Linde V200 Instructions For Use Manual

Linde V200 Instructions For Use Manual

2-/ 4-port shut-off valve
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2-/ 4-PORT SHUT-OFF VALVE
2-/ 4-PORT ABSPERRVENTIL
V200 | V300
BRASS CHROME PLATED
STAINLESS STEEL
INSTRUCTION FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG
IMPORTANT!
Read carefully before use! Keep the manual for future consultation!
WICHTIG!
Vor Gebrauch sorgfältig lesen!
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für späteres Nachschlagen auf!
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linde V200

  • Page 1 2-/ 4-PORT SHUT-OFF VALVE 2-/ 4-PORT ABSPERRVENTIL V200 | V300 BRASS CHROME PLATED STAINLESS STEEL INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG IMPORTANT! Read carefully before use! Keep the manual for future consultation! WICHTIG! Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für späteres Nachschlagen auf!
  • Page 2: Table Of Contents

    3.6 Performance value ................................12 3.7 Operating conditions ................................12 4 Set-up and function ................................12 4.1 Overview – V300/4_3I1OR, V300/4_1I3OR ........................12 4.2 Overview – V200, V300 ..............................13 4.3 Brief description ...................................13 Transport, packaging and storage ...........................13 5.1 Safety information for transportation ..........................13 5.2 Transport inspection ................................13...
  • Page 3 6 Installation and initial start-up ...........................14 6.1 Safety notes for installation and initial start-up ......................14 6.2 Preparation ....................................14 6.3 Installation ....................................14 6.4 Required qualifications for initial start-up and cylinder changing ................15 6.5 Initial Start Up..................................15 6.5.1 Fill the process gas tubing with process gas .......................15 6.5.2 Taking gas supply out of operation ........................15 6.6 Tests ......................................15 7 Operation...
  • Page 4: General

    • V300/4 • V200 This type of valve is suitable to interrupt the gas flow. They were assembled into piping permanently. These instructions enable you to operate the system safely and efficiently. These instructions form an integral part of the system and must always be kept with the system and within easy reach of staff at all times.
  • Page 5: Limitations Of Liability

    NOTE! This combination of symbol and signal word indicates a possibly dangerous situation that can cause property and environmental damage if not avoided. TIPS AND RECOMMENDATIONS This symbol highlights useful tips and recommendations, together with help for ensuring efficient and trouble-free op- eration.
  • Page 6: Warranty Provision

    2.1. INTENDED USE The V300, V300/4 and V200 shut-off valve is only usable for the defined standard gases and pressures observing the given temperature range. The nominal flow is 20 m3/h (Air).
  • Page 7: Operator's Responsibility

    ATTENTION! • Risk of injury from environment! There can be malfunctions on component due to condensation and/ or icing. THEREFORE: • Observe suitable temperatures. • Protect component from liquids from outside • Protect component from dust from outside • Protect component from weather conditions •...
  • Page 8: Personnel Requirements

    THE FOLLOWING APPLIES IN PARTICULAR: • The operator must be aware of the applicable work safety regulations and must perform a risk assessment to identify risks that may occur as a result of the specific working conditions at the site where the system is operated.
  • Page 9: Training

    2.4.3. TRAINING The operator must train the staff at regular intervals. A training log must be maintained for purposes of better tracking and must contain the following information, at least: • Date of training • Names of trained staff • Contents of the training session •...
  • Page 10: Behavior In Case Of Fire Or Accident

    2.6. BEHAVIOR IN CASE OF FIRE OR ACCIDENT PREVENTIVE MEASURE • Always be prepared for fires and accidents! • Always keep first aid equipment (kit, blankets, etc.) and fire extinguishing equipment in working order and close to hand. • Familiarize the staff with accident reporting, first aid and emergency procedures. •...
  • Page 11: Technical Specifications

    3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1. DIMENSION – V300/4_3I1OR 3.2. DIMENSION – V300/4_1I3OR 3.3. DIMENSION – V200/ V300 11/40...
  • Page 12: General Information

    3.4. GENERAL INFORMATION Information Value Unit Weight (max.) 0,66 (V300/4_1I3OR-BC, V300/4_3I1OR-BC) 0,63 (V300/4_1I3OR-SS, V300/4_3I1OR-SS) 0,30 (V200-SS, V300-BC, V300-SS) Diameter Height 3.5. CONNECTION VALUES Information Value Unit Inlet ¼“ 3, 6, 8, 10, 12 fitting mm 1/8“, ¼“, 3/8“, ½“ fitting inch Outlet ¼“...
  • Page 13: Overview - V200, V300

    4.2. OVERVIEW – V200, V300 4.3. BRIEF DESCRIPTION The operation of the shut-off valve works manual with the handwheel (90° - turn and click). The valve is open, when you can see the green sign. It is closed when you see the red sign (4-Port Version). The 2-port valve is open when the hand knob points in the direction of flow.
  • Page 14: Packaging

    5.3. PACKAGING The individual consignments are packed according to the anticipated transport conditions. Without exception all packaging is made of environmentally friendly material. The packaging is intended to protect the individual components against transport damage, corrosion and other damage until they are ready for installation. Do not, therefore, destroy the packaging; only remove it when assembly is imminent.
  • Page 15: Operation

    6.4. REQUIRED QUALIFICATIONS FOR INITIAL START-UP AND CYLINDER CHANGING • The test protocols from the piping according to tightness and if necessary, moisture and particles are available • In process gas tubing is only standard gas (see 1.2) • The start-up is only realized by qualified personal •...
  • Page 16: Maintenance Work

    Interval Maintenance work Personal Weekly Check all components visually Competent Person (TRBS 1203) Every year Checking function & tightness, Competent Person (TRBS 1203) check for all safety relevant com- ponents Every 10 years General overhaul and replace- Competent Person (TRBS 1203) ment of all wearing parts 8.3.
  • Page 17 WHAT TO DO IN CASE OF MALFUNCTION: 1. Interrupt and ensure gas supply. 2. Depressurize pressure regulators and close valves. 3. Only trained technical staff may eliminate malfunctions. 4. Restore component to its original state. Description Reason Solution Valve Cylinder Line Regulator Regulator...
  • Page 18 Description Reason Solution Valve Cylinder Line Regulator Regulator Supply Panel Heavy drop of Leakage in Check process outlet pressure process gas gas tubing tubing Outlet Pres- Wrong set- Adjust pressure sure to high tings for pres- regulator set- sure regulator tings, readjust pressure regulator, main-...
  • Page 19: Dismantling And Disposal

    Commission a specialized licensed firm to dispose of electrical waste, electronic components, lubricants and other auxiliary materials. • If in doubt, enquire how to ensure environmentally compatible disposal at your local council office or consult a specialist disposal firm. www.linde.com These products were manufactured on behalf of Linde GmbH. 19/40...
  • Page 20 2.8.3 Warnzeichen ................................29 3 Technische Daten ................................29 3.1 Massblatt – V300/4_3I1OR ..............................29 3.2 Massblatt – V300/4_1I3OR...............................29 3.3 Massblatt – V200/ V300 ..............................30 3.4 Allgemeine Angaben .................................30 3.5 Anschlusswerte ...................................30 3.6 Leistungswerte ..................................30 3.7 Betriebsbedingungen Umgebung ..........................30 4 Aufbau und Funktion ...............................31...
  • Page 21 6 Installation und Erstinbetriebnahme ........................33 6.1 Sicherheitshinweise für die Installation und Erstinbetriebnahme ................33 6.2 Vorbereitungen ................................... 33 6.3 Installation ..................................... 33 6.4 Voraussetzung zur Erstinbetriebnahme........................33 6.5 Erstinbetriebnahme ................................33 6.5.1 Füllen der Prozessgasleitung mit Prozessgas ....................33 6.5.2 Außerbetriebnahme der Anlage ...........................
  • Page 22: Allgemeines

    V300 • V300/4 • V200 Ventile dieses Typs dienen zur Unterbrechung des Gasflusses. Sie werden dauerhaft im Rohrleitungsnetz eingebaut. Diese Anleitung ermöglicht den sicheren und effizienten Umgang mit dem Gerät. Die Anleitung ist Bestand- teil des Geräts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das Personal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
  • Page 23: Haftungsbeschränkung

    VORSICHT! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemi- eden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Page 24: Ersatzteile

    Abschnitten zu den einzelnen Lebensphasen enthalten. 2.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das V300, V300/4 und V200 Absperrventil ist nur für die angegebenen Gase und Drücke unter Einhaltung der angegebenen Temperaturen zu verwenden. Der nominale Volumenstrom beträgt 20 m3/h (Druckluft). Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch die Einhaltung aller Angaben und Hinweise in dieser Anleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten, sowie das Beachten des Typenschildes und der Datenblätter...
  • Page 25: Grundsätzliche Gefahren

    2.2. GRUNDSÄTZLICHE GEFAHREN Im folgenden Abschnitt sind Restrisiken benannt, die vom Gerät auch bei bestimmungsgemäßer Verwend- ung ausgehen können. Um die Risiken von Personen- und Sachschäden zu reduzieren und gefährliche Situationen zu vermeiden, müssen die hier aufgeführten Sicherheitshinweise und die Sicherheitshinweise in den weiteren Abschnitten dieser Anleitung beachtet werden.
  • Page 26: Verantwortung Des Betreibers

    WARNUNG! • Unfallgefahr! • Durch falsche Installation kann es zu ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen kommen. DAHER: • Sicherung der Geräte vor Herunterfallen während der Installation! • Geräte nicht werfen! Drucktragende Teile sind nur für die bestimmungsgemäße Verwendung zu benutzen. Bei mechanischer Beschädigung der Rohrleitungen und Armaturen muss das System in den sicheren Zu- stand gebracht werden (betroffenen Abschnitt sperren).
  • Page 27: Unbefugte

    Für alle Arbeiten sind nur Personen zugelassen, von denen zu erwarten ist, dass sie diese Arbeiten zuverläs- sig ausführen. Personen, deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist, z. B. durch Drogen, Alkohol oder Medika- mente, sind nicht zugelassen. In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Qualifikationen der Personen für die ver- schiedenen Aufgaben benannt: GASTECHNIK-INGENIEUR Besitzt Fachausbildung, Fähigkeiten, Erfahrung und Wissen bezüglich relevanter Normen und Richtlinien...
  • Page 28: Verhalten Bei Feuerausbruch Und Bei Unfällen

    SCHUTZBRILLE Schutz vor umherfliegenden Teilen und Tropfen. HANDSCHUHE, CHEMISCH RESISTENT Schutz der Hände vor aggressiven Substanzen. Es ist auf Dichtigkeit der Hands- chuhe acht zu geben. Nach Gebrauch Handschuhe fachgerecht entsorgen. SCHUTZHANDSCHUHE Schutz der Hände vor mechanischen Einflüssen und heißen Oberflächen. GEHÖRSCHUTZ TRAGEN Schützt das Gehört vor zu lauten Geräuschen und beugt Schalltraumata vor.
  • Page 29: Beschilderung

    2.8. BESCHILDERUNG WARNUNG! • Gefahr bei unleserlicher Beschilderung! • Im Laufe der Zeit können Aufkleber und Schilder verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden, so dass Gefahren nicht erkannt und notwendige Bedienhinweise nicht befolgt werden können. Dadurch besteht Verletzungsgefahr. • Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise in stets gut lesbarem Zustand halten.
  • Page 30: Massblatt - V200/ V300

    3.3. MASSBLATT – V200/ V300 3.4. ALLGEMEINE ANGABEN Angabe Wert Einheit Gewicht 0,66 (V300/4_1I3OR-BC, V300/4_3I1OR-BC) 0,63 (V300/4_1I3OR-SS, V300/4_3I1OR-SS) 0,30 (V200-SS, V300-BC, V300-SS) Durchmesser Höhe 3.5. ANSCHLUSSWERTE Angabe Wert Einheit Eingang ¼“ 3, 6, 8, 10, 12 fitting mm 1/8“, ¼“, 3/8“, ½“...
  • Page 31: Aufbau Und Funktion

    4. AUFBAU UND FUNKTION 4.1. AUFBAU V300/4_3I1OR, V300/4_1I3OR 4.2. AUFBAU V200, V300 4.3. KURZBESCHREIBUNG Die Bedienung des Absperrventils erfolgt manuell durch das Handrad (90°-Drehung, Klick). Das Absper- rventil ist geöffnet, wenn die farbliche Markierung grün ist. Es ist geschlossen bei roter Markierung (4-Port Version).
  • Page 32: Transport, Verpackung Und Lagerung

    5. TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG TIPPS UND EMPFEHLUNGEN! • Die Installation und Erstinbetriebnahme erfolgt idealerweise durch Mitarbeiter des Herstellers oder durch von ihm autorisierte Personen. • Dennoch kann es vorkommen, dass im Rahmen der Installation und der weiteren Nutzung Bediener oder Wartungspersonal des Betreibers mit der Handhabung von Packstücken betraut werden.
  • Page 33 TIPPS UND EMPFEHLUNGEN! • Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur Lagerung, die über die hier genannten Anforderungen hinausgehen. Diese entsprechend einhalten. 6. INSTALLATION UND ERSTINBETRIEBNAHME 6.1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION UND ERSTINBETRIEBNAHME PERSONAL Die Installation und Erstinbetriebnahme darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 6.2.
  • Page 34: Betrieb

    7. BETRIEB Gemäß Kapitel 2.1 ist der Betrieb Absperrventils für Standardgase definiert. VORSICHT! • Handventile müssen immer langsam und vorsichtig geöffnet werden, um Druckstöße im System zu ver- meiden und andere Komponenten zu schützen. 8. WARTUNG 8.1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE WARTUNG HINWEIS! Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem, geschultem und autorisiertem Personal durchgeführt werden.
  • Page 35: Störungen

    8.3.3. NOTWENDIGE WARTUNGSLEISTUNG • Prüfung der Anzeigegenauigkeit des Anzeigewertes bei Druckanzeigen. • Entspannungsstation, Druckregler, Ventile und Druckanzeigen: Zustand auf Funktion, Zustand und Ken- nzeichnung prüfen. • Prüfung der Kennzeichnung. • Prüfung auf Korrosion. • Prüfung der Funktion. • Dichtheitsprüfung mit 1-fachem Betriebsdruck über 12 Stunden ausführen. •...
  • Page 36 Beschreibung Ursache Lösung Ventile Flaschen- Leitungs- Entspannungs- druckregler druckregler stationen Kein Durch- Flaschen- Inbetrieb- fluss (beide ventil nahme gemäß Manometer geschlossen Punkt 6. In- zeigen Null) Brauch- stallation und gasventil Erstinbetrieb- geschlossen nahme Druckregler geschlossen Wendel/ Schlauch nicht ange- schlossen Kein Durch- Druckregler Druckregler...
  • Page 37 Beschreibung Ursache Lösung Ventile Flaschen- Leitungs- Entspannungs- druckregler druckregler stationen Ausgangs- Falsche Druckregler druck zu hoch Regler Ein- Einstellung stellung anpassen, nachregeln, Wartung Hinterdruck Verschmut- Reparatur steigt sofort zung oder durch Herstel- bis Anschlag Beschä- an oder digung Hinterdruck des Sitzes steigt langsam „Steiger“...
  • Page 38: Demontage Und Entsorgung

    10. DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Nachdem das Gebrauchsende des Geräts erreicht ist, muss das Gerät demontiert und einer umweltgerech- ten Entsorgung zugeführt werden. 10.1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE DEMONTAGE UND ENTSORGUNG WARNUNG! • Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Demontage! • Gespeicherte Restenergien, kantige Bauteile, Spitzen und Ecken am und im Gerät oder an den benötigten Werkzeugen können Verletzungen verursachen.
  • Page 39 Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. • Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe von zugelassenen Fachbetrieben entsorgen lassen. • Im Zweifel Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziel- len Entsorgungsfachbetrieben einholen. www.linde.com Diese Artikel wurden im Auftrag von Linde hergestellt. 39/40...
  • Page 40 Doc. Nr.: IFU-VXLDSM-LIN; DOI: 2021-08-11; Rev.:00; TI: A5, CB, V1...

This manual is also suitable for:

V300

Table of Contents