS004.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Topdon TS004

  • Page 1 TS004 User Manual...
  • Page 3 Contents 1. About TS004 4. Product Overview 7. FAQ...
  • Page 4 English...
  • Page 5: What's In The Box

    1. About TS004 Thank you for buying TS004, a handheld thermal scope designed for outdoor enthusiasts. Before using TS004, please read this manual carefully and thoroughly. 2. Cautions Do not point the thermal scope at the sun or other strong energy sources for a long period of time.
  • Page 6: Product Overview

    4. Product Overview USB-C Zoom Port Button Indicator Power Mode Camera Diopter Button Button Button Adjustment Knob Tripod Screw Hole Thermal Camera LED Flashlight Eyepiece...
  • Page 7 When TS004 is powered on, you can press this button to set the zoom level (1X, 2X, and 4X). Mode Button When TS004 is powered off, you can press this button to turn on or When TS004 is powered on, You can press this button to set the pseudo-color palette.
  • Page 8: Led Indicator

    Camera Button -> Next Button Zoom Button Mode Button When TS004 is powered on, you can press and hold these two buttons at the same time to measure the distance between the thermal camera and the object. 4.2 LED Indicator...
  • Page 9 5. Instructions for Use 5.1 Power-on Press and hold the Power Button for 3 seconds to power on TS004. After TS004 is powered on, check the battery charge. If it is not 5.2 Charging TS004 should be fully charged prior to use.
  • Page 10: Photos And Videos

    5.4 Pseudo-color Palettes When you use TS004 to detect objects in the wild, you can choose a suitable pseudo-color palette according to actual situations. Five palettes are available: Bird, White Hot, Black Hot, Red Hot, and Fusion. You can press the Mode Button to toggle between them.
  • Page 11 Infrared Camera Resolution Refresh Rate 50 Hz Focal Length 13 mm Spectral Range 7.5~14 Pixel Size NETD < 40 mK IFOV Zoom Level 1X/2X/4X Storage Battery Capacity 5000 mAh IP Rating IP67...
  • Page 12 However, TS004 will automatically save the video every 20 minutes. Q : How do I view the captured thermal images on a PC? A : Connect TS004 to a PC via the USB cable, and then you can view the thermal images stored on TS004.
  • Page 13: Warranty

    12 months from the date of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the Warranty Period, TOPDON will either repair or replace the defective part or product according to TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential damages arising from the device's use, misuse, or mounting.
  • Page 14 Español...
  • Page 15: Qué Hay En La Caja

    1. Acerca de TS004 Gracias por comprar TS004, un visor térmico portátil diseñado para entusiastas de las actividades al aire libre. Antes de usar TS004, por favor lea este manual cuidadosa y detenidamente. 2. Precauciones No apunte el monocular térmico hacia el sol ni hacia otras fuentes de energía potentes durante un largo periodo de tiempo.
  • Page 16: Descripción Del Producto

    4. Descripción del Producto Puerto Botón de Indicador USB-C Zoom Botón de Botón de Botón de Boton de Ajuste de Encendido Modo Cámara Dioptrías Agujero para Tornillo de Trípode Cámara Térmica Linterna LED Ocular...
  • Page 17 Cuando el TS004 está encendido, Puede presionar y mantener presionado este botón para apagar el TS004. Puede presionar este botón para poner el TS004 en estado de espera.espera. Cuando el TS004 está en estado de espera, puede presionar este botón para salir de este estado.
  • Page 18: Indicador Led

    TS004 está en estado de espera. La batería de TS004 se Rojo parpadeante está agotando (< 10%). 4.3 Puerto USB-C El puerto USB-C en TS004 se utiliza para cargar y transferir archivos (a través del cable USB-A a USB-C suministrado).
  • Page 19: Instrucciones De Uso

    TS004 debe estar completamente cargado antes de usarlo. Cargue TS004 mediante el cable USB-A a USB-C. Conecte un extremo al puerto USB-C de TS004 y el otro extremo a una fuente de energía USB. Tarda aproximadamente cuatro horas en cargar completamente TS004.
  • Page 20: Fotos Y Videos

    Es adecuada tanto para uso diurno como nocturno. 5.5 Fotos y Videos En el proceso de usar TS004 para detección, puede tomar fotos y grabar videos cuando sea necesario. Para tomar una foto, presione el Botón de Cámara.
  • Page 21 Resolución de la Cámara Infrarroja Refresh RateTasa de Refresco 50 Hz Longitud Focal 13 mm Rango Espectral 7,5~14 Tamaño del Píxel NETD < 40 mK FOV (Campo de Visión) IFOV Nivel de Zoom 1X/2X/4X Almacenamiento Capacidad de la Batería 5000 mAh IP67...
  • Page 22: Preguntas Frecuentes

    TS004 . Sin embargo, TS004 guardará automáticamente el video cada 20 minutos. P : ¿Cómo veo las imágenes térmicas capturadas en una PC? R : Conecte TS004 a una PC mediante el cable USB, y luego podrá ver las imágenes térmicas almacenadas en TS004.
  • Page 23 TOPDON no será responsable de ningún daño accidental o consecuente causado por el uso, mal uso o instalación del dispositivo. Si hay conflictos entre la política de garantía de TOPDON y las leyes locales, prevalecerán las leyes locales. Esta garantía limitada no es válida en los siguientes casos: o técnicos no autorizados.
  • Page 24 Italiano...
  • Page 25: Cosa C'è Nella Confezione

    1. Riguardo a TS004 Grazie per aver acquistato TS004, un telescopio termico portatile progettato per gli appassionati di outdoor. Prima di utilizzare TS004, leggere attentamente e completamente questo manuale. 2. Avvertenze Non puntare il monoculare termico verso il sole o altre fonti di energia intensa per lunghi periodi di tempo.
  • Page 26: Panoramica Del Prodotto

    4. Panoramica del prodotto Porta Pulsante di Indicatore USB-C Zoom Pulsante di Pulsante Pulsante Manopola di Accensione Modalità Fotocamera Regolazione del Diottrio Foro per Vite del Treppiede Telecamera Termica Torcia LED Occhiello...
  • Page 27 I pulsanti su TS004 sono multifunzionali. Le spiegazioni sono fornite di seguito. Pulsante di Accensione Quando TS004 è spento, puoi premere e tenere premuto questo pulsante per accendere TS004. Quando TS004 è acceso, Puoi premere e tenere premuto questo pulsante per spegnere TS004.
  • Page 28: Indicatore Led

    TS004 è completamente carico. TS004 è in fase di ricarica. Verde TS004 è in modalità standby. lampeggiante Rosso La batteria di TS004 è quasi scarica lampeggiante (< 10%). 4.3 Porta USB-C La porta USB-C su TS004 è utilizzata per la ricarica e il...
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    TS004 dovrebbe essere completamente carico prima dell'uso. Carica TS004 tramite il cavo USB-A a USB-C. Inserisci un'estremità nella porta USB-C di TS004 e l'altra estremità in una sorgente di alimentazione USB. Ci vogliono circa quattro ore per caricare completamente TS004.
  • Page 30 Per registrare un video, premi e tieni premuto il pulsante Fotocamera per 3 secondi. Le foto e i video saranno salvati su TS004. È possibile visualizzarli o trasferirli quando si collega TS004 a un PC tramite il cavo USB. 5. Spegnimento Dopo aver completato tutte le attività, è...
  • Page 31 Risoluzione della telecamera infrarossi Frequenza di aggiornamento 50 Hz Lunghezza focale 13 mm Intervallo spettrale 7,5~14 Dimensione del pixel NETD (Temperatura < 40 mK Equivalente di Rumore) Campo visivo (FOV) IFOV (Distanza angolare per pixel) Livello di zoom 1X/2X/4X Memoria Capacità...
  • Page 32: Domande Frequenti (Faq)

    D : Per quanto tempo posso usare TS004 per registrare video? R : Puoi registrare video f inché la batteria di TS004 non si esaurisce. Tuttavia, TS004 salverà automaticamente il video ogni 20 minuti. D : Come posso visualizzare le immagini termiche catturate su un PC? R :...
  • Page 33: Garanzia

    12 mesi dalla data di acquisto (Periodo di garanzia). Per i difetti segnalati durante il periodo di garanzia, TOPDON riparerà o sostituirà la parte o il prodotto difettoso in base all'analisi e alla conferma del supporto tecnico.
  • Page 34 Português...
  • Page 35 Obrigado por adquirir o TS004, um osciloscópio térmico portátil projetado para entusiastas de atividades ao ar livre. Antes de usar o TS004, por favor leia este manual com cuidado e 2. Precauções Não aponte o monóculo térmico contra o sol ou outras fontes de energia potentes por um longo período.
  • Page 36: Visão Geral Do Produto

    4. Visão Geral do Produto Entrada Botão de Indicador Tipo C Zoom Botão de Botão de Botão de Botão de Ajuste de Força Modo Câmera Dioptria Orifício de Encaixe do Tripé Câmera Térmica Lanterna LED Ocular...
  • Page 37 4.1 Botões Os botões do TS004 são multifuncionais. Explicações a seguir. Botão de Força Quando o TS004 estiver desligado, você pode manter este botão pressionado para ligá-lo. Quando o TS004 estiver ligado, Você pode manter este botão pressionado para desligá-lo.
  • Page 38 Botão de Câmera -> Botão Próximo Botão de Zoom Botão de Modo Quando o TS004 estiver ligado, você pode manter estes dois botões pressionados ao mesmo tempo para medir a distância entre a câmera térmica e o objeto. 4.2 Indicador LED Status do Descrição...
  • Page 39: Instruções De Uso

    4. Botão de Ajuste de Dioptria Ao olhar pelo ocular do TS004, você pode girar o botão para ajustar a posição do nível de dioptria. Isto otimiza a nitidez da imagem. 5. Instruções de Uso 5.1 Ligar Mantenha o Botão de Força pressionado por 3 segundos para ligar o TS004.
  • Page 40 Para gravar um vídeo, mantenha o Botão de Câmera pressionado por 3 segundos. As fotos e vídeos serão salvos no TS004. Você pode visualizar ou transferir as fotos e vídeos ao conectar o TS004 a um PC usando o cabo USB. 5. Desligar Força pressionado por 3 segundos para desligar o TS004.
  • Page 41 Resolução de Câmera Infravermelha Taxa de Atualização 50 Hz Distância Focal 13 mm Faixa Espectral 7,5~14 Tamanho dos Pixels < 40 mK NETD IFOV Nível de Zoom 1X/2X/4X Armazenamento Capacidade da Bateria 5000 mAh IP67...
  • Page 42: Perguntas Frequentes

    20 minutos. P : Como posso ver as imagens térmicas capturadas em um R : Conecte o TS004 a um PC usando o cabo USB, e então você poderá visualizar as imagens térmicas armazenadas no TS004.
  • Page 43 Aviso: Todas as informações neste manual são baseadas nas informações disponíveis mais recentes durante o momento de sua publicação e nenhuma garantia pode ser feita sobre sua exatidão ou integridade. A TOPDON se reserva o direito de fazer alterações a qualquer momento sem aviso.
  • Page 44 Deutsch...
  • Page 45 1. Über TS004 Vielen Dank, dass Sie sich für das TS004 entschieden haben, ein tragbares Wärmebildzielfernrohr für Outdoor-Enthusiasten. Vor der Verwendung des TS004 sollten Sie bitte diese Anleitung sorgfältig und gründlich lesen. 2. Vorsichtsmaßnahmen Richten Sie das Wärmebild-Monokular nicht für längere Zeit auf die Sonne oder andere starke Energiequellen.
  • Page 46 4. Product Overview USB-C Zoom Anschluss Taste Anzeige Power Modus Kamera Dioptrien Taste Taste Taste Einstellknopf Stativschraubenloch Wärmebildkamera Okular Taschenlampe...
  • Page 47 Wenn der TS004 eingeschaltet ist, Sie können diese Taste gedrückt halten, um den TS004 auszuschalten. Sie können diese Taste drücken, um den TS004 in den Standby- Modus zu versetzen. Wenn sich der TS004 im Standby-Modus befindet, können Sie diese Taste drücken, um diesen Modus zu verlassen.
  • Page 48: Led-Anzeige

    Dauerhaftes Rot TS004 wird aufgeladen. Blinkendes Grün Blinkendes Rot Die Batterie des TS004 ist fast leer (< 10%). 4.3 USB-C-Anschluss Der USB-C-Anschluss des TS004 wird zum Laden und zur Dateiübertragung (über das mitgelieferte USB-A auf USB-C- Kabel) verwendet.
  • Page 49 1. Laden Sie die App herunter, installieren Sie sie auf Ihrem Telefon und starten Sie sie. 2. Schalten Sie den TS004 ein und verbinden Sie ihn über WLAN mit Ihrem Telefon. 1) Drücken und halten Sie die Modus-Taste für 3 Sekunden gedrückt.
  • Page 50 5.4 Pseudo-Farbpaletten Wenn Sie TS004 zur Erkennung von Objekten in der freien Natur verwenden, können Sie eine geeignete Pseudo-Farbpalette entsprechend der tatsächlichen Situation auswählen. Es sind fünf Paletten verfügbar: Vogel, Weiß-Heiß, Schwarz-Heiß, Rot-Heiß und Fusion. Sie können die Modus-Taste drücken, um zwischen ihnen umzuschalten.
  • Page 51 Bildwiederholrate 50 Hz Brennweite 13 mm 7.5~14 NETD < 40 mK IFOV Zoomstufe 1X/2X/4X Speicher 5000 mAh IP-Bewertung IP67...
  • Page 52 Wie lange kann ich den TS004 für Videoauf nahmen verwenden? A : Sie können weiterhin Videos aufnehmen, solange der Akku des TS004 nicht leer ist. Der TS004 speichert das Video jedoch automatisch alle 20 Minuten. Q : Wie kann ich die aufgenommenen Wärmebilder auf einem PC betrachten? A :...
  • Page 53: Garantie

    Produkte des Unternehmens für 12 Monate ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (Garantiezeitraum). Für die während der Garantiezeit gemeldeten Mängel wird TOPDON das defekte Teil oder Gerät gemäß seiner Analyse und Bestätigung des technischen Supports entweder reparieren oder ersetzen.
  • Page 54 Français...
  • Page 55: Que Contient La Boîte

    1. À propos du TS004 Merci d'avoir acheté TS004, une lunette thermique portable conçue pour les amateurs de plein air. Avant d'utiliser le TS004, veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Vorsichtsmaßnahmen Ne pointez pas le monoculaire thermique vers le soleil ou d'autres sources d'énergie fortes pendant une longue période.
  • Page 56: Vue D'ensemble Du Produit

    4. Vue d'ensemble du produit Port Bouton de Indicateur USB-C zoom Bouton Bouton Bouton de Molette de réglage d'alimentation de mode l'appareil du dioptrie photo Trou de vis pour trépied Caméra thermique Lampe de poche Oculaire...
  • Page 57 TS004. Vous pouvez appuyer sur ce bouton pour mettre le TS004 en mode veille. Lorsque le TS004 est en mode veille, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour quitter ce mode. Bouton de l'appareil photo Lorsque le TS004 est allumé, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour capturer une photo.
  • Page 58: Indicateur Led

    TS004 est complètement chargé. Dauerhaftes Rot TS004 wird aufgeladen. Blinkendes Grün Modus. Die Batterie des TS004 ist fast leer Blinkendes Rot (< 10%). 4.3 Port USB-C Le port USB-C sur le TS004 est utilisé pour la charge et le transfert...
  • Page 59: Mise Sous Tension

    TS004. 5.2 Charge Le TS004 doit être complètement chargé avant utilisation. Chargez le TS004 via le câble USB-A vers USB-C. Branchez une extrémité dans le port USB-C du TS004 et l'autre extrémité dans une source d'alimentation USB. Il faut environ quatre heures pour charger complètement le TS004.
  • Page 60: Photos Et Vidéos

    5.4 Palettes de pseudo-couleurs Lorsque vous utilisez le TS004 pour détecter des objets dans la nature, vous pouvez choisir une palette de pseudo-couleurs adaptée selon les situations réelles. Cinq palettes sont disponibles : Oiseau, Blanc chaud, Noir chaud, Rouge chaud et Fusion. Vous pouvez appuyer sur le bouton de mode pour passer de l'une à...
  • Page 61 Résolution de la caméra infrarouge Taux de rafraîchissement 50 Hz Longueur focale 13 mm Gamme spectrale 7.5~14 Taille de pixel NETD < 40 mK IFOV Niveau de Zoom 1X/2X/4X Capacité de la batterie 5000 mAh Indice IP IP67...
  • Page 62 20 minutes. Q : Comment puis-je visualiser les images thermiques capturées sur un PC ? R : Connectez le TS004 à un PC via le câble USB, et ensuite vous pourrez visualiser les images thermiques stockées sur le TS004.
  • Page 63 8. Garantie TOPDON garantit à l'acheteur initial que les produits de la société sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date d'achat (période de garantie). Pour les défauts signalés pendant la période de garantie, TOPDON réparera ou remplacera la pièce ou le produit défectueux selon...
  • Page 65 1. TS004 TS004...
  • Page 71 NETD IFOV...
  • Page 72 7. FAQ Q : A : Q : A : Q : A : Q : A : Q : A :...
  • Page 75 TS004...
  • Page 76 LED- USB-C...
  • Page 79 5.3 APP Wi-Fi.
  • Page 81 50 Hz 13 mm 7.5~14 < 40 mK 1X/2X/4X 5000 mAh IP67...
  • Page 82 B : O : B : O : B : O : B : O : B : O :...

Table of Contents