FLORABEST 353216 2007 Quick Start Manual
FLORABEST 353216 2007 Quick Start Manual

FLORABEST 353216 2007 Quick Start Manual

Metal gazebo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2020
Delta-Sport-Nr.: PS-8788
IAN 353216_2007
PAVILLON
METAL GAZEBO
TONNELLE
PAVILLON
METAL GAZEBO
Kurzanleitung
Quick start guide
TONNELLE
PAVILJOEN
Mode d'emploi rapide
Korte handleiding
PAWILON
PAVILON
Krótka instrukcja
Krátký návod
ALTÁNOK
PÉRGOLA
Krátky návod
Guía rápida
PAVILLON
Kort vejledning
IAN 353216_2007
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
Seite
9
Page
11
Page
13
Pagina
15
Strona
17
Página
19
Stranu
21
Página
23
Side
25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 353216 2007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLORABEST 353216 2007

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 4x 1 4x 2 8x 3 4x 4 4x 5 4x 6 4x 7 1x 9 1x 8 24x 10 8x 11 8x 12 16x 13 16x 16...
  • Page 6 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Aufbau Diese Kurzanleitung ist fester Be- Verletzungsgefahr! standteil der Aufbauanleitung. • Der Artikel darf nicht bei widrigen Teilebezeichnung (Abb. A) Bewahren Sie diese zusammen mit Wetterbedingungen wie starkem 1 – Bein, links der Aufbauanleitung gut auf. Händi- Wind, Regen oder Schnee ver- 2 –...
  • Page 8 Abbau Schritt 5 Verwenden Sie kein Benzin, Lösemit- tel oder starke Reinigungsmittel. Legen Sie die Dachverbindung (8) Schritt 1 auf den Boden und stecken Sie Pflegehinweis Ziehen Sie die Erdnägel aus dem die Eckdachstangen (4) und Dach- Boden. Das Pavillon-Dach kann mit Impräg- stangen (5) in die Dachverbindung Schritt 2 nierspray behandelt werden.
  • Page 9: Safety Information

    Assembly This quick reference guide is a fixed Risk of injury! part of the assembly instructions. • The product must not be used in Parts list (Fig. A) Keep both this and the assembly adverse weather conditions such 1 – leg, left instructions in a safe place.
  • Page 10: Care Instructions

    Note: make sure that the Step 3 corner roof bars lock into the Loosen the screws connecting the long sides of the roof connec- roof frame and crossbars. tor. The locking pins must be Release the locking pins on the cor- facing downwards in order to ner roof bars and corner connectors.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Consignes de sécurité Choix du site Ce guide rapide fait partie inté- grante du notice de montage. Danger de mort ! • L’article a une dimension de Conservez-le soigneusement avec 3 x 3 m. • Ne laissez jamais les enfants sans le notice de montage.
  • Page 12: Conseils D'entretien

    Démontage Étape 4 Nettoyage Raccordez les barres transversales Nettoyez l’article avec un chiffon Étape 1 aux raccords en T (7) (fig. D). humide et un produit de nettoyage Retirez les piquets du sol. Remarque : les goupilles de doux. Étape 2 verrouillage doivent s’enga- N’utilisez pas d’essence, de solvants Ouvrez les bandes scratch, puis reti-...
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    Deze beknopte handleiding is vast • De grond moet vlak zijn en de Kans op lichamelijk bestanddeel van de montagehand- grondpennen moeten voldoende letsel! leiding. Bewaar hem samen met de stevigheid bieden. • Het artikel mag niet in ongunstige montagehandleiding goed. Over- weersomstandigheden zoals har- Montage handig alle documenten bij doorgif-...
  • Page 14 Opslag, reiniging, Stap 4 Op een vaste ondergrond zonder mogelijkheid om de Verbind de dwarsstangen met de onderhoud grondpennen te gebruiken T-verbindingsstukken (7) (afb. D). Opslag moet het artikel worden Aanwijzing: vergrendelings- Bewaar het artikel wanneer u dit verankerd. Informeer in de pinnen moeten hoorbaar niet gebruikt altijd droog en schoon vakhandel naar geschikt...
  • Page 15: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wskazówki Wybór miejsca Ta krótka instrukcja obsługi jest stałą częścią składową instrukcję mon- bezpieczeństwa • Produkt posiada wymiary 3 x 3 m. tażu. Należy ją zachować wraz z • Jeśli to możliwe, umieścić pro- Zagrożenie życia! instrukcję montażu. W przypadku dukt w miejscu osłoniętym przed •...
  • Page 16 Krok 4 W specjalistycznym sklepie Czyszczenie można zapytać o odpowied- Połączyć rurki poprzeczne z łączni- Produkt należy czyścić przy pomocy ni materiał montażowy dla kami teowymi (7) (rys. D). wilgotnej ściereczki i łagodnego danego podłoża (brak w za- Wskazówka: bolce blokujące środka czyszczącego.
  • Page 17: Technické Údaje

    Sestavení Tento stručný návod je nedílnou Nebezpečí poranění! součástí návod k sestavení. Uložte • Výrobek nesmí být používán Seznam dílů (obr. A) jej společně s návod k sestavení. Při při nepříznivých povětrnostních 1 – noha, levá předávání výrobku třetí osobě sou- podmínkách, jako je silný...
  • Page 18: Pokyny K Údržbě

    Upozornění: Dbejte na to, aby Krok 4 rohové střešní tyče zapadly Zvedněte střešní konstrukci. do dlouhých stran střešního Krok 5 spoje. Aretační hroty musí Zatlačte aretační hroty na střešních směřovat k zemi, čímž se za- tyčích, aby bylo možné vytáhnout brání...
  • Page 19: Určené Použitie

    Montáž Tento krátky návod je pevnou sú- Nebezpečenstvo pora- časťou montážny návod. Dobre ho nenia! Popis dielov (obr. A) uschovajte spolu s montážny návod. • Výrobok sa nesmie používať pri 1 – noha, vľavo Ak odovzdávate výrobok ďalšej nepriaznivých poveternostných 2 –...
  • Page 20 Krok č. 5 Krok č. 3 Strešný spoj (8) položte na zem Uvoľnite skrutky, ktoré navzájom a zasuňte rohové strešné tyče (4) spájajú strešnú konštrukciu a priečne a strešné tyče (5) do strešného spo- tyče. ja (obr. E). Uvoľnite blokovacie kolíky rohových Upozornenie: Dbajte na to, strešných tyčí...
  • Page 21: Uso Previsto

    Indicaciones de Elección del lugar de Esta guía rápida forma parte de las instrucciones de montaje. Guárdela seguridad emplazamiento bien junto con las instrucciones de ¡Peligro de muerte! • El artículo mide 3 x 3 m. montaje. Facilite toda la documenta- •...
  • Page 22 Almacenamiento, Paso 4 En caso de una base firme que no ofrezca la posibilidad Una los travesaños con las piezas limpieza, cuidado de usar las piquetas, se debe de conexión en T (7) (Fig. D). Almacenamiento anclar el artículo. Infórmese Nota: Se debe escuchar cómo Si no va a utilizarlo, almacene en un comercio especializado...
  • Page 23: Tekniske Data

    Denne korte vejledning er en Bemærk! Det er nødvendigt Fare for kvæstelser! integreret del af monteringsvej- med mindst 2 personer til at • Artiklen må ikke anvendes under ledningen. Opbevar denne godt opstille artiklen. dårlige vejrforhold som kraftig sammen med monteringsvejlednin- vind, regn eller sne.
  • Page 24 Trin 7 Trin 8 Træk pavillon-taget (9) over det Løsn og fjern skruerne i benene. monterede tagstel (fig. G). Brug Trin 9 burrestropperne på pavillontaget til Pak artiklen sammen tørt og rent, og at fastgøre det på tagstellet. opbevar den ved stuetemperatur. Trin 8 Opbevaring, rengøring, Fastgør artiklen med pløkkerne (16)

Table of Contents