Tronic HG01717 Operation And Safety Notes

Battery tester
Hide thumbs Also See for HG01717:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BATTERY TESTER
BATTERY TESTER
Operation and safety notes
BATTERITESTER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
TESTEUR DE PILES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 306881
BATTERIJTESTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BATTERIETESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG01717 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Олег
January 21, 2025

Прилад перестав показувати напругу.Міняв живлення приладу, без результату.Індикатор щось показує при перевірці батареї ААА.Нажимав Reset, без результату.Що з приладом?

User image 678fdaab427e6
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

The issue could be that the power supply (AAA battery) is not correctly placed, or the battery is making poor contact with the device. Ensure the polarity is correct and the battery is securely in contact with the terminals. If the problem persists, press the Reset button again using a tool like a paperclip. If these steps do not resolve the issue, the device might be malfunctioning.

This answer is automatically generated

Олег
January 21, 2025

Міняв батарею живлення

User image 678fdb596a985

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tronic HG01717

  • Page 1 BATTERY TESTER BATTERY TESTER BATTERIJTESTER Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies BATTERITESTER BATTERIETESTER Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise TESTEUR DE PILES Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 306881...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Proper use .
  • Page 6: Battery Tester

    BATTERY TESTER ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use .
  • Page 7: Safety Information

    Safety information DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND   SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material . There is a danger of suffocation from the packaging material . Children frequently underestimate the dangers .
  • Page 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety instructions for batteries / rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach WARNING!   of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable batteries . Do not  ...
  • Page 9: Insert / Change Battery

    ˜ Insert / change battery Remove the battery compartment cover 3 by pulling it off in the direction of the arrow   (see illustration) . If applicable, remove the old battery . Insert a micro battery (AAA 1 .5 V) .  ...
  • Page 10 ˜ Cleaning and maintenance The product should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth .   Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the product .   ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities .
  • Page 11: Inden Ibrugtagning

    Tilsigtet anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Beskrivelse af dele .
  • Page 12 BATTERITESTER ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Brugervejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse . Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger .
  • Page 13 Sikkerhedsanvisninger LIVSFARE OG ULYKKESRISIKO FOR BABYER OG BØRN!   Børn må aldrig være alene med emballagen uden opsyn . Der er risiko for kvælning . Børn er ofte ikke i stand til at vurdere et faremoment . De skal holdes borte fra produktet .
  • Page 14 Sikkerhedsanvisninger for batterier / genopladelige batterier LIVSFARE! Opbevar batterier / genopladelige batterier utilgængeligt for ADVARSEL!   børn . Ved slugning skal der straks opsøges læge . EKSPLOSIONSFARE! Ikke-genopladelige batterier må aldrig oplades . Batterier /   genopladelige batterier må ikke kortsluttes og / eller åbnes . Det kan medføre overophedning, ild eller eksplosion .
  • Page 15 ˜ Montering / udskiftning af batteri Fjern batterirumslåget 3 , ved at trække det i pilens retning (se illustration) .   Om nødvendigt udtages det gamle batteri . Ilæg et batteri af typen Micro (AAA 1,5 V)   Bemærk: Vær opmærksom på rigtig polaritet . Denne er illustreret i batterirummet . Luk batterirummet igen .
  • Page 16 ˜ Rengøring og pleje Rengør kun produktet udvendigt med en blød, tør klud .   Anvend aldrig væsker eller rengøringsmidler, da de kan beskadige produktet .   ˜ Bortskaffelse Emballagen består udelukkende af genanvendelige materialer og kan derfor bortskaffes på den lokale genbrugsstation .
  • Page 17 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 18 TESTEUR DE PILES ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 19 Consignes de sécurité DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS   ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage . Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage . Les enfants sous-estiment souvent les dangers .
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour Piles

    Consignes de sécurité pour piles / piles rechargeables (accus) DANGER DE MORT ! Conservez les piles / piles rechargeables AVERTISSEMENT !   (accus) hors de portée des enfants . Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables . Ne  ...
  • Page 21: Insertion / Remplacement De La Pile

    ˜ Insertion / remplacement de la pile Retirez le couvercle du compartiment de la pile 3 en le tirant dans la direction de la flèche   (voir l'illustration) . Si une pile usagée se trouve déjà à l’intérieur, retirez-la . Placez une pile de type micro  ...
  • Page 22 ˜ Nettoyage et entretien Nettoyez le produit uniquement à l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec .   N’utilisez jamais de liquides et de produits de nettoyage, car ils endommageraient le produit .   ˜ Mise au rebut L’emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans le centre de recyclage de votre localité...
  • Page 23 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24 Doelmatig gebruik .
  • Page 24: Inleiding

    BATTERIJTESTER ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies LEVENSGEVAARLIJKE RISICO'S EN RISICO'S OP ONGEVALLEN VOOR   BABY'S EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal komen . Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal . Kinderen onderschatten de gevaren vaak . Houd kinderen steeds verwijderd van het product . Het product is geen speelgoed . Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met verminderde fysieke,  ...
  • Page 26: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu's WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu's buiten het bereik   van kinderen . Neem in geval van inslikken direct contact op met een arts! ONTPLOFFINGSGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit opnieuw op .   Sluit batterijen / accu's nooit kort en / of open ze niet . Dat kan leiden tot oververhitting, brandgevaar of ontploffing .
  • Page 27: Batterij Plaatsen / Vervangen

    ˜ Batterij plaatsen / vervangen Verwijder de deksel van het batterijvak 3 door deze in de richting van de pijl eraf te trekken   (zie afbeelding) . Verwijder de oude batterij, indien nodig . Plaats een batterij van het type micro  ...
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    ˜ Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenkant met een zachte, droge doek .   Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen schoonmaakmiddelen, omdat die het product   beschadigen . ˜ Afvoer De verpakking is volledig gemaakt van recyclebare materialen die u bij uw lokaal inzamelpunt kunt inleveren .
  • Page 29 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BATTERIETESTER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!   Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial . Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial . Kinder unterschätzen häufig die Gefahren . Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern . Das Produkt ist kein Spielzeug . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten  ...
  • Page 32: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von WARNUNG!   Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf .   Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein .
  • Page 33: Batterie Einsetzen / Wechseln

    ˜ Batterie einsetzen / wechseln Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 3 , indem Sie diese in Pfeilrichtung abziehen   (siehe Abbildung) . Entfernen Sie die alte Batterie, falls notwendig . Legen Sie eine Batterie vom Typ Micro   (AAA 1,5 V) ein . Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität .
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch .   Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Produkt   beschädigen . ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
  • Page 35 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01717 Version: 10 / 2018 IAN 306881...

This manual is also suitable for:

306881

Table of Contents