Page 1
MINI-HOCHBEET MINI RAISED PLANTER MINI TABLE DE CULTURE MINI-HOCHBEET MINI RAISED PLANTER Gebrauchsanweisung Instructions for use MINI TABLE DE CULTURE MINI-HOOG PERK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing POJEMNIK DO UPRAW MINI MINI VYVÝŠENÝ ZÁHON Instrukcja użytkowania Návod k použití MINI VYVÝŠENÝ ZÁHON MINI ARRIATE ELEVADO Návod na použivanie Instrucciones de uso...
Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Dieser Artikel ist kein Spielzeug. Lassen Sie wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Artikel. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- vertraut.
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben anfangs Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, nicht zu fest, um die Montage zu erleichtern. die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. 2. Montieren Sie den Artikel wie in Abb. B - D gezeigt.
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality • The product is not a toy. Never allow children product. Familiarise yourself with the product to be around the product unsupervised. before using it for the first time. •...
Note: do not tighten the screws too much Claims under this guarantee are excluded if the initially to facilitate installation. product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the 2. Assemble the product as shown in Fig. B–D. Note: make sure that you assemble the individ- provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that...
Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande • L’article n’est pas un jouet. Ne laissez jamais qualité. Avant la première utilisation, familiari- les enfants sans surveillance avec l’article. sez-vous avec l’article. • L’article ne doit être utilisé que sous la surveil- Pour cela, veuillez lire lance d’adultes et n’est pas un jouet.
Indications concernant la 2. Montez l’article comme indiqué sur les fig. B à D. garantie et le service après- Remarque : assurez-vous que les pièces sont vente correctement assemblées. 3. Serrez bien toutes les vis. L’article a été produit avec grand soin et sous 4.
Page 10
* Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale l‘acheteur, porté...
Gefeliciteerd! Kans op lichamelijk letsel! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Dit artikel is geen speelgoed. Laat kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het nooit zonder toezicht alleen met het artikel. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Aanwijzing: draai de schroeven in eerste De garantie geldt alleen voor materiaal- en instantie niet te stevig aan om de montage te verwerkingsfouten. De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan een normale vereenvoudigen. 2. Monteer het artikel zoals getoond in slijtage onderhevig zijn en daarom als niet-slijt- vaste onderdelen te beschouwen zijn (bv.
Gratulujemy! Zagrożenie życia! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać do opakowania bez nadzoru. Niebezpie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. czeństwo uduszenia. Należy uważnie przeczytać następującą...
Montaż Kod recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów nadających się do OSTROŻNIE. NIEBEZPIECZEŃSTWO ponownego przetworzenia (recyklingu). ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Kod taki składa się z symbolu recyklingu Pomimo zachowania najwyższej staran- odzwierciedlającego obieg materiałów do ności na elementach mogą znajdować się ponownego przetworzenia, a także z numeru, ostre krawędzie.
Page 15
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są...
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není určen k lezení ani ke hraní! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Nikdy se na výrobek nestavějte ani nesedejte. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Nepoužívejte výrobek jako žebřík nebo pod- s tímto výrobkem.
Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- Čistěte pouze vlhkým hadříkem a následně...
Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom deťom hrať sa bez dozoru s výrobkom. dôkladne oboznámte. • Výrobok sa smie používať iba pod dohľadom Pozorne si prečítajte tento návod dospelých osôb a nikdy nie ako hračka.
Pokyny k záruke a priebehu 1. Položte jednotlivé diely výrobu na rovný a mäkký podklad. (Upozornenie: Montáž na servisu tvrdom podklade môže viesť k poškriabaniu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod výrobku a podlahy!) stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje Upozornenie: Na uľahčenie montáže skrutky DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- zo začiatku príliš...
¡Enhorabuena! • El artículo no es un juguete ni se debe usar Con su compra se ha decidido por un artículo para escalar. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • No se suba ni se siente nunca sobre el antes de usarlo por primera vez.
2. Monte el artículo tal y como se muestra en La garantía tiene validez únicamente para fallos las Fig. B-D. del material y fabricación. La garantía no cubre Nota: Preste atención a que las piezas se las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p.
Hjertelig tillykke! Fare for kvæstelser! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Denne artikel er ikke legetøj. Lad aldrig børn produktet at kende, inden du bruger det første være alene med artiklen. gang. • Artiklen må kun anvendes under opsyn af Det gør du ved at læse voksne og er ikke beregnet til brug som nedenstående brugervejledning...
Page 23
Oplysninger om garanti og 1. Læg artiklens dele på et fladt og blødt under- lag (advarsel: montering på hårdt underlag servicehåndtering kan medføre ridser på artiklen og på gulvet)! Varen er fremstillet med største omhu og under Bemærk: Spænd ikke skruerne for fast i star- løbende kontrol.
Congratulazioni! Pericolo di lesioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • L’articolo non è un giocattolo. Tenere l’artico- sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di lo fuori dalla portata dei bambini. cominciare ad utilizzarlo. • Quest’articolo non è un giocattolo e deve Leggere attentamente le seguenti essere utilizzato esclusivamente sotto la super- istruzioni d’uso.
Page 25
Avvertenze sulla garanzia e 1. Collocare le singole parti dell’articolo su una superficie pianeggiante e morbida sulla gestione dei servizi di (avvertenza: il montaggio su superficie dura assistenza può essere causa di graffi all’articolo e al pavimento). L’articolo è stato prodotto con la massima cura Nota: inizialmente non serrare eccessivamente e sotto un continuo controllo.
Page 26
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
Szívből gratulálunk! • A termék nem mászóalkalmatosság és nem Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- játékszer! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Soha ne üljön és ne álljon rá a termékre. termékkel. • Ne használja a terméket létrának vagy Figyelmesen olvassa el az alábbi fellépőnek.
3. Minden csavart jól húzzon meg. A garancia nem terjed ki a szokásos elhasználó- 4. Helyezze a terméket vízszintes, csúszásmentes dásnak kitett, ezért kopó alkatrésznek tekintendő felületre. alkatrészekre (pl. elemek), valamint a törékeny alkatrészekre sem, például a kapcsolókra, Tárolás, tisztítás az akkumulátorokra vagy az üvegből készült alkatrészekre.
Need help?
Do you have a question about the 100372013002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers