Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

ARTOIS
4/09/2024
PS455
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
3H
sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARTOIS PS455 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sweeek. ARTOIS PS455

  • Page 1 ARTOIS 4/09/2024 PS455 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Stockage du colis avant montage..................7 Consignes de sécurité ......................7 Instructions avant le montage....................8 Entretien ..........................9 Garantie ..........................10 Liste des pièces ........................35 Montage..........................38 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À...
  • Page 3 ENGLISH Storing the box before assembling ..................15 Safety instuctions .......................15 Pre-assembly instructions ....................16 Maintenance ........................17 Warranty ..........................18 Parts list ..........................35 Mounting ..........................38 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE NEDERLANDS Opslag van het pakket voor montage .................19 Veiligheidsinstructies ......................19 Instructies voorafgaand aan de montage ................20 Onderhoud..........................21 Garantie ..........................22 Onderdelenlijst........................35...
  • Page 4 PORTUGUÊS Armazenamento da embalagem antes da montagem............23 Instruções de segurança ....................23 Instruções antes da montagem ..................24 Manutenção ........................25 Garantia ..........................26 Lista de peças ........................35 Montagem...........................38 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Conservazione dell’imballo prima del montaggio ...............23 Istruzioni di sicurezza ......................23 Istruzioni prima del montaggio....................24 Manutenzione ........................25...
  • Page 5 DEUTSCH Lagerung der verpackung vor der montage ...............27 Sicherheitshinweise ......................27 Anweisungen vor der montage ...................28 Pflege ..........................29 Garantie ..........................30 Stückliste ..........................35 Montage..........................38 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 4/09/2024...
  • Page 6 Destiné à un usage domestique Garantie : 2 ans Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico For domestic use Warranty: 2 years Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantie: 2 jaar Garantia: 2 anos Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Garanzia : 2 anni Garantie: 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
  • Page 7: Stockage Du Colis Avant Montage

    STOCKAGE DU COLIS AVANT MONTAGE • Stockez votre colis dans un endroit sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. • De préférence, déballez les composants de l’abri 48h avant le montage et stockez les dans un endroit couvert.
  • Page 8: Instructions Avant Le Montage

    INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE SÉLECTION ET PRÉPARATION DE VOTRE EMPLACEMENT • Veillez à retirer le film de protection avant le montage de votre abri. • Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. Préfé- rez un endroit suffisamment éloigné...
  • Page 9: Entretien

    • Dans le cas où des pièces seraient manquantes ou détériorées, adressez-vous directement au Ser- vice Après Vente Walibuy à l’aide du formulaire sur : http://www.sweeek.help • Dans le cas de démontage de votre abri de jardin, suivre à l’inverse les instructions de montage.
  • Page 10: Garantie

    GARANTIE • Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. •...
  • Page 11: Almacenamiento Del Paquete Antes Del Montaje

    ALMACENAMIENTO DEL PAQUETE ANTES DEL MONTAJE • Guarde los paquetes sobre una superficie plana, protegida de la luz solar y de las inclemencias del tiempo. • Se recomienda desembalar los componentes del producto 48 horas antes del montaje, y dejarlos en un lugar cubierto.
  • Page 12: Instrucciones Antes Del Montaje

    INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAGE SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE SU EMPLAZAMIENTO • Asegúrese de retirar la película protectora antes de instalar su refugio. • La mejor ubicación es un sitio con nivel que permita una buena evacuación del agua. Es preferible un lugar lo bastante alejado de los árboles.
  • Page 13: Mantenimiento

    • En caso de piezas faltantes o dañadas, comuníquese con el Servicio Post-venta de Walibuy al: 931 993 006 / 911 337 937 o http://www.sweeek.help • En el caso de desmontar su caseta de jardín, siga las instrucciones de montaje al revés.
  • Page 14: Garantía

    GARANTÍA • Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un período de 2 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
  • Page 15: Storing The Box Before Assembling

    STORING THE BOX BEFORE ASSEMBLING • Store the box on a flat surface, away from sunlight and bad weather. • We recommend you to unpack the product components 48 hours before installing it and to store it in a covered place. •...
  • Page 16: Pre-Assembly Instructions

    PRE-ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHOOSING AND PREPARING A LOCATION • Be sure to remove the protective film before installing your shelter. • The best location is one that is high up, allowing water to drain away. Find a location that is far enough away from trees.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE • In order to care for your garden shed as well as possible, we advise you to regularly maintain the doors by greasing the hinges. Be careful not to let the doors slam in the wind. • Wash the shed with a garden hose or non-abrasive detergent. Do not use hard brushes or abrasive cleaners, including degreasers and acetone or oil-based cleaning solutions, as they can stain or da- mage the shed.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY • Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. •...
  • Page 19 DESTINATO AD UN USO DOMESTICO • Sla uw pakket op in een droge, geventileerde ruimte, buiten bereik van zonlicht en weersomstandigheden. • Het pakket en de onderdelen moeten vlak op de vloer worden gelegd, om vervorming te voorkomen. • Pak de onderdelen van het tuinhuisje bij voorkeur 48 uur voor montage uit en sla ze op in een overdekte ruimte.
  • Page 20: Instructies Voorafgaand Aan De Montage

    INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN DE MONTAGE SELECTIE EN VOORBEREIDING VAN UW INSTALLATIEPLAATS • De beste plaats is een horizontale ondergrond met een goede waterafvoer. Voorzie een plek die voldoen- de ver verwijderd is van bomen. • Zorg ervoor dat de dag waarop u uw tuinhuisje wilt installeren droog en rustig is. Probeer het niet te mon- teren op een winderige dag.
  • Page 21: Onderhoud

    Draai aan indien nodig. • Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, kunt u rechtstreeks contact opnemen met de aftersales van Walibuy met behulp van het formulier op: http://www.sweeek.help • Als u uw tuinhuisje wilt demonteren, volgt u de montagehandleiding in omgekeerde volgorde.
  • Page 22: Garantie

    GARANTIE • Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten gedurende een perio- de van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken. •...
  • Page 23: Armazenamento Da Embalagem Antes Da Montagem

    ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM ANTES DA MONTAGEM • Guarde a sua encomenda num local seco e bem ventilado, longe da luz solar direta e das intempéries.. • De preferência, desembale os componentes do abrigo 48 horas antes da montagem e guarde-os numa área coberta.
  • Page 24: Instruções Antes Da Montagem

    INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM SELECÇÃO E PREPARAÇÃO DO LOCAL • Certifique-se de que retira a película protetora antes de montar o seu abrigo. • O melhor local é aquele que é plano e permite uma boa drenagem. Escolha um local suficientemente afastado das árvores.
  • Page 25: Manutenção

    • Se alguma peça estiver em falta ou danificada, contacte directamente o Serviço Pós-Venda da Wali- buy através do formulário: http://www.sweeek.help. • Se tiver de desmontar a lenha, siga as instruções de montagem inversas, uma vez que esta lenha não é...
  • Page 26: Garantia

    GARANTIA • A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por um período de 2 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convida- mo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto. •...
  • Page 27: Conservazione Dell'imballo Prima Del Montaggio

    CONSERVAZIONE DELL’IMBALLO PRIMA DEL MONTAGGIO • Conservare i pacchi su una superficie piana, al riparo dalla luce solare e dalle intemperie. • Si consiglia di disimballare i componenti del prodotto 48 ore prima del montaggio e di lasciarli in un luogo coperto.
  • Page 28: Istruzioni Prima Del Montaggio

    ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO SELEZIONE E PREPARAZIONE DEL TUO SITO • Assicurarsi di rimuovere la pellicola protettiva prima di installare la pensilina. • La posizione migliore è un sito pianeggiante che consenta un buon drenaggio dell’acqua. È preferibile un luogo abbastanza lontano dagli alberi. •...
  • Page 29: Manutenzione

    • In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il Servizio Post Vendita Walibuy al: • http://www.sweeek.help • In caso di smontaggio della casetta da giardino, seguire le istruzioni di montaggio in ordine inverso. • Attenzione, questa casetta da giardino non è impermeabile! Non conservare prodotti sensibili •...
  • Page 30: Garanzia

    GARANZIA • Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto. •...
  • Page 31: Lagerung Der Verpackung Vor Der Montage

    LAGERUNG DER VERPACKUNG VOR DER MONTAGE • Lagern Sie Ihr Paket an einem trockenen und belüfteten Ort, geschützt vor Sonne und Wetter. • Das Paket und die Teile sollten flach auf den Boden gelegt werden, um Verformungen zu vermeiden. • Packen Sie die Bauteile vorzugsweise 48 Stunden vor dem Aufbau aus und lagern Sie sie an einem überdachten Ort.
  • Page 32: Anweisungen Vor Der Montage

    ANWEISUNGEN VOR DER MONTAGE AUSWAHL UND VORBEREITUNG DES PLATZES • Achten Sie darauf, dass Sie die Schutzfolie vor dem Aufbau Ihres Unterstandes entfernen. • Am besten ist ein ebener Untergrund, der eine gute Entwässerung ermöglicht. Wählen Sie einen Stan- dort, der weit genug von Bäumen entfernt ist. •...
  • Page 33: Pflege

    PFLEGE • Um Ihren Schuppen in gutem Zustand zu halten, empfehlen wir eine regelmäßige Wartung der Türen, indem Sie die Scharniere einfetten und das Schloss schmieren. Achten Sie darauf, dass die Türen nicht gegen den Wind schlagen. • Waschen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch oder einem nicht scheuernden Reinigungs- mittel.
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE • Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den Verbrau- cher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonfor- mität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
  • Page 35 DIMENSIONS / DIMENSIONES / DIMENSÕES / ABMESSUNGEN 238 cm 192 cm 215 cm 181 cm 238 cm 192 cm 180 cm 149 cm 215 cm 181 cm 228 cm ESPACE MINIMUM POUR LA FONDATION / ESPACIO MÍNIMO 180 cm PARA LA BASE MINIMUMRUIMTE VOOR DE FUNDERING / 149 cm ESPAÇO MÍNIMO PARA A FUNDAÇÃO / MINDESTFLÄCHE FÜR 228 cm...
  • Page 36 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO Avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces nécessaires pour le montage et iden- tifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver. Chaque pièce est numérotée. Triez-les et faites l’in- ventaire à l’aide de la liste de pièces ci-après. Si vous constatez qu’il vous manque une pièce, contactez notre service après-vente Sweeek.
  • Page 37 XD-9 XD-B17 XD-A18 XD-A35 XD-9 XD-9 XD-B34a XD-B19 XD-B34b XD-A20b XD-A18 XD-9 XD-A38L XD-A37 XD-A5L XD-A7 XD-A13 XD-A20b XD-B16 XD-A37 XD-A38R XD-3 XD-A13 XD-A31 XD-A6L XD-B30 XD-2 XD-A8L XD-A31 XD-B24 VA-G15 XD-B20a XD-A9 VA-G14AL VA-G14AR XD-B36 XD-A5R XD-A8R XD-A10 XD-B27 XD-B20 XD-A6R XD-7...
  • Page 38 Cadre plancher / Estructura de suelo / Floor frame / Vloerframe XD-B1 XD-A2 XD-B3L XD-B3R × 1 × 2 × 1 × 1 XD-B4 XD-1 × 4 × 1 Corps / Cuerpo / Main body / Lichaam XD-A5L XD-A5R XD-A6L XD-A6R ×...
  • Page 39 XD-B30 XD-A31 XD-B32 × 3 × 4 × 2 XD-B36 XD-A37 XD-2 × 2 × 2 × 4 XD-3 XD-A38L XD-A38R × 2 × 1 × 1 Structure toit / Estructura del techo / Roof frame / Dakstructuur XD-B17 XD-A18 XD-B19 XD-9 ×...
  • Page 40 Quincaillerie / Artículos de ferretería / Fixing / IJzerwaren VA-43 PA01 CN-A33 × 2 × 3 × 2 XD-B50 XD-B51 XD-B52 × 274 × 3 × 2 ST4.0 x 10 ST4.2 x 19 ST4.2 x 13 XD-B53 XD-B54 XD-B59 × 16 ×...
  • Page 41 XD-B50 x20 XD-B3R XD-B50 XD-1 XD-A2 XD-B3R XD-B4 XD-B3L XD-1 XD-1 XD-A2 XD-A2 XD-1 XD-1 XD-B1 XD-B3R XD-B50 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 42 XD-A5L XD-A5L XD-A5L XD-B1 XD-B1 XD-A2 XD-B4 XD-A2 XD-A2 XD-A31 CN-A33 XD-A5L XD-B30 XD-A31 XD-B30 XD-A31 XD-A5L XD-A31 XD-B30 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 43 XD-B30 XD-B50 x10 XD-A5L XD-A31 XD-B50 XD-B50 XD-B4 XD-B50 x10 XD-A5R XD-B30 XD-A31 XD-A5R XD-B50 XD-A31 XD-B30 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 44 XD-A31 XD-B50 x10 XD-A6L XD-B32 XD-B50 XD-A31 XD-B32 XD-B4 XD-A31 XD-B50 x10 XD-B32 XD-B50 XD-A31 XD-A6R XD-B32 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 45 XD-A8L XD-A8L XD-B50 x20 XD-A31 XD-A8L XD-A31 XD-A31 XD-A2 XD-A8R XD-A8R XD-B50 XD-B4 XD-A8L XD-A7 XD-B30 XD-B4 XD-A7 XD-B30 XD-B30 XD-A7 XD-B30 XD-A7 4/09/2024...
  • Page 46 XD-B50 x20 180° XD-B30 XD-B30 XD-A7 XD-B50 XD-B1 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 47 XD-A10 XD-B50 x6 XD-A10 XD-A11 XD-B4 XD-A10 XD-B4 XD-B3L XD-B4 XD-B50 XD-B50 x2 XD-B20 XD-A10 XD-B20 XD-B50 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 48 XD-B50 x8 XD-2 XD-B50 XD-B4 XD-B24 XD-B50 x20 XD-B50 XD-B24 XD-A7 VA-G15 XD-B24 XD-B4 XD-B50 XD-B24 4/09/2024...
  • Page 49 180° VA-G14AR XD-B50 x6 XD-B50 VA-G14AR VA-G43 VA-G14AL 90° 90° XD-B50 XD-B1 XD-B12 XD-B12 XD-B50 x4 XD-B58 x2 XD-A5L XD-B50 XD-B58 XD-A5L XD-B4 180° XD-B12 4/09/2024...
  • Page 50 XD-B27 XD-B27 XD-B12 XD-B4 XD-B50 x2 XD-A9 XD-B12 180° XD-B1 4/09/2024...
  • Page 51 XD-A5L XD-A5L XD-A13 XD-A13 XD-A13 XD-A31 XD-A31 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 52 XD-A38L XD-B36 XD-A38L XD-B37 XD-B36 XD-A38R XD-B4 4/09/2024...
  • Page 53 XD-B50 x10 XD-A20b XD-A20b XD-B20a XD-B20a XD-A20b XD-B20a XD-B4 4/09/2024...
  • Page 54 XD-3 XD-B50 x8 XD-B56 x4 XD-3 XD-B50 XD-B4 XD-B56 XD-B16 XD-B16 4/09/2024...
  • Page 55 XD-A35 XD-B34b XD-B34a XD-B50 x24 XD-B57 x2 XD-B34b XD-B34a XD-B34b CN-A33 XD-A35 XD-B57 XD-B57 XD-B50 XD-B50 4/09/2024...
  • Page 56 XD-A18 XD-A18 XD-B4 M-23 x2 XD-B17 XD-B17 M-23 XD-A18 XD-B17 XD-B4 XD-A18 4/09/2024...
  • Page 57 XD-B34b XD-B4 XD-A18 XD-B34b 4/09/2024...
  • Page 58 XD-B50 XD-B50 x4 XD-B17 XD-B19 XD-A18 XD-B19 XD-B4 XD-B50 x18 XD-A35 XD-B50 XD-B16 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 59 XD-9 XD-B50 x12 XD-B50 XD-9 XD-B4 XD-B34b XD-B50 x22 XD-A18 XD-B50 XD-B4 4/09/2024...
  • Page 60 XD-B50 XD-B33 XD-B50 x14 XD-B53 x8 XD-B23 XD-A21 XD-B23 XD-A22a XD-B33 XD-A21 XD-B23 180° XD-A22a XD-B50 XD-6 XD-B53 4/09/2024...
  • Page 61 XD-B59 x4 XD-7 XD-B59 XD-8 XD-A21 XD-7 XD-8 4/09/2024...
  • Page 62 XD-B50 XD-B33 XD-B50 x14 XD-B53 x8 XD-B23 XD-A22a XD-B23 XD-A22 XD-B33 XD-A22a XD-B23 180° XD-A22a XD-B50 XD-6 XD-B53 4/09/2024...
  • Page 63 XD-B54 x16 XD-B54 XD-B4 XD-B51 x3 XD-B52 x2 XD-5 XD-B52 XD-5 XD-B51 XD-5 PA01 4/09/2024...
  • Page 64 XD-B36 XD-10a x1 XD-B36 XD-10a XD-10a XD-B4 4/09/2024...
  • Page 65 XD-B55 x12 XD-B55 4/09/2024...
  • Page 66 Afin de fixer votre cadre de plancher au sol, des vis XD-B55 sont fournies. Attention, ces vis sont uni- quement à utiliser si vous avez opté pour une fondation en bois. Si votre fondation est en béton, veuillez vous procurer des chevilles pour fixation béton (non fournies). Para fijar la base del piso al suelo, se suministran tornillos XD-B55.
  • Page 68 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...

Table of Contents