BOMANN VSE 7809 Instruction Manual
BOMANN VSE 7809 Instruction Manual

BOMANN VSE 7809 Instruction Manual

Household- built-in larder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VSE 7809
H
- E
-V
AUSHALTS
INBAU
OLLRAUMKÜHLSCHRANK
H
- B
-
L
OUSEHOLD
UILT
IN
ARDER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VSE 7809 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN VSE 7809

  • Page 1 VSE 7809 AUSHALTS INBAU OLLRAUMKÜHLSCHRANK OUSEHOLD UILT ARDER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 12 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

    keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
  • Page 6: Geräteausstattung

    Gerät auspacken Installation • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. Voraussetzungen an den Aufstellort • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, • Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung. derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei- Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ckungsmaterialien gemäß...
  • Page 7 Elektrischer Anschluss WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen! • Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- netzstecker nicht geeignet ist.
  • Page 8 Einbau Für die Be- und Entlüftung ist an der Geräterückseite ein Abluftka- nal von ca. 38 mm Tiefe vorzusehen. Die Be- und Entlüftungsöffnungen im Möbelsockel und Möbelbau müssen durchgehend min. 200 cm betragen, damit die erwärmte Luft ungehindert abziehen kann. Angaben in mm Einbaumaterial (S) min.
  • Page 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    sind, so dass ein reibungsloses Öffnen sowie Vor der Erstinbetriebnahme Schließen gewährleistet ist. ACHTUNG: Markieren Sie die Position der Schraublöcher für Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier die Führungsschiene auf der Möbeltür. Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom- 3 Nehmen Sie die Führungsschiene (a) aus dem versorgung anschließen.
  • Page 10 Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigst- Türabsteller entnehmen / einsetzen mögliche Innentemperatur (= höchste Leistungsstu- • Zur Entnahme, den Türabsteller nach oben aus fe) ein, bis das Gerät die gewünschte Betriebstempe- der Halterung drücken oder je nach Modell, erst ratur erreicht hat.
  • Page 11 • Frischhaltebeutel, Folien aus Polyäthylen • Darüber wird es dann immer weniger kühl. Für • Kunststoffbehälter mit Deckel Milchprodukte wie Joghurt, Käse und Co. ist die • Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug Mitte des Kühlraums gerade richtig temperiert bei •...
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    • Gerätetür anschließend geöffnet lassen, um ACHTUNG: Schimmel- und Geruchsbildung zu vermeiden. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder anderen scharfkantigen, scheuernden Gegenstände. Tipps zur Energieeinsparung • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden • Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn Reinigungsmittel. Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben.
  • Page 13 Dichtung reinigen Eine dauerhaft hohe Leistungsstufe kann zu einer → niedrigere Leistungs- • Reinigen Sie die Dichtung nur mit klarem Wasser! erhöhten Eisbildung führen stufe einstellen und Geräteinnenraum trocken auswi- • ACHTUNG, Fett und Öl macht die Dichtung porös schen. und spröde.
  • Page 14: Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität - Überprüfen Sie die Temperatureinstellung / den Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Tauwasserablaufkanal, die -Öffnung. VSE 7809 in Übereinstimmung mit den folgenden Beleuchtung funktioniert nicht Anforderungen befindet: - Überprüfen Sie die Stromversorgung. Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU „Leuchtmittel wechseln“.
  • Page 15 Kauf des Gerätes in Deutschland sowie Besuchen Sie hierzu unsere Serviceseite die elektronische Übersendung einer Kopie des www.bomann-germany.de/service und klicken Sie Kaufbeleges (wird bei der Anmeldung zur Garan- auf Kundenservice. Bitte folgen Sie den Anweisun- tieabwicklung automatisch abgefragt, siehe Punkt gen zur Garantieabwicklung.
  • Page 16: Entsorgung

    Schachtweg 57 oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammel- 31036 Eime stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Elektronik- Altgeräte geschehen. Die Abgabe von Mail: bomann@asci-service.com Altgeräten ist unentgeltlich. Ihr Händler und Ver- Tel: 0800 / 96 36 800 tragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknah-...
  • Page 17: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight and humidity.
  • Page 18: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 19: Transport And Packaging

    lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
  • Page 20: Appliance Equipment

    • In case of damage, do not put the appliance into • Only install at a location with an ambient tempera- operation. Contact your distributor. ture suitable for the climate class of the appliance. "Technical The climate class can be found under NOTE: data"...
  • Page 21 Reversing the door opening If required, the door opening can be moved from the right (supplied condition) to the left side. WARNING: When replacing the door stop, the appliance must be disconnected from the power supply first. NOTE: • Ask another person to assist. You possibly need: screw wrench, Phillips screw- •...
  • Page 22 Built-in For ventilation, an exhaust duct of approx. 38 mm depth must be provided on the appliance back. The ventilation openings in the furniture base and building must be min. 200 cm² to ensure that heated air can be freely escape. Figures in mm Mounting material (R) 1x seal...
  • Page 23: Startup / Operation

    3 Take the guide rail (a) out of the bracket (b) and Starting the appliance fasten the guide rail to the pre-marked position • Connect the appliance to the power supply. using the screws (S) (possibly pre-drill the screw • Set the operating conditions. See also the follow- holes).
  • Page 24 Equipment Note that the equipment varies depending on the appliance type. The various shelves and drawers can be height- • Insert the drawer, if necessary, lift the front part of adjusted (partially and model-dependent) or removed the drawer slightly and push it in completely. for individual storage.
  • Page 25 • Two-star frozen-food compartments are suit- Operating noise able for storing pre-frozen food, storing or making Type of sound Cause ice-cream and making ice-cubes. Mumbling Compressor during its operation • One- , two- or three-star compart- Liquid sounds Circulation of the refrigerant ments are not suitable for the freezing of fresh Click sounds The temperature control turns the...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Checking the seal for air tightness • Clamp a thin piece of paper at various points for WARNING: testing. The paper must be equally difficult to pull • Always disconnect the appliance from the power through at all points. supply before cleaning and user maintenance.
  • Page 27: Troubleshooting

    A permanently high power level can lead to in- Problem / Cause / Action → set a lower power level and creased ice formation Loading is too warm wipe the interior of the appliance dry. - Check the temperature setting / ambient temper- ature.
  • Page 28: Disposal

    The right to make technical and design modifications cling of old electrical and electronic equipment. The during continuous product development remains return of old appliances is free of charge. Your dealer reserved. and contractual partner is also obliged to take back the old appliance free of charge.
  • Page 32 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents