Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Watch 2 Lite
Skrócona Instrukcja Obsługi
Hammer Watch 2 Lite
Uwaga
Oświadczenie
Oprogramowanie może być ulepszane bez
Producent nie ponosi odpowiedzialności
uprzedniego powiadomienia. Reprezentant
za skutki niewłaściwego użytkowania
ma prawo do ostatecznej interpretacji
smartwatcha lub zaniedbania zaleceń.
instrukcji.
WAŻNE!
Zegarek nie jest urządzeniem medycznym, dlatego nie może zastąpić
żadnej diagnozy medycznej ani właściwego leczenia.
W przypadku uszkodzenia smartwatcha, należy natychmiast zaprzestać
jego używania. Uszkodzone urządzenie może stanowić bezpośrednie
zagrożenie dla zdrowia. Kontynuowanie używania uszkodzonego
smartwatcha może prowadzić do dalszego pogorszenia jego stanu
technicznego i w efekcie do całkowitej awarii.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi
oraz informacjami dotyczącymi środków ostrożności. Najnowszą i pełną
wersję instrukcji znajdziesz na stronie internetowej WWW:
https://hammerphones.com/support-hammer-watch-2-lite/
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—
Urządzenie nie jest dla przeznaczone osób z ograniczeniami ruchowymi lub
psychicznymi ani dla tych bez doświadczenia z elektroniką.
—AKUMULATORY I AKCESORIA—
Wymiany akumulatora można dokonać tylko w autoryzowanym serwisie, aby
uniknąć ryzyka wybuchu. Unikaj wystawiania akumulatora na temperatury
poniżej 0°C i powyżej 40°C, ponieważ ekstremalne temperatury mogą

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hammer Watch 2 Lite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mPTech Hammer Watch 2 Lite

  • Page 1 PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone. Watch 2 Lite Skrócona Instrukcja Obsługi Hammer Watch 2 Lite Uwaga Oświadczenie Oprogramowanie może być ulepszane bez Producent nie ponosi odpowiedzialności uprzedniego powiadomienia. Reprezentant za skutki niewłaściwego użytkowania ma prawo do ostatecznej interpretacji smartwatcha lub zaniedbania zaleceń.
  • Page 2 PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone. Watch 2 Lite wpłynąć na jego pojemność i żywotność. Chroń akumulator przed kontaktem z płynami i metalowymi przedmiotami, aby uniknąć uszkodzenia. Nie przeładowuj akumulatora - maksymalny czas ładowania to 12 godzin. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją i używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
  • Page 3 PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone. Watch 2 Lite pozycji dzięki dwubiegunowej końcówce magnetycznej. Po rozpoczęciu ładowania w oknie poziomu ładowania ekranu ikona baterii zmieni się na animowaną (ekran główny), duża animowana ikona na środku ekranu (wyłączone urządzenie). Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego: Zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 4 EN © mPTech 2024. All rights reserved. Watch 2 Lite Quick start guide Hammer Watch 2 Lite Caution Statement The manufacturer is not liable for the The software version can be upgraded consequences of misuse of the without earlier notice. The representative...
  • Page 5 EN © mPTech 2024. All rights reserved. Watch 2 Lite damage. Do not overcharge the battery – the maximum charging time is 12 hours. Dispose of the battery in accordance with the instructions and use only the original manufacturer’s accessories. If the charging cable is damaged, replace it with a new one.
  • Page 6 The warranty for the accessories in the product kit lasts for a period of 6 (six) months from the date of purchase. The exercise of guarantee rights does not affect the liability of mPTech Sp. z o.o under the warranty.
  • Page 7 CZ © mPTech 2024. Všechna práva vyhrazena. Watch 2 Lite Stručný návod k obsluze Hammer Watch 2 Lite Upozornění Prohlášení Výrobce nenese odpovědnost za následky Software může být vylepšen bez nesprávného používání chytrých hodinek předchozího upozornění. Zástupce má nebo zanedbání doporučení.
  • Page 8 CZ © mPTech 2024. Všechna práva vyhrazena. Watch 2 Lite Baterii zlikvidujte v souladu s pokyny a používejte pouze originální příslušenství výrobce. Pokud je nabíjecí kabel poškozený, vyměňte jej za nový. Příručka pro instalaci karty SIM: Pokud máte chytré hodinky s možností použití SIM karty, což vám umožňuje telefonovat a využívat internet bez připojení...
  • Page 9 úřady nebo organizace určené k nakládání s odpady. Záruční doba: Záruka na příslušenství v sadě produktu trvá 6 (šest) měsíců od data nákupu. Uplatnění práv ze záruky nemá vliv na odpovědnost společnosti mPTech Sp. z o.o. v rámci záruky. Údaje výrobce: mPTech Sp.
  • Page 10 SK © mPTech 2024. Všetky práva vyhradené. Watch 2 Lite Stručný návod na použitie Hammer Watch 2 Lite Pozor Prehlásenie Výrobca nezodpovedá za následky Softvér môže byť vylepšovaný bez nesprávneho používania smart hodiniek predchádzajúceho upozornenia. Zástupca alebo za nedodržiavanie odporúčaní.
  • Page 11 SK © mPTech 2024. Všetky práva vyhradené. Watch 2 Lite predmetmi, zabránite tým jej poškodeniu. Batériu nenabíjate nadmerne dlhý čas - maximálny čas nabíjania je 12 hodín. Batériu zlikvidujte v súlade s pokynmi a používajte len s originálnym príslušenstvom výrobcu. Ak je nabíjací...
  • Page 12 Záručná doba: Záruka na príslušenstvo v balení s výrobkom trvá 6 (šesť) mesiacov od dátumu zakúpenia. Uplatnenie práv zo záruky nemá vplyv na zodpovednosť spoločnosti mPTech Sp. z o.o. za vady tovaru. Údaje o výrobcovi: mPTech Sp. z o. o.
  • Page 13: Rövid Útmutató

    HU © mPTech 2024. Minden jog fenntartva. Watch 2 Lite Rövid útmutató Hammer Watch 2 Lite Figyelem Nyilatkozat A gyártó nem vállal felelősséget az okosóra A szoftver előzetes értesítés nélkül helytelen használatának vagy az ajánlások javítható. A képviselő jogosult az figyelmen kívül hagyásának következményeiért.
  • Page 14 HU © mPTech 2024. Minden jog fenntartva. Watch 2 Lite fémtárgyakkal való érintkezéstől. Ne töltse túl az akkumulátort - a maximális töltési idő 12 óra. Az akkumulátort az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa, és csak a gyártó eredeti tartozékait használja. Ha a töltőkábel sérült, cserélje ki egy újjal.
  • Page 15 Garanciális időszak A termékkészletben található tartozékokra a garancia a vásárlás időpontjától számított hat (6) hónap A szavatossági jogok gyakorlása nem érinti az mPTech Sp. z o.o. szavatossági felelősségét. Gyártói adatok: mPTech Sp. z o. o.
  • Page 16 DE © mPTech 2024. Alle Rechte vorbehalten. Watch 2 Lite Kurze Bedienungsanleitung Hammer Watch 2 Lite Anmerkung Erklärung Der Hersteller haftet nicht für die Die Software kann ohne vorherige Ankündigung Folgen einer unsachgemäßen einem Aktualisierungsprozess unterzogen Benutzung der Smartwatch oder der werden.
  • Page 17 DE © mPTech 2024. Alle Rechte vorbehalten. Watch 2 Lite Schützen Akku Kontakt Flüssigkeiten Metallgegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Überladen Sie den Akku nicht - maximale Ladezeit beträgt 12 Stunden. Entsorgen Sie den Akku gemäß den Anweisungen und verwenden Sie nur die originalen Accessoires des Herstellers.
  • Page 18 Sie bei den Stadtämtern oder den Abfallbehörden. Okres gwarancji: Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu. Die Ausübung der Garantierechte berührt nicht die Haftung von mPTech Sp. z o.o. aus der Gewährleistung. Herstellerdaten: Polska mPTech Sp.
  • Page 19 IT © mPTech 2024. Tutti i diritti riservati. Watch 2 Lite Guida rapida all’utilizzo Hammer Watch 2 Lite Nota Dichiarazione Il produttore declina ogni responsabilità Il software può essere migliorato senza delle conseguenze di un uso improprio dello preavviso. Al rappresentante spetta il smartwatch o della mancata osservanza diritto all’interpretazione finale delle...
  • Page 20 IT © mPTech 2024. Tutti i diritti riservati. Watch 2 Lite contatto con liquidi e oggetti metallici per evitare di danneggiarla. Non sovraccaricare la batteria: il tempo massimo di ricarica è di 12 ore. Smaltire la batteria secondo le istruzioni e utilizzare solo gli accessori originali del produttore.
  • Page 21 La garanzia per gli accessori del set di prodotti ha una durata di 6 (sei) mesi dalla data di acquisto. L'esercizio dei diritti di garanzia non pregiudica la responsabilità di mPTech Sp. z o.o ai sensi della garanzia. Dati del produttore: mPTech Sp.
  • Page 22 ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite Manual de instrucciones abreviado Hammer Watch 2 Lite Atención Declaración El fabricante puede introducir mejoras en El fabricante no se hace responsable de el software sin previo aviso. El...
  • Page 23 ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite extremas pueden afectar su capacidad y vida útil. Protege la batería de líquidos y objetos metálicos para evitar que se dañe. No sobrecargue la batería: el tiempo máximo de carga es de 12 horas. Elimine las baterías como se indica en el manual de instrucciones y utilice solo accesorios originales del fabricante.
  • Page 24 La garantía de los accesorios incluidos en el conjunto es de 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Ejercer los derechos de garantía no afectará a la responsabilidad de mPTech Sp. z o.o en virtud de la garantía legal.
  • Page 25 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite Manual de iniciação rápida Hammer Watch 2 Lite Aviso Declaração O fabricante não se responsabiliza pelas O software pode ser alterado sem consequências de um uso incorreto do aviso prévio. O representante reserva- smartwatch ou da falta de cumprimento das se o direito da interpretação final do...
  • Page 26 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite objetos metálicos para evitar danos. Não sobrecarregue a bateria. O tempo máximo de carregamento é de 12 horas. Elimine a bateria de acordo com as instruções e utilize apenas os acessórios originais fornecidos pelo fabricante.
  • Page 27 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite Carregamento da bateria: Insira a extremidade USB do carregador no adaptador e ligue a outra extremidade às portas de carregamento na parte de trás do relógio. O cabo encaixa-se automaticamente na posição graças à ponta magnética bipolar.
  • Page 28 FR © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite Manuel simplifié d'utilisation Hammer Watch 2 Lite Attention Déclaration Le fabricant n'est pas responsable des Le logiciel peut être modifié sans conséquences d'une mauvaise utilisation de la préavis. Le représentant se réserve le smartwatch ou du non-respect des droit d’interprétation finale du...
  • Page 29 FR © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. Watch 2 Lite de tout contact avec des liquides et des objets métalliques pour éviter de l'endommager. Ne pas surcharger la batterie - le temps de charge maximal est de 12 heures. Mettre la batterie au rebut conformément aux instructions et n'utiliser que les accessoires d'origine du fabricant.
  • Page 30 La garantie pour les accessoires inclus dans le coffret du mobile s’étend sur une durée de six (6) mois à compter de la date d’achat. L'exercice des droits de garantie n'affecte pas la responsabilité de mPTech Sp. z o.o. au titre de la garantie.
  • Page 31 EE © mPTech 2024. Kõik õigused kaitstud. Watch 2 Lite Kiirjuhend Hammer Watch 2 Lite Attention Déclaration Tootja ei vastuta nutikella Tarkvara võidakse täiustada ilma ette väärkasutuse või soovituste eiramise teatamata. Tootjal on õigus juhendi lõplikuks tagajärgede eest. tõlgendamiseks. TÄHELEPAN! Kell ei ole meditsiiniline seade ja sellepärast ei saa see asendada...
  • Page 32 EE © mPTech 2024. Kõik õigused kaitstud. Watch 2 Lite originaaltarvikuid. Kui laadimiskaabel on kahjustatud, asendage see uuega. SIM-kaardi paigaldamise juhised: Kui teil on SIM-kaardi paigaldamisega nutikell, mis võimaldab teil kasutada telefoni- ja andmefunktsioone ilma telefoniga ühendamata, on siinkohal kirjeldatud, kuidas SIM-kaarti oma nutikellasse õigesti paigaldada.
  • Page 33 La garantie pour les accessoires inclus dans le coffret du mobile s’étend sur une durée de six (6) mois à compter de la date d’achat. L'exercice des droits de garantie n'affecte pas la responsabilité de mPTech Sp. z o.o. au titre de la garantie. Garantii: Tootekomplekti kuuluvate tarvikute garantii kehtib 6 (kuus) kuu jooksul alates ostukuupäevast.
  • Page 34 Watch 2 Lite LV © 2024. Visas tiesības aizsargātas. Saīsināta lietošanas instrukcija Hammer Watch 2 Lite Piezīme Paziņojums Ražotājs neatbild par sekām, kādas Programmatūra var tikt uzlabota bez radušās viedpulksteņa nepareizas iepriekšējas paziņošanas. Pārstāvim ir lietošanas vai norādījumu neievērošanas tiesības uz uz galīgo instrukcijas...
  • Page 35 Watch 2 Lite LV © 2024. Visas tiesības aizsargātas. tā tilpumu un kalpošanas laiku. Aizsargājiet akumulatoru pret saskari ar šķidrumiem un metāla priekšmetiem, lai izvairītos no bojājuma. Nepārlādējiet akumulatoru — maksimālais lādēšanas laiks ir 12 stundas. Utilizējiet akumulatoru atbilstoši instrukcijai un izmantojiet tikai ražotāja oriģinālos piederumus.
  • Page 36 Informāciju sniedz pašvaldības vai atkritumu iestādes. Garantijas periods Garantija uz izstrādājuma komplektā esošajiem piederumiem ir spēkā 6 (sešus) mēnešus no iegādes dienas. mPTech Sp. z o.o. Garantija tiesību īstenošana neietekmē uzņēmuma atbildību, kas saistīta ar likumisko garantiju. Ražotāja dati: mPTech Sp. z o.o.
  • Page 37 LT © mPTech 2024. Visos teisės saugomos. Watch 2 Lite Trumpoji naudojimo instrukcija „Hammer Watch 2 Lite“ Dėmesio Pareiškimas Gamintojas neatsako už netinkamo Programinė įranga gali būti tobulinama be išmaniojo laikrodžio naudojimo ar išankstinio įspėjimo. Atstovas turi teisę rekomendacijų nepaisymo pasekmes.
  • Page 38 LT © mPTech 2024. Visos teisės saugomos. Watch 2 Lite akumuliatorių nuo sąlyčio su skysčiais ir metaliniais daiktais siekdami vengti jo sugadinimo. Neperkraukite akumuliatoriaus – maksimalus įkrovimo laikas yra 12 valandų. Šalinkite akumuliatorių pagal instrukciją ir naudokite tik originalius gamintojo priedus. Jei įkrovimo laidas pažeistas, pakeiskite jį...
  • Page 39 įstaigose arba atliekų tvarkymo institucijose. Garantinis laikotarpis: Rinkinyje esantiems priedams suteikiama 6 (šešių) mėnesių garantija nuo įsigijimo datos. Naudojimasis garantijos teisėmis neturi įtakos „mPTech“ Sp. z o.o. atsakomybei dėl laidavimo. Gamintojo duomenys: „mPTech“ Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa (Varšuva)
  • Page 40 RU © mPTech 2024. Все права защищены. Watch 2 Lite Краткое руководство пользователя Hammer Watch 2 Lite Внимание! Заявление производителя В программное обеспечение могут быть Производитель не несет внесены изменения в целях его ответственности за усовершенствования без последствия неправильного предварительного уведомления.
  • Page 41 RU © mPTech 2024. Все права защищены. Watch 2 Lite умственных способностей, а также людьми, не обладающими опытом пользования электронными устройствами. АККУМУЛЯТОРЫ И АКСЕССУАРЫ Во избежание риска взрыва замену аккумулятора следует производить только в авторизованном сервисном центре. Не подвергайте аккумулятор воздействию температур ниже 0°C и...
  • Page 42 RU © mPTech 2024. Все права защищены. Watch 2 Lite Убедитесь, что SIM-карта лежит ровно и устойчиво. Осторожно вставьте держатель SIM-карты обратно в слот и нажмите на него. Убедитесь, что держатель вставлен ровно и не выступает за боковую поверхность смарт-часов.
  • Page 43 RU © mPTech 2024. Все права защищены. Watch 2 Lite Правильная утилизация использованного аккумулятора Изделия с батареями, отмеченные перечеркнутым мусорным контейнером, нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Они должны быть утилизированы в соответствии с директивой ЕС и местными правилами. Информацию можно получить в муниципальных...
  • Page 44 RO © mPTech 2024. Toate drepturile rezervate. Watch 2 Lite Ghid de utilizare rapidă Hammer Watch 2 Lite Notă Declarație Producătorul nu este responsabil pentru Software-ul poate fi îmbunătățit fără o consecințele utilizării necorespunzătoare a notificare prealabilă. Reprezentantul ceasului inteligent sau ale nerespectării are dreptul la interpretarea finală...
  • Page 45 RO © mPTech 2024. Toate drepturile rezervate. Watch 2 Lite metalice pentru a evita deteriorarea. Nu supraîncărcați bateria - timpul maxim de încărcare este de 12 ore. Eliminați bateria în conformitate cu instrucțiunile și utilizați numai accesoriile originale ale producătorului. Dacă...
  • Page 46 Perioada de garanție: Garanția pentru accesoriile din setul de produse este valabilă pentru o perioadă de 6 (șase) luni de la data achiziției. Exercitarea drepturilor de garanție nu va afecta răspunderea mPTech Sp. z o.o în temeiul garanției. Datele producătorului: mPTech Sp.
  • Page 47 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. Watch 2 Lite Съкратена инструкция за експлоатация Hammer Watch 2 Lite Внимание Декларация Възможно е софтуерът да претърпи Производителят не носи усъвършенстване без предварително отговорност за последствия от уведомление. Представителят има неправилно използване на смарт...
  • Page 48 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. Watch 2 Lite Устройството не е предназначено за хора с двигателни или психични ограничения, както и за хора без опит в боравенето с електронни устройства. — — БАТЕРИИ И АКСЕСОАРИ Батерията може да се замени само в оторизиран сервиз, за да се...
  • Page 49 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. Watch 2 Lite картата е поставена правилно. Чипът на картата трябва да бъде насочен на долу, а срязаният ъгъл на картата трябва да съвпада с формата на тарелката. Уверете се, че SIM картата е плоско и...
  • Page 50 Гаранцията за аксесоари като част от продуктовия комплект е със срок от 6 (шест) месеца от датата на закупуване. Упражняване на правата по гаранцията на производителя не влияе върху отговорност на mPTech Sp. z o.o по гаранцията на продавача. Данни на производителя: mPTech ООД...
  • Page 51 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. Watch 2 Lite Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Hammer Watch 2 Lite Προσοχή Δήλωση Η έκδοση του λογισμικού μπορεί να Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για αναβαθμιστεί χωρίς προηγούμενη τυχόν βλάβες που οφείλονται στην ενημέρωση. Ο αντιπρόσωπος διατηρεί το...
  • Page 52 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. Watch 2 Lite — ΜΠ Μ — ΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΕΞΑΡΤΗ ΑΤΑ Η μπαταρία μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να αποφευχθεί ο κίνδυνος έκρηξης. Αποφύγετε την έκθεση της μπαταρίας σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C και πάνω από...
  • Page 53 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. Watch 2 Lite κάρτας SIM πίσω στην υποδοχή και πιέστε την προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη έχει εισαχθεί ομοιόμορφα και δεν προεξέχει από το πλάι του smartwatch. Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη...
  • Page 54 Περίοδος εγγύησης Η εγγύηση για τα συνοδευτικά αξεσουάρ του προϊόντος διαρκεί για περίοδο 6 (έξι) μηνών από την ημερομηνία αγοράς Η άσκηση των δικαιωμάτων εγγύησης δεν θίγει την ευθύνη της mPTech Sp. z o.o στο πλαίσιο της εγγύησης Κατασκευαστής: mPTech Sp. z o. o.
  • Page 55 SI © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. Watch 2 Lite Kratka navodila za uporabo Hammer Watch 2 Lite Pozor Izjava Proizvajalec ne odgovarja za posledice Programska oprema se lahko izboljša brez nepravilne uporabe pametne ure ali predhodnega obvestila. Zastopnik ima pravico neupoštevanja priporočil.
  • Page 56 SI © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. Watch 2 Lite s tekočinami in kovinskimi predmeti, da se izognete morebitnim poškodbam. Baterije ne polnite predolgo – najdaljši čas polnjenja lahko znaša največ 12 ur. Baterijo zavrzite v skladu z navodili in uporabljajte samo originalno dodatno opremo proizvajalca.
  • Page 57 Garancijska doba: Garancija za dodatno opremo, priloženo k izdelku, velja 6 (šest) mesecev od datuma nakupa. Uveljavljanje pravic iz naslova garancije ne vpliva na odgovornost mPTech Sp. z o.o. Podatki proizvajalca: mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Varšava...
  • Page 58 CR © mPTech 2024. Sva su prava zaštićena. Watch 2 Lite Kratki priručnik Hammer Watch 2 Lite Pozor Izjava Proizvođač nije odgovoran za posljedice Softver se može poboljšati bez nepravilnog korištenja pametnog sata ili prethodne najave. Zastupnik ima pravo zanemarivanja preporuka.
  • Page 59 CR © mPTech 2024. Sva su prava zaštićena. Watch 2 Lite životni vijek. Zaštitite bateriju od kontakta s tekućinama i metalnim predmetima kako biste izbjegli oštećenje. Nemojte prepuniti bateriju - maksimalno vrijeme punjenja je 12 sati. Bateriju odložite prema uputama i koristite samo originalni pribor proizvođača.
  • Page 60 Jamstveni rok Jamstvo za pribor u kompletu proizvoda traje 6 (šest) mjeseci od dana kupnje. Ostvarivanje jamstvenih prava ne utječe na odgovornost mPTech Sp. z o. u pogledu zakonskog jamstva. Podaci o proizvođaču: mPTech Sp.
  • Page 61 NL © mPTech 2024. Alle rechten voorbehouden. Watch 2 Lite Verkorte handleiding voor het gebruik Hammer Watch 2 Lite Opmerking Verklaring De fabrikant is niet verantwoordelijk De software kan zonder voorafgaande voor de gevolgen van het verkeerd kennisgeving worden verbeterd. De...
  • Page 62 NL © mPTech 2024. Alle rechten voorbehouden. Watch 2 Lite temperaturen onder 0°C en boven 40°C, omdat extreme temperaturen de capaciteit en levensduur kunnen beïnvloeden. Bescherm de batterij tegen contact met vloeistoffen en metalen voorwerpen om schade te voorkomen. Overlaad de batterij niet - de maximale oplaadtijd is 12 uur. Voer de batterij af volgens de instructies en gebruik alleen originele accessoires van de fabrikant.
  • Page 63 De garantie op de accessoires in de productset geldt voor een periode van 6 (zes) maanden vanaf de aankoopdatum. De uitoefening van garantierechten heeft geen invloed op de aansprakelijkheid van mPTech Sp. z o.o onder de garantie. Gegevens van de fabrikant: mPTech Sp. z o. o.