Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RTF-Trend
RTF-Trend
INSTRUCTIONS
• English
• Deutsch
• Français
• Suomi
• Polski
• Česky
• Svenska
• Nederlands
• Lietuvių k.
• Magyar
• Español
• Português
• Український

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTF-Trend and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON RTF-Trend

  • Page 1 RTF-Trend RTF-Trend INSTRUCTIONS • English • Nederlands • Deutsch • Lietuvių k. • Français • Magyar • Suomi • Español • Polski • Português • Česky • Український • Svenska...
  • Page 2: Table Of Contents

    ILLUSTRATIONS Pages ..................3 INSTRUCTIONS English .................. 6 Deutsch ................14 Français ................22 Suomi ................. 30 Polski .................. 38 Česky .................. 46 Svenska ................54 Nederlands ................. 62 Lietuvių k................70 Magyar ................78 Español ................86 Português ................94 Український...
  • Page 3 RTF-Trend Fig. 1 Fig. 2 © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 4 RTF-Trend Fig. 3 Fig. 4 © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 5 RTF-Trend Fig. 5 Fig. 6 230VAC MAX LOAD SENSOR 50/60Hz L1/L3 IP21 MCD3-1999-SEE6 Made in Denmark Stenager 13b DK-6400 © 2021 OJ Electronics A/S © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 6: Instructions English

    RTF-Trend Instructions English INTRODUCTION The thermostat is an electronic PWM/PI thermostat for temperature control by means of an NTC sensor located either externally or internally within the thermostat. The thermostat is for flush mounting in a wall box. A baseplate for wall mounting is also available.
  • Page 7: Installing The Sensor

    RTF-Trend English Maximum product lifetime is achieved if the product is not turned off but set at the lowest possible set point / frost protection when heat is not required. Notice The language used in the original documentation is English.
  • Page 8: Mounting The Thermostat

    RTF-Trend English 5. Turn the handle of the screwdriver outwards while gently pulling the bottom left side a few millimetres towards you. 6. When the bottom part of the front is loose, pull the front gently away from the rear part.
  • Page 9: Operating The Thermostat

    RTF-Trend English OPERATING THE THERMOSTAT ON/OFF: To turn the thermostat ON, open the front cover, push the ON/OFF switch up (left side of the thermostat).  Settings: Press ”” for 3 seconds to enter the settings. Use ” ” ...
  • Page 10: Menu Structure

    RTF-Trend English MENU STRUCTURE Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 11 RTF-Trend English Settings Options Factory setting (Clock) 00:00 - 24:00 00:00 (Day) Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, SAt, Sun Mon (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5°C - 25°C 10°C...
  • Page 12: Error And Warning Codes

    RTF-Trend English ERROR AND WARNING CODES E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (Internal fault). The C-5E thermostat must be replaced. E1 ( ): Internal Sensor Error (Built-in sensor defective or short- I-5E circuited). Replace the thermostat, or use the floor sensor only.
  • Page 13: Environment And Recycling

    RTF-Trend English ENVIRONMENT AND RECYCLING Protect the environment by disposing of the package in compliance with local regulations for waste processing. Recycling of obsolete appliances Equipment containing electrical components must not be disposed along with domestic waste. It must be separately collected together with electrical and electronic waste in accordance with current local regulations.
  • Page 14: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    RTF-Trend Bedienungsanleitung Deutsch EINFÜHRUNG Dieser elektronische PWM/PI-Thermostat dient zur Temperaturregelung mittels eines im Gerät befindlichen oder externen NTC-Fühlers. Der Thermostat ist zur Unterputzmontage in einer Wanddose vorgesehen. Eine Grundplatte für die Wandmontage ist ebenfalls erhältlich. Dieser Thermostat kann als Regler für eine elektrische Raumheizung nach EN 50559 verwendet werden.
  • Page 15 RTF-Trend Deutsch Vorsicht Diese Bedienungsanleitung muss befolgt werden. Andernfalls erlischt die Herstellerhaftung. Änderungen oder Modifikationen an diesem Thermostat führen zum Erlöschen der Herstellerhaftung. Wird keine Wärme benötigt, kann eine maximale Lebensdauer des Produkts gewährleistet werden, indem das Produkt nicht ausgeschaltet, sondern auf die niedrigstmögliche Einstellung (Frostschutz) gestellt wird.
  • Page 16 RTF-Trend Deutsch ÖFFNEN DES THERMOSTATEN (ABB. 4) 1. Thermostat ausschalten. 2. Einen kleinen Schraubendreher in Schlitz rechts unten am Thermostat einführen. 3. Den Schraubendrehergriff nach außen drehen und dabei die rechte untere Seite des Thermostaten vorsichtig einige Millimeter zu sich ziehen.
  • Page 17 RTF-Trend Deutsch BEDIENUNG DES THERMOSTATEN EIN/AUS: Um den Thermostat einzuschalten, die Frontabdeckung öffnen und den EIN/AUS-Schalter nach oben schieben (linke Seite des Thermostaten). Einstellungen: „“ drei Sekunden lang drücken, um die   Einstellungen zu übernehmen. Mit „ “ und „...
  • Page 18 RTF-Trend Deutsch MENÜSTRUKTUR Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 19: Deutsch

    RTF-Trend Deutsch Einstellungen Optionen Werkseinstellung (Clock) 00:00–24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, SAt, (Day) (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5–2 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C–25 °C 10 °C controlled temp.) (Open OPEn On/Off...
  • Page 20: Wartung

    RTF-Trend Deutsch FEHLER- UND WARNCODES E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (Interner C-5E Kompensationsfühler-Fehler) – Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgetauscht werden. E1 ( ): Internal Sensor Error (Interner Fühlerfehler) – I-5E Eingebauter Fühler defekt oder kurzgeschlossen. Thermostat austauschen oder nur den Bodenfühler verwenden.
  • Page 21: Umwelt Und Recycling

    RTF-Trend Deutsch UMWELT UND RECYCLING Bitte die Umwelt schützen und die Verpackung gemäß den lokalen Vorschriften zur Abfallverwertung entsorgen. Recycling von Altgeräten Geräte mit diesem Aufkleber dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen mit anderem elektrischen und elektronischen Abfall getrennt gesammelt und gemäß...
  • Page 22: Français

    RTF-Trend Instructions Français INTRODUCTION Ce thermostat PWM/PI électronique permet de contrôler la température grâce à une sonde NTC externe ou interne au thermostat. Le thermostat doit être installé dans un boîtier mural encastré. Un socle mural est également disponible. Ce thermostat peut servir à contrôler le chauffage électrique de locaux en vertu de la norme EN 50559.
  • Page 23 RTF-Trend Français Toute modification du thermostat entraînerait l’annulation de la garantie du fabricant. Pour atteindre la durée de vie maximale du produit, il convient de ne pas éteindre le produit lorsque vous ne nécessitez pas de chauffage, mais plutôt de le configurer sur le réglage le plus faible ou sur la protection contre le gel.
  • Page 24 RTF-Trend Français OUVERTURE DU THERMOSTAT (ILLUSTRATION 4) 1. Coupez le thermostat. 2. Insérez un petit tournevis dans la fente inférieure droite du thermostat. 3. Tournez le manche du tournevis vers l’extérieur tout en tirant doucement le côté droit en bas de quelques millimètres vers vous.
  • Page 25: Fonctionnement Du Thermostat

    RTF-Trend Français FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT ON/OFF : pour mettre le thermostat en marche (ON), ouvrez le cache avant et poussez l’interrupteur ON/OFF vers le haut (côté gauche du thermostat). Réglages : appuyez sur «  » pendant 3 secondes pour accéder   aux réglages. Utilisez « ...
  • Page 26: Structure Du Menu

    RTF-Trend Français STRUCTURE DU MENU Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 27 RTF-Trend Français Réglages Options Réglage d’usine (Clock) 00:00 - 24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, THu, Fri, SAt, (Day) (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5°C - 25°C 10°C controlled temp.)
  • Page 28 RTF-Trend Français CODES D’ERREUR ET D’AVERTISSEMENT E0 ( ) : Internal Compensation Sensor Error (erreur de sonde C-5E de compensation interne) - erreur interne. Le thermostat doit être remplacé. E1 ( ) : Internal Sensor Error (erreur de sonde interne) - sonde I-5E intégrée défectueuse ou court-circuitée.
  • Page 29: Environnement Et Recyclage

    RTF-Trend Français ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Veillez au respect de l’environnement en éliminant l’emballage conformément aux règlementations locales en vigueur concernant le traitement des déchets. Recyclage d’appareils obsolètes Le matériel contenant des composants électriques ne doit pas être mis au rebut dans les ordures ménagères.
  • Page 30: Tärkeät Turvaohjeet

    RTF-Trend Ohjeet Suomi JOHDANTO Kyseessä on lämpötilan säätöön käytettävä elektroninen PWM/PI- termostaatti, jonka sisälle tai ulkopuolelle on asennettu NTC-anturi. Paneeliasennettava termostaatti kiinnitetään seinärasiaan. Seinäasennusta varten on saatavana myös pohjalevy. Tätä termostaattia voidaan käyttää sähkölämmityksen huonesäätimenä standardin EN 50559 mukaisesti. SISÄLTÖ (KUVA 1) •...
  • Page 31 RTF-Trend Suomi Tuotteen maksimikäyttöikä saavutetaan, jos tuotetta ei kytketä pois päältä vaan se säädetään alimmalle mahdolliselle asetukselle / pakkassuojaukselle silloin, kun lämmitystä ei tarvita. Huom. Alkuperäinen käyttöohje on englanninkielinen. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käyttöohjeen käännöksiä. Valmistaja ei voi vastata niissä esiintyvistä virheistä. Valmistaja varaa oikeuden muutosten tekemiseen etukäteen ilmoittamatta.
  • Page 32 RTF-Trend Suomi 6. Kun etukannen alaosa on irti, vedä etukansi varovasti irti takaosasta. TERMOSTAATIN ASENNUS (KUVA 5) 1. Asenna termostaatti seinärasiaan. 2. Varmista, että virran liukukytkin kannessa ja termostaatin virtakytkinnasta ovat alhaalla. Kiinnitä kehys paikalleen ja paina kansi varovasti termostaatin päälle: ensin kannen yläosa, sitten alaosa.
  • Page 33 RTF-Trend Suomi TERMOSTAATIN KÄYTTÖ Virtakytkin (ON/OFF): Kytke termostaatti päälle (ON) avaamalla etukansi ja kääntämällä virtakytkin (ON/OFF) ylös (termostaatin vasemmalla puolella). Asetukset: Avaa asetusvalikko painamalla ”” 3 sekunnin ajan.   Siirry asetuksissa painikkeilla ” ” ja ” ” . Paina ”” ja vaihda ...
  • Page 34 RTF-Trend Suomi VALIKKORAKENNE Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 35 RTF-Trend Suomi Asetukset Valinnat Tehdasasetus (Clock) 00:00 - 24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, THu, Fri, SAt, (Day) (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C - 25 °C 10 °C controlled temp.)
  • Page 36 RTF-Trend Suomi VIKA- JA VAROITUSKOODIT E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (sisäinen vika). C-5E Termostaatti on vaihdettava uuteen. E1 ( ): Internal Sensor Error (sisäisen anturin vika tai I-5E oikosulku). Vaihda termostaatti tai käytä vain lattia- anturia. E2 ( ): External Sensor Error (ulkoinen anturi irronnut, tai siinä...
  • Page 37: Ympäristö Ja Kierrätys

    RTF-Trend Suomi YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS Auta meitä suojelemaan ympäristöä hävittämällä pakkausmateriaalit kansallisten jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti. Käytöstä poistettujen laitteiden kierrätys Sähköosia sisältäviä laitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ne on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen paikallisia säädöksiä noudattaen. TEKNISET TIEDOT Ohjauksen tarkoitus Sähkötoiminen lattialämmitys...
  • Page 38: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    RTF-Trend Instrukcja Polski WSTĘP Ten termostat to elektroniczny termostat PWM/PI, służący do sterowania temperaturą za pomocą czujnika NTC zamontowanego na zewnątrz lub wewnątrz termostatu. Termostat przeznaczony jest do montażu podtynkowego w puszce naściennej. Dostępna jest również podstawa do montażu naściennego.
  • Page 39 RTF-Trend Polski Wprowadzenie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji termostatu jest równoznaczne ze zwolnieniem producenta z odpowiedzialności. Maksymalny okres żywotności urządzenia można uzyskać, gdy w przypadku braku zapotrzebowania na ogrzewanie zamiast wyłączania urządzenia, ustawiana jest najniższa możliwa nastawa / ochrona przed zamarzaniem.
  • Page 40 RTF-Trend Polski OTWIERANIE TERMOSTATU (RYS. 4) 1. Wyłącz termostat. 2. Włóż mały śrubokręt do otworu po prawej stronie w dolnej części termostatu. 3. Przekręć rączkę śrubokręta na zewnątrz, jednocześnie delikatnie pociągając prawą stronę dolnej części o kilka mm w twoją...
  • Page 41: Obsługa Termostatu

    RTF-Trend Polski OBSŁUGA TERMOSTATU WŁ./WYŁ.: Aby włączyć termostat otwórz pokrywę przednią i przesuń przełącznik WŁ./WYŁ. (po lewej stronie termostatu) w górę. Ustawienia: Aby wejść do ustawień naciśnij przycisk „” i przytrzymaj przez 3 sekundy. Do poruszania się po ustawieniach ...
  • Page 42: Struktura Menu

    RTF-Trend Polski STRUKTURA MENU Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 43 RTF-Trend Polski Ustawienia Opcje Ustawienia fabryczne 00:00-24:00 00:00 (Clock) Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, (Day) SAt, Sun 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 (Schedule) 5chE Set, cLc, -- (Lcd) Lcd1 Set, tP (Lcd) Lcd2 (Remote 5°C-25°C 10°C controlled temp.) (Open OPEn...
  • Page 44 RTF-Trend Polski KODY BŁĘDÓW I OSTRZEŻEŃ E0 ( ): Internalt Compensation Sensor Error (Wewnętrzny Błąd C-5E Czujnika Kompensacyjnego) – błąd wewnętrzny. Należy wymienić termostat. E1 ( ): Internal Sensor Error (Błąd Czujnika Wewnętrznego) I-5E – Wbudowany czujnik jest uszkodzony lub nastąpiło zwarcie.
  • Page 45: Dane Techniczne

    RTF-Trend Polski ŚRODOWISKO NATURALNE I RECYKLING Pomóż chronić środowisko, utylizując opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie postępowania z odpadami. Recykling starych urządzeń Sprzętu zawierającego elementy elektryczne nie można utylizować razem z odpadami z gospodarstw domowych. Musi być zbierany selektywnie wraz z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi w sposób zgodny z...
  • Page 46: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    RTF-Trend Návod k použití Česky ÚVOD Termostat je elektronický PWM/PI termostat pro regulaci teploty pomocí NTC čidla – buď externího, nebo interně umístěného v termostatu. Termostat je určen pro podomítkovou montáž do elektroinstalační krabice. K dispozici je rovněž základní destička pro montáž na stěnu.
  • Page 47 RTF-Trend Česky Jakékoli změny nebo úpravy termostatu ruší platnost záruky výrobce. Maximální životnosti produktu se dosáhne tím, že se produkt nevypne, ale nastaví se na nejnižší možnou nastavenou hodnotu / ochranu proti zamrznutí v době, kdy není vyžadováno vytápění. Poznámka Originální...
  • Page 48 RTF-Trend Česky 3. Otáčejte rukojetí šroubováku směrem ven a přitom jemně popotáhněte pravý konec dolní strany o několik milimetrů směrem k sobě. 4. Zasuňte malý šroubovák do levého dolního rohu termostatu. 5. Otáčejte rukojetí šroubováku směrem ven a přitom jemně...
  • Page 49 RTF-Trend Česky OVLÁDÁNÍ TERMOSTATU Zapnutí/Vypnutí: Chcete-li termostat zapnout, otevřete přední kryt a zatlačte přepínač ON/OFF nahoru (levá strana termostatu). Nastavení: Stisknutím tlačítka „“ na 3 sekundy otevřete   nastavení. Nastavení můžete procházet pomocí tlačítek „ “ a „ “ .
  • Page 50 RTF-Trend Česky STRUKTURA MENU Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 51 RTF-Trend Česky Nastavení Možnosti Tovární nastavení 00:00 - 24:00 00:00 (Clock) Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, (Day) SAt, Sun 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 (Schedule) 5chE Set, cLc, -- (Lcd) Lcd1 Set, tP (Lcd) Lcd2 (Remote 5°C - 25°C 10°C controlled temp.)
  • Page 52 RTF-Trend Česky CHYBOVÉ A VAROVNÉ KÓDY E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (Chyba interního C-5E kompenzačního čidla) – Interní chyba. Termostat je potřeba vyměnit. E1 ( ): Internal Sensor Error (Chyba interního čidla) – I-5E Zabudované čidlo je vadné nebo zkratované. Vyměňte termostat, nebo použijte pouze podlahové...
  • Page 53: Technické Údaje

    RTF-Trend Česky OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A RECYKLACE Chraňte životní prostředí tím, že budete likvidovat obaly v souladu s místními předpisy o zpracování odpadu. Recyklace starých spotřebičů Zařízení obsahující elektrické komponenty nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. Musí být samostatně shromážděno spolu s elektrickým a elektronickým odpadem v souladu s místními předpisy.
  • Page 54: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    RTF-Trend Bruksanvisning Svenska INLEDNING Termostaten är en elektronisk PWM/PI-termostat för temperaturreglering med en NTC-sensor placerad antingen externt eller internt i termostaten. Termostaten är avsedd för inbyggd montering i en väggdosa. En basplatta för väggmontering finns också tillgänglig. Den här termostaten kan användas som styrenhet för elektrisk rumsvärme enligt EN 50559.
  • Page 55 RTF-Trend Svenska Maximal produktlivslängd uppnås om produkten inte stängs av, utan ställs in på lägsta möjliga inställningspunkt/frostskydd när värme inte krävs. Observera! Det språk som används i originaldokumentationen är engelska. Andra språkversioner är översättningar av originaldokumentationen. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för några fel i dokumentationen.
  • Page 56 RTF-Trend Svenska 6. När den nedre delen av framsidan sitter löst drar du försiktigt bort den från den bakre delen. MONTERA TERMOSTATEN (FIG. 5) 1. Montera termostaten i väggdosan. 2. Se till att både strömreglageknappe på luckan och strömbrytarstiftet i termostaten ligger nere. Montera ramen och tryck försiktigt på...
  • Page 57 RTF-Trend Svenska HANDHAVANDE AV TERMOSTATEN TILL/FRÅN: För att slå på termostaten, öppna den främre luckan och för på/av-reglaget uppåt (vänster sida av termostaten). Inställningar: Tryck på ”” i tre sekunder för att öppna   inställningarna. Använd ” ” och ”...
  • Page 58 RTF-Trend Svenska MENYSTRUKTUR Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 59 RTF-Trend Svenska Inställningar Alternativ Fabriksinställning (Clock) 00:00–24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, (Day) SAt, Sun (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C–25 °C 10 °C controlled temp.) (Open OPEn On/Off...
  • Page 60 RTF-Trend Svenska FEL- OCH VARNINGSKODER E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (internt fel). C-5E Termostaten måste bytas ut. E1 ( ): Internal Sensor Error (inbyggd sensor defekt eller I-5E kortsluten). Byt ut termostaten eller använd endast golvsensorn. E2 ( ): External Sensor Error (extern sensor frånkopplad,...
  • Page 61: Tekniska Specifikationer

    RTF-Trend Svenska MILJÖ OCH ÅTERVINNING Skydda miljön genom att kassera förpackningen i enlighet med lokala regler för avfallshantering. Återvinning av föråldrade apparater Utrustning som innehåller elektriska komponenter får inte kasseras med hushållsavfallet. Det måste samlas in tillsammans med elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med gällande lokala...
  • Page 62: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    RTF-Trend Instructies Nederlands INLEIDING De thermostaat is een elektronische PWM/PI-thermostaat voor temperatuurregeling middels een NTC-sensor die extern of ingebouwd is in de thermostaat. De thermostaat kan alleen in een wand worden bevestigd, middels een wanddoos. Er is tevens een onderliggend plaatje beschikbaar voor de wandmontage.
  • Page 63 RTF-Trend Nederlands Indien er wijzigingen of modificaties aan deze thermostaat worden aangebracht, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant. De maximale levensduur van het product kan worden bereikt als het product niet wordt uitgeschakeld, maar op het laagste niveau/ vorstbescherming wordt ingesteld wanneer verwarming niet noodzakelijk is.
  • Page 64 RTF-Trend Nederlands 3. Draai de schroevendraaier naar buiten en trek tegelijkertijd voorzichtig de rechteronderzijde enkele millimeters naar u toe. 4. Steek de kleine schroevendraaier in de opening linksonder van de thermostaat. 5. Draai de schroevendraaier naar buiten en trek tegelijkertijd voorzichtig de linkeronderzijde enkele millimeters naar u toe.
  • Page 65 RTF-Trend Nederlands DE THERMOSTAAT BEDIENEN Aan/uit: Om de thermostaat in te schakelen opent u het voorkapje en drukt u de aan/uit-schakelaar omhoog (links op de thermostaat). Instellingen: Druk '' 3 seconden in om de instellingen te openen.   Gebruik ' ' en ' ' om door de instellingen te bladeren.
  • Page 66 RTF-Trend Nederlands STRUCTUUR MENU Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 67: Nederlands

    RTF-Trend Nederlands Instell. Opties Fabrieksinstelling (Clock) 00:00 - 24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, SAt, (Day) (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C - 25 °C 10°C controlled temp.)
  • Page 68 RTF-Trend Nederlands FOUTMELDINGEN EN WAARSCHUWINGEN E0 ( ): Interne compensatie sensor fout (interne storing). De C-5E thermostaat moet worden vervangen. E1 ( ): Interne sensor fout (Ingebouwde sensor defect of I-5E heeft kortsluiting). Vervang de thermostaat, of gebruik uitsluitend de vloersensor.
  • Page 69: Milieu En Recycling

    RTF-Trend Nederlands MILIEU EN RECYCLING Bescherm het milieu door de verpakking in overeenstemming met de lokale voorschriften inzake afvalverwerking weg te werpen. Recycling van verouderde apparatuur Apparatuur met elektrische componenten mag niet met het huishoudelijk afval worden weggeworpen. Deze moet afzonderlijk worden verzameld met elektrisch en elektronisch afval, in overeenstemming met de actuele lokale voorschriften.
  • Page 70: Svarbios Saugos Instrukcijos

    RTF-Trend Instrukcijos Lietuvių ĮVADAS Tai yra elektroninis PWM/PI termostatas, skirtas valdyti temperatūrą NTC jutikliu, esančiu išorinėje arba vidinėje termostato dalyje. Termostatas tvirtinamas sieninėje dėžutėje. Taip pat galima tvirtinti prie sienos atramine plokštele. Šį termostatą galima naudoti kaip elektrinio patalpos šildymo valdiklį...
  • Page 71 RTF-Trend Lietuvių Ilgiausia gaminio tarnavimo trukmė užtikrinama, jei gaminys nėra išjungiamas, bet jam nustatoma žemiausia galima vertė / apsauga nuo užšalimo, kai nereikalingas šildymas. Pastaba Originalių dokumentų kalba yra anglų. Kitos kalbų versijos yra originalių dokumentų vertimai. Gamintojo negalima laikyti atsakingu už jokias dokumentuose pasitaikiusias klaidas.
  • Page 72 RTF-Trend Lietuvių TERMOSTATO TVIRTINIMAS (5 PAV.) 1. Tvirtinkite termostatą sieninėje dėžutėje. 2. Įsitikinkite, kad tiek ant termostato gaubto esantis maitinimo mygtukas, tiek maitinimo jungiklio kaištis yra apačioje. Įstatykite į rėmą ir atsargiai įstumkite gaubtą į termostatą – pradėkite nuo viršutinės gaubto dalies, o tada pereikite prie apatinės.
  • Page 73 RTF-Trend Lietuvių TERMOSTATO VALDYMAS ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS: norėdami termostatą įjungti, atidarykite priekinį gaubtą, perjunkite įjungimo / išjungimo jungiklį į viršų (termostato kairėje). Nuostatos: nuostatas atidarysite nuspaudę „“ ir palaikę 3   sekundes. Naršyti per nuostatas galite mygtukais „ “ ir „...
  • Page 74 RTF-Trend Lietuvių MENIU STRUKTŪRA Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 75 RTF-Trend Lietuvių Nuostatos Parinktys Gamyklinė nuostata (Clock) 00:00–24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, (Day) SAt, Sun (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5–25 °C 10 °C controlled temp.) (Open OPEn...
  • Page 76 RTF-Trend Lietuvių KLAIDŲ IR ĮSPĖJIMŲ KODAI E0 ( ): Vidinės kompensacijos jutiklio klaida (vidinis gedimas). C-5E Termostatą būtina pakeisti. E1 ( ): Vidinio jutiklio klaida (integruoto jutiklio defektas arba I-5E trumpasis jungimas). Pakeiskite termostatą arba naudokite tik grindų jutiklį. E2 ( ): Išorinio jutiklio klaida (išorinis jutiklis atjungtas, turi...
  • Page 77: Techninės Specifikacijos

    RTF-Trend Lietuvių APLINKA IR PERDIRBIMAS Saugokite aplinką šalindami pakuotę laikydamiesi vietinių atliekų tvarkymo taisyklių. Nebetinkamų naudoti įrenginių perdirbimas Įrangos, kurios sudėtyje yra elektroninių komponentų, negalima šalinti kartu su buitinėmis atliekomis. Ji turi būti surenkama atskirai su elektrinėmis ir elektroninėmis atliekomis pagal galiojančias vietines taisykles.
  • Page 78 RTF-Trend Útmutató Magyar BEVEZETŐ Az elektronikus PWM/PI-termosztát hőmérséklet-szabályozásra szolgál az egységen belül vagy kívül elhelyezett NTC-érzékelő segítségével. A termosztát a falba süllyesztett csatlakozódobozba szerelhető. Alaplemez is rendelkezésre áll a fali szereléshez. A jelen termosztát villamos helyiségfűtők szabályozására használható az EN 50559 szabványnak megfelelően.
  • Page 79 RTF-Trend Magyar A termék maximális élettartama akkor érhető el, ha a terméket nem kapcsolják ki, hanem a lehető legalacsonyabb értékre/ fagyvédelemre állítják be, ha nincs szükség hőre. Értesítés Az eredeti dokumentáció nyelve az angol. Az egyéb nyelven készült változatok az eredeti dokumentáció...
  • Page 80 RTF-Trend Magyar A TERMOSZTÁT SZERELÉSE (5. ÁBRA) 1. Szerelje be a termosztátot a fali csatlakozódobozba. 2. Ügyeljen rá, hogy az előlap bekapcsológombja és a termosztát főkapcsolója egyaránt alsó állásban legyen. Rögzítse a keretet a megfelelő helyzetben, és óvatosan nyomja rá a termosztátra az előlapot –...
  • Page 81 RTF-Trend Magyar A TERMOSZTÁT ÜZEMELTETÉSE BE/KI: Kapcsolja BE a termosztátot, nyissa ki az első burkolatot, nyomja fel a BE/KI (ON/OFF) kapcsolót (a termosztát bal oldalán). Beállítások: Nyomja meg a „” gombot 3 másodpercig a   beállítások beviteléhez. A „...
  • Page 82 RTF-Trend Magyar MENÜSTRUKTÚRA Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 83 RTF-Trend Magyar Beállítások Lehetőségek Gyári beállítás (Day) Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, SAt, Sun Mon (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C - 25 °C 10 °C controlled temp.)
  • Page 84: Környezetvédelem És Újrahasznosítás

    RTF-Trend Magyar E0 ( ): Belső Kompenzációs Érzékelő Hiba (Belső hiba). Ki kell C-5E cserélni a termosztátot. E1 ( ): Belső Érzékelő Hiba (A beépített érzékelő hibás vagy I-5E rövidzárlat). Cserélje ki a termosztátot, vagy használja csak a padlóérzékelővel. E2 ( ): Külső...
  • Page 85: Műszaki Adatok

    RTF-Trend Magyar A környezet védelme érdekében ártalmatlanítsa a csomagolóanyagokat a hulladékkelezésre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően. Elavult készülékek újrahasznosítása Az elektromos alkatrészeket tartalmazó berendezést tilos a háztartási hulladékba helyezni. Azt külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus hulladékkal együtt, a hatályos helyi jogszabályok szerint.
  • Page 86: Español

    RTF-Trend Instrucciones Español INTRODUCCIÓN El termostato es un dispositivo electrónico PWM/PI para controlar la temperatura por medio de un sensor NTC ubicado externamente o internamente en el termostato. El termostato está previsto para el montaje enrasado en una caja de pared. También hay disponible una placa de apoyo para el montaje en la pared.
  • Page 87 RTF-Trend Español Precaución Deben observarse estas instrucciones, ya que de lo contrario la responsabilidad del fabricante quedará anulada. Cualquier cambio o modificación realizados en este termostato anularán la responsabilidad del fabricante. Se obtendrá la máxima vida útil del producto si este no se apaga, sino que se ajusta al punto de ajuste más bajo posible o a la...
  • Page 88: Montaje Del Termostato

    RTF-Trend Español APERTURA DEL TERMOSTATO (FIG. 4) 1. Apague el termostato. 2. Introduzca un destornillador pequeño en la ranura inferior derecha del termostato. 3. Gire el mango del destornillador hacia fuera mientras tira suavemente del lado inferior derecho unos milímetros hacia usted.
  • Page 89 RTF-Trend Español MANEJO DEL TERMOSTATO ENCENDIDO/APAGADO: para encender el termostato, abra la cubierta frontal y pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO hacia abajo (en el lado izquierdo del termostato). Ajustes: pulse «» durante 3 segundos para introducir los ajustes.  ...
  • Page 90: Estructura Del Menú

    RTF-Trend Español ESTRUCTURA DEL MENÚ Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 91 RTF-Trend Español Ajustes Opciones Ajuste de fábrica (Clock) 00:00-24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, SAt, (Day) (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C-25 °C 10 °C controlled temp.) (Open OPEn...
  • Page 92: Mantenimiento

    RTF-Trend Español CÓDIGOS DE ERROR Y ADVERTENCIA E0 ( ): Error de compensación de sensor interno (fallo interno). C-5E El termostato debe sustituirse. E1 ( ): Error de sensor interno (sensor integrado defectuoso o I-5E cortocircuitado). Sustituya el termostato o utilice solo un sensor de piso.
  • Page 93: Medioambiente Y Reciclaje

    RTF-Trend Español MEDIOAMBIENTE Y RECICLAJE Proteja el medioambiente desechando el embalaje de conformidad con los reglamentos locales sobre el procesamiento de residuos. Reciclaje de equipos obsoletos Los equipos con componentes eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Deben recogerse por separado, junto con los residuos eléctricos y electrónicos, de conformidad con los...
  • Page 94: Instruções De Segurança Importantes

    RTF-Trend Instruções Português INTRODUÇÃO O termóstato é um termóstato PWM/PI eletrónico para controlo da temperatura através de um sensor NTC localizado no interior ou no exterior do termóstato. O termóstato foi concebido para a montagem embutida numa caixa de parede. Também se encontra disponível uma placa de base para montagem na parede.
  • Page 95 RTF-Trend Português Quaisquer alterações ou modificações efetuadas ao presente termóstato irão anular a responsabilidade do fabricante. O prazo máximo de vida útil do produto é conseguido se o produto não for desligado mas sim definido para o ponto definido/proteção anti-congelamento mais baixo possível quando não for necessário utilizar aquecimento.
  • Page 96 RTF-Trend Português 3. Rode a pega da chave de fendas para fora, puxando suavemente o lado direito inferior alguns milímetros na sua direção. 4. Insira uma pequena chave de fendas na parte inferior esquerda do termóstato. 5. Rode a pega da chave de fendas para fora, puxando suavemente o lado inferior esquerdo alguns milímetros na sua...
  • Page 97 RTF-Trend Português UTILIZAR O TERMÓSTATO Ligar/desligar: para ligar o termóstato, abra a tampa frontal, mova o interruptor de ligar/desligar para cima (lado esquerdo do termóstato). Definições: prima “” durante 3 segundos para aceder às   definições. Utilize “ ” e “...
  • Page 98: Estrutura Do Menu

    RTF-Trend Português ESTRUTURA DO MENU Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 99 RTF-Trend Português Definições Opções Definição de fábrica (Clock) 00:00 - 24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, (Day) SAt, Sun (Schedule) 5-2, 6-1, 1E2, 1E4, 7E4 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5 °C – 25 °C 10 °C...
  • Page 100 RTF-Trend Português CÓDIGOS DE ERRO E DE AVISO E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (erro interno de C-5E compensação do sensor) – falha interna. É necessário substituir o termóstato. E1 ( ): Internal Sensor Error (erro interno do sensor) – sensor I-5E integrado com defeito ou curto-circuito.
  • Page 101: Especificações Técnicas

    RTF-Trend Português AMBIENTE E RECICLAGEM Proteja o ambiente ao eliminar a embalagem de acordo com os regulamentos locais para eliminação de resíduos. Reciclagem de equipamentos obsoletos Equipamentos com componentes elétricos não devem ser eliminados com resíduos domésticos. Devem ser recolhidos separadamente com outros resíduos elétricos e eletrónicos, de acordo com os...
  • Page 102 RTF-Trend Інструкція Українська ВСТУП Термостат — це електронний термостат ШІМ/ПІ для регулювання температури за допомогою датчика негативного температурного коефіцієнта (NTC), розташованого зовні або всередині термостата. Термостат призначений для прихованого монтажу в настінну коробку. Також доступна основа для настінного монтажу. Цей термостат можна використовувати в якості контролера...
  • Page 103 RTF-Trend Українська Будь-які зміни та модифікації цього термостата призведуть до звільнення виробника від відповідальності. Максимальний строк експлуатації виробу досягається, якщо виріб не вимикається, а встановлюється на мінімально можливе задане значення / захист від замерзання, коли обігрів не потрібен. Примітка Оригінальна мова документації — англійська.
  • Page 104 RTF-Trend Українська ВІДКРИТТЯ ТЕРМОСТАТА (РИС. 4) 1. Вимкніть термостат 2. Уставте маленьку викрутку в нижню праву щілину термостата. 3. Поверніть рукоятку викрутки від себе, обережно потягнувши праву сторону нижньої частини на кілька міліметрів до себе. 4. Уставте маленьку викрутку в нижню ліву щілину термостата.
  • Page 105 RTF-Trend Українська ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТЕРМОСТАТА ON/OFF (УВІМК./ВИМК.): Щоб увімкнути термостат, відкрийте передню кришку, натисніть вимикач ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) вгору (ліва сторона термостата). Налаштування: Натисніть «» і утримуйте протягом 3 секунд,  щоб перейти до розділу налаштувань. Використовуйте « »  та « » для переміщення по розділу налаштувань. Натисніть...
  • Page 106: Структура Меню

    RTF-Trend Українська СТРУКТУРА МЕНЮ Entry point for daily use settings Entry point for initial setup © 2022 OJ Electronics A/S...
  • Page 107 RTF-Trend Українська Налаштування Опції Заводські налаштування (Clock) 00:00—24:00 00:00 Mon, TuE, WEd, tHu, Fri, (Day) SAt, Sun (Schedule) 5—2, 6—1, 1E2, 1E4, 7E4 5—2 5chE (Lcd) Set, cLc, -- Lcd1 (Lcd) Set, tP Lcd2 (Remote 5—25 °C 10 °C controlled temp.) (Open...
  • Page 108: Технічне Обслуговування

    RTF-Trend Українська КОДИ ПОМИЛОК ТА ПОПЕРЕДЖЕНЬ E0 ( ): Internal Compensation Sensor Error (Помилка C-5E внутрішнього датчика компенсації) – внутрішня несправність. Потрібно замінити термостат. E1 ( ): Internal Sensor Error (Помилка внутрішнього I-5E датчика) – вбудований датчик несправний або короткозамкнутий. Замініть термостат або...
  • Page 109: Технічні Характеристики

    RTF-Trend Українська НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ ТА УТИЛІЗАЦІЯ З метою захисту навколишнього середовища утилізація упаковки відбувається відповідно до місцевих норм із переробки відходів. Утилізація техніки, виведеної з експлуатації Обладнання, що містить електричні компоненти, забороняється утилізувати разом із побутовими відходами. Його необхідно збирати окремо разом з...
  • Page 110 Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Ersatzteilverkauf www.stiebel-eltron.de/ersatzteile | ersatzteile@stiebel-eltron.de...

Table of Contents