Download Print this page

Advertisement

Rasaerba con motore a scoppio - Lama 40 cm
Tondeuse avec moteur à explosion - Lame 40 cm.
Lawn mower with petrol engine - 40 cm blade
Rasenmäher mit Explosionsmotor - Messer 40 cm
Cortadora de hierba con motor de explosión – Cuchilla 40 cm.
Grasmaaimachine met verbrandingsmotor – Mes 40 cm.
Cortagrama com motor a explosão – Lamina 40 cm.
Kosiarka do trawy z silnikiem gazowym – Nozé 40 cm.
Robbanò-motor hajtàsù fûnyíró - Kès 40 cm
Plæneklipper med eksplosionsmotor – 40 cm klinge
Grasklipper med eksplosjonmotor – 40 cm klinge
Gressklipper og bensinmotor - 40 cm kniv
Räjähdysmoottorilla varustettu ruohonleikkuri – Terä 40 cm
Motorna kosilnica – rezilo 40 cm.
cm
À
°
ς
ς ς ς ς ς
Rasaerba a spinta
Tondeuse poussée
Manual lawn mower
Rasenmäher-Schiebegerät
Cortadora de hierba de empuje
Handmaaimachine
Cortagrama de empurro
Kosiarka do trawy popychana
Tolòfûnyìrò
Plæneklipper med skubbemotor
Handdriven gräsklippare
Gressklipper uten drift
Työnnettävä ruohonleikkuri
Roc° n a kosilnica
Rasaerba semovente
Tondeuse automotrice
Self-propelled lawn mower
Selbstfahrender Rasenmäher
Cortadora de hierba propulsada
Zelfrijdende grasmaaimachine
Cortagrama semovente
Kosiarka do trawy samobiezé n a
Önjàrò- fûnyíró
Selvkørende plæneklipper
Självgående gräsklippare
Gressklipper med drift
Itseliikkuva ruohonleikkuri
Kosilnica na avtomatski pogon
Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto. Vi preghiamo di conservarlo per
ogni ulteriore utilizzo.
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver
pour toutes nécessités ultérieures.
The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference.
40 cm
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb
zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden.
El presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven
para cualquier ulterior empleo.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor
iedere mogelijke nadere raadpleging
Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guardá-lo para outros usos.
Niniejsza instrukcja stanowi integralna % cze % s > c > produktu. Prosimy przechowywac > ja % do kazédego
dalszego uz é y tkowania.
A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük megörizni minden utólagos használatért.
Tato uz ° í vatelská pr ° í ruc ° k a je neopomenutelnou souc ° a stí výrobku. Uschovejte ji pro další pouz ° i tí.
Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere konsultation.
Denna manual utgör en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den för senare bruk.
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre
anvendelser.
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
ς ς ς ς ς
Navodila za uporabo in vzdrz ° e vanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upoštevate
za nadaljnjo uporabo.
ς
ς
ς

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux LC400

  • Page 1 À ° ς Rasaerba a spinta Tondeuse poussée Manual lawn mower Rasenmäher-Schiebegerät Cortadora de hierba de empuje Handmaaimachine Cortagrama de empurro Kosiarka do trawy popychana Tolòfûnyìrò Plæneklipper med skubbemotor Handdriven gräsklippare Gressklipper uten drift Työnnettävä ruohonleikkuri Roc° n a kosilnica Rasaerba semovente Tondeuse automotrice Self-propelled lawn mower...
  • Page 2 La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine Vi takker dig for at have valgt en af vores plæneklippere. Vi er overbeviste Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione heeft gekozen.
  • Page 3: Engine Adjustments

    ENGLAND A A A A A Upper handles Deck Throttle lever Lower handles Adjusting cutting height Engine stop lever Fastening knobs for upper handles Spark plug Reduction gear Grass catcher Fuel cap Clutch lever Oil filler cap Engine start-grip Oil drain plug Rear deflector B B B B B C C C C C...
  • Page 4 ENGLAND P P P P P Periodically check the automatic advance assembly and make sure to keep it clean. In particular, the pinion (17) and the gear (18) must be kept perfectly clean. To carry out this check, you must remove the wheel (19) by unscrewing the screw (20). IMPORTANT - Once the product has fuel or oil in the tanks do not tilt the machine at an angle of more than 30º.
  • Page 5 A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D...
  • Page 6 E E E E E...
  • Page 7 F F F F F...
  • Page 8 G G G G G H H H H H I I I I I J J J J J K K K K K...
  • Page 9 L L L L L M M M M M N N N N N O O O O O P P P P P Q Q Q Q Q...