Page 1
HAM1 INI PIR R SENSO OR WITH H ALARM INI PIR R SENSO OR MET ALARM APTEUR R PIR MI INIATU RE AVEC C ALARM ETECTO OR PIR E EN MINI IATURA CON AL LARMA INI PIR R-SENSO OR MIT ALARM ETECTO OR PIR M...
Page 2
HAM1101 R MAN NUAL Intro oduction o all residen nts of the E European Un nion mportant en nvironment tal informat tion about t this produc This symbol on th he device or r the packag e indicates t that disposa...
Page 3
HAM1101 se this devi ce with ori ginal acces ssories only y. Velleman n nv cannot t be held re esponsible i in the even damage or r injury res ulted from (incorrect) ) use of thi s device. or more info...
Page 4
HAM1101 Tech nische s specificat ties oeding DC 9V etectieafstan max. 8m etectiebereik 60° erkingsmodi alarm / / off / chime erktemperat -20 ~ + +40°C erkvochtighe < 93 % % RH etectiebereik k qua bewegi ingssnelheid 0.6 ~ 1 1.5m/s...
Enlevez la pile si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant un bon bout de temps. • Le HAM1101 n'est pas une alarme officielle et n'a qu'une intensité sonore limitée ; il peut vous avertir quand quelqu'un s'approche, mais ne garantit pas une sécurité totale. Nous ne sommes pas responsables pour des événements inattendus.
Page 6
HAM1101 ANUAL L DEL U USUAR Intro oducción los ciudada anos de la U Unión Europ mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala...
Page 7
HAM1101 tilice este a parato sólo o con los ac ccesorios o riginales. V Velleman N V no será r responsable e de daños siones caus sados por u un uso (inde ebido) de e este aparat ara más info ormación s...
Page 8
HAM1101 • Entfernen Sie die Batte erien wenn S Sie das Gerä ät längere Ze eit nicht verw wenden. • Der HAM1 1101 ist kein n offizieller A Alarm und ha at eine besch hränkte Laut tstärke ; das s Gerät kann...
Se não utilizar o detector durante algum tempo, retire as pilhas. • O HAM1101 não é um alarme oficial e tem uma intensidade de som limitada ; pode avisar em caso de alguém se aproximar, mas não garante uma segurança total. Não seremos responsáveis por qualquer acontecimento imprevisto.
Page 10
Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
Page 11
Velleman®; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são no está...
Need help?
Do you have a question about the HAM1101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers