Drucker Diagnostics HORIZON 6 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for HORIZON 6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HORIZON
Model 6, 6 FA, 12, &
24,
Operator's Manual
u

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HORIZON 6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Drucker Diagnostics HORIZON 6

  • Page 1 HORIZON Model 6, 6 FA, 12, & Operator’s Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Calculating the G-Force ............................. 12 General Specifications ............................... 13 Replacement parts ..............................14 Horizon 6 and Horizon 6 FA Sn: XXXX07XXXXX ......................14 Horizon 6 and Horizon 6 FA Sn: XXXX37XXXXX ......................14 Horizon 12 and Horizon 24 ............................15...
  • Page 3: Symbols

    Denotes conformity to specific safety standards and regulations. FDA LISTED FDA Listed Denotes that the product has been properly listed with the FDA. Denotes conformity to quality standards and quality management ISO Certification systems. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 1...
  • Page 4: Caution And Warning Statements

    Electrical Safety protection is provided by properly connecting the centrifuge to earth ground. Use only the manufacturer provided line cord and ensure that it is connected to a properly grounded power receptacle. Failure to do so will result in an electrical hazard. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 2...
  • Page 5 WARNING: Do not make modifications to or remove any hardware from rotor without prior authorization from Drucker Diagnostics. WARNING: Only use Drucker Diagnostics components in this centrifuge. Due to the lack of the possibility of human exposure, all Drucker centrifuges and accessories sold by Drucker Diagnostics, Inc.
  • Page 6: Model Description

    General purpose laboratory centrifuge, intended for the density-based separation of fluids through centripetal acceleration. ARRANTY Drucker Diagnostics warranties that this centrifuge is free from defects in workmanship and parts for 2 years. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 7: How To Video Links

    Turn on the power switch on the back of the centrifuge. BE SURE THE ELECTRICAL OUTLET IS ALWAYS ACCESSIBLE AS THE LINE CORD IS THE MEANS OF EMERGENCY DISCONNECTION! Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 5...
  • Page 8: Quick Start

    5 seconds. Two beeps will confirm that cycle selection is locked. To re-enable cycle selection, open lid, press and hold the UNLOCK Unlock Cycle Selection button for 5 seconds. Three beeps will confirm that cycle selection is now unlocked. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 6...
  • Page 9: Operation

    Time (Mins) Blue Tube Holders HORIZON 6 75 & 100 mm tubes 1,600 xg 1,500 xg 500 xg G-Force Orange Tube Holders 125 mm 1,850 xg 600 xg tubes G-Force Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 7...
  • Page 10: Review Cycle Time And Speed Settings

    Use a permanent marker to resist cleaning with a bleach solution and to allow erasing with rubbing alcohol. For further protection, the label can be taped over with transparent tape after writing. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 11: Balancing Loads

    When loading only 3 tubes, they must be of equal weight. Buckets can be placed around the rotor in any of the rotor loading configurations shown. Each bucket must be loaded symmetrically with tubes as above. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 9...
  • Page 12: Care And Preventative Maintenance

    Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 10...
  • Page 13: Troubleshooting

    Check the setting by following the instructions in the section on the desired value Changing Cycle Settings. If the preset is not the desired length, follow the procedure on the same page to change the preset time. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 11...
  • Page 14: Calculating The G-Force

    Blue Tube Orange Tube (75 & 100mm) (125mm) Radius 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm) 6 in (15.3 cm) 3.75 in (9.5 cm) 4.25 in (11 cm) Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 12...
  • Page 15: General Specifications

    40 °C humidity at 40 °C humidity at 40 °C humidity at 40 °C Overvoltage Category Pollution Degree *The rotor and accessories are rated for the maximum rotation frequency shown. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 13...
  • Page 16: Replacement Parts

    6 FA S : XXXX07XXXXX ORIZON ORIZON Part No. Description 7724037K Horizon 6 & Horizon 6 FA Foot, rubber (Pack of 4) 7786067 Horizon 6 Rotor, six-place, Horizontal 7786068 Horizon 6 FA Rotor, six-place, Fixed Angle 02-005-1-0005 Motor Assembly 7729009 Capacitor, 5uF, 250V A.C.
  • Page 17: Horizon 12 And Horizon 24

    To access previous manuals, please click relevant link below. Horizon 6 Horizon 6 FA Horizon 12 Horizon 24 Revision B Revision B Revision B Revision B Revision C Revision C Revision C Revision C Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 15...
  • Page 18 This operator’s manual is part number 03-0-0002-0164 Rev. D Product Family: HORIZON Series (HORIZON 6, 6 FA, 12, & 24) Complies with UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 and IEC61010-2-020 Protected by U.S. Patents #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463, #D734,489, & 10,994,285. Other Patents Pending...
  • Page 19 HORIZON Model 6, 6 FA, 12, & Manuel de instrucciones Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 17...
  • Page 20 Cómo Calcular la Fuerza G ............................30 Especificaciones generales ............................31 Piezas de repuesto ..............................32 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX07XXXXX ......................32 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX37XXXXX ......................32 Horizon 12 and Horizon 24 ............................33 Revisiones anteriores del manual ..........................
  • Page 21: Símbolos

    Listado por la FDA Denota que el producto ha sido listado correctamente con la FDA. Denota conformidad con las normas de calidad y los sistemas de Certificación ISO gestión de la calidad. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 19...
  • Page 22: Precauciones Y Advertencias

    La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta. El funcionamiento de este equipo de una manera no especificada por el fabricante puede perjudicar la protección proporcionada por el equipo. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 20...
  • Page 23 Debido a la falta de la posibilidad de exposición humana, todas las centrífugas y accesorios Drucker vendidos por Drucker Diagnostics, Inc. cumplen con las normas sin ningún etiquetado especial requerido por la Ley de Cumplimiento de Agua Potable Segura y Tóxicos de California (Proposición 65).
  • Page 24: Descripción Del Modelo

    Centrífuga de laboratorio de uso general, destinada a la separación basada en la densidad de fluidos a través de la aceleración centrípeta. ARANTÍA Drucker Diagnostics garantiza que esta centrífuga no tendrá defectos de mano de obra ni de piezas durante 2 años. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 22...
  • Page 25: Cómo Hacer Enlaces De Video

    Accione el interruptor de encendido en la parte posterior de la centrífuga. ASEGÚRESE DE QUE EL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO SIEMPRE ESTÉ ACCESIBLE, PUES EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES EL MEDIO DE DESCONEXIÓN EN UNA EMERGENCIA. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 23...
  • Page 26: Inicio Rápido

    Para volver a habilitar la selección de ciclo, abrir la tapa, presione y Desbloqueo de la mantenga presionado el botón de DESBLOQUEAR (UNLOCK) Selección de Ciclo durante 5 segundos. Tres "bips" confirmarán que la selección de ciclo ha sido desbloqueada. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 24...
  • Page 27: Operación

    1,500 xg 500 xg y 100 mm G-Force Soportes de tubo naranja Tubos de 1,850 xg 600 xg 125 mm G-Force EVISIÓN DE LAS ONFIGURACIONES DE URACIÓN Y ELOCIDAD DEL ICLO Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 25...
  • Page 28: Cambio De Las Configuraciones De Duración Y Velocidad Del Ciclo

    Use un marcador permanente para que resista la limpieza con una solución de lejía y para que pueda ser borrado con alcohol de uso tópico. Para mayor protección, la etiqueta puede ser cubierta con cinta adhesiva transparente después de escribir sobre ella. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 26...
  • Page 29: Equilibrio De Las Cargas

    Los vasos pueden ser colocados alrededor del rotor en cualquiera de las configuraciones de carga de rotor mostradas. Cada vaso debe estar cargado con tubos de manera simétrica como se muestra en la figura anterior. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 27...
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento Preventivo

    útil bencenos y demás sustancias químicas que no indique el fabricante, ya que pueden causar daños en la cámara del rotor, el rotor, los portatubos, los accesorios y la parte exterior de la centrífuga, así como anular la garantía. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 28...
  • Page 31: Resolución De Problemas

    Cambio de las Configuraciones del Ciclo. Si el tiempo preestablecido no tiene la duración deseada, siga el procedimiento en la misma página para cambiar el tiempo preestablecido. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 29...
  • Page 32: Cómo Calcular La Fuerza G

    Blue Tube Orange Tube (75 & 100 mm) (125 mm) Radius 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm) 6 in (15.3 cm) 3.75 in (9.5 cm) 4.25 in (11 cm) Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 30...
  • Page 33: Especificaciones Generales

    40 °C relativa a 40 °C Categoría de sobretensión Grado de contaminación *El rotor y los accesorios están clasificados para la frecuencia de rotación máxima que se muestra. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 31...
  • Page 34: Piezas De Repuesto

    : XXXX07XXXXX ORIZON ORIZON Part No. Description 7724037K Horizon 6 & Horizon 6 FA Pata, goma (Paquete de 4) 7786067 Rotor Horizon 6, de seis posiciones, horizontal 7786068 Rotor Horizon 6 FA, seis posiciones, ángulo fijo 02-005-1-0005 Conjunto del motor 7729009 Condensador, 5uF, 250V A.C.
  • Page 35: Horizon 12 And Horizon 24

    Para acceder a manuales anteriores, haga clic en el enlace correspondiente: Horizon 6 Horizon 6 FA Horizon 12 Horizon 24 Revisión B Revisión B Revisión B Revisión B Revisión C Revisión C Revisión C Revisión C Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 33...
  • Page 36 Este manual de instrucciones tiene el número de pieza 03-0-0002-0164 Rev. D Familia de productos: HORIZON Series (HORIZON 6, 6 FA, 12, & 24) Cumple con la norma UL61010-1/CSA C22.2 n.º 61010-1 y la norma n.º IEC61010-2-020. Producto protegido por las patentes de los Estados Unidos n.º 6,811,531, n.º 7,422,554, n.º D718,463 y n.º D734,489.
  • Page 37 HORIZON Model 6, 6 FA, 12, & 24 Manuel d’utilisation Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 35...
  • Page 38 Calcul de la force G ..............................48 Spécifications générales ............................49 Pièces de rechange ..............................50 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX07XXXXX ......................50 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX37XXXXX ......................50 Horizon 12 and Horizon 24 ............................51 Révisions antérieures du manuel ..........................
  • Page 39: Symboles

    Indique que le produit a été correctement répertorié auprès de la FDA LISTED Liste de la FDA FDA. Désigne la conformité aux normes de qualité et aux systèmes de ISO Certification gestion de la qualité. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 37...
  • Page 40: Avertissements Et Mises En Garde

    à ses frais. Le fonctionnement de cet équipement d'une manière qui n'est pas indiquée par le fabricant peut altérer la protection fournie par l'équipement. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 38...
  • Page 41 En raison de l'absence de risque d'exposition humaine, toutes les centrifugeuses et tous les accessoires Drucker vendus par Drucker Diagnostics, Inc. sont conformes sans nécessiter aucun étiquetage spécial requis par la loi californienne sur la sécurité de l'eau potable et l'application des lois sur les produits toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act, Proposition 65).
  • Page 42: Description Du Modèle

    Centrifugeuse de laboratoire à usage général, destinée à la séparation des fluides par accélération centripète. ARANTIE La société Drucker Diagnostics garantit que cette centrifugeuse est exempte de défauts (pièces et main-d’œuvre) pendant deux (2) ans. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 –...
  • Page 43: Comment Faire Des Liens Vidéo

    Activez le bouton de mise sous tension qui se trouve à l’arrière de la centrifugeuse. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE ELECTRIQUE EST TOUJOURS ACCESSIBLE, CAR LE CORDON SECTEUR EST LE MOYEN DE DECONNEXION D’URGENCE. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 41...
  • Page 44: Démarrage Rapide

    Pour réactiver la sélection de programme, ouvrez le couvercle, Déverrouillage de la appuyez sur le bouton DÉVERROUILLAGE et maintenez-le enfoncé sélection de programme pendant 5 secondes. Trois bips sonores confirmeront le déverrouillage de la sélection du programme. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 42...
  • Page 45: Fonctionnement

    Durée (Mins) Porte-tubes bleus HORIZON 6 tubes 75 et 100 mm 1,600 xg 1,500 xg 500 xg G-Force Porte-tubes orange tubes 125 mm G- 1,850 xg 600 xg Force Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 43...
  • Page 46: Examen De La Durée Des Programmes Et Des Réglages De Vitesse

    Utilisez un marqueur indélébile qui résiste au nettoyage avec une solution à l’eau de Javel pour permettre l’effaçage avec de l’alcool à friction. Pour une meilleure protection, l’étiquette peut être collée avec du ruban adhésif transparent après avoir écrit dessus. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 44...
  • Page 47: Équilibrage Des Charges

    Les godets peuvent être placés autour du rotor dans l’une des configurations de chargement de rotor illustrées. Chaque godet doit être chargé de façon symétrique avec les tubes comme ci-dessus. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 45...
  • Page 48: Entretien Et Maintenance Préventive

    Toutes les surfaces doivent être séchées immédiatement après le nettoyage et la désinfection. LES PRODUITS GERMICIDES TBQ NE SONT PAS RECOMMANDÉS CAR ILS PEUVENT ENDOMMAGER LA CENTRIFUGEUSE. S’ABSTENIR D’UTILISER POUR ÉVITER L’ANNULATION DE LA GARANTIE. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 46...
  • Page 49: Dépannage

    Assurez-vous que le couvercle est ouvert. Si le couvercle est ouvert et réglages que la sélection du cycle est toujours verrouillée, appuyez sur le bouton UNLOCK et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 47...
  • Page 50: Calcul De La Forceg

    Orange Tube (75 & 100 mm) (125 mm) Radius 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm) 6 in (15.3 cm) 3.75 in (9.5 cm) 4.25 in (11 cm) Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 48...
  • Page 51: Spécifications Générales

    à 40 °C 40 °C 40 °C 40 °C Catégorie de surtension Degré de pollution *Le rotor et les accessoires sont conçus pour la fréquence de rotation maximale indiquée. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 49...
  • Page 52: Pièces De Rechange

    6 FA : XXXX07XXXXX ORIZON ORIZON Part No. Description 7724037K Horizon 6 & Horizon 6 FA Pied, caoutchouc (Pack of 4) 7786067 Horizon 6 Rotor, six places, horizontal 7786068 Horizon 6 FA Rotor, six places, angle fixe 02-005-1-0005 Ensemble moteur 7729009 Condensateur, 5uF, 250V B.C.
  • Page 53: Horizon 12 And Horizon 24

    Pour accéder aux manuels précédents, veuillez cliquer sur le lien correspondant ci-dessous : Horizon 6 Horizon 6 FA Horizon 12 Horizon 24 Révision B Révision B Révision B Révision B Révision C Révision C Révision C Révision C Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | Page 51...
  • Page 54 Ce manuel d’utilisation porte le numéro de pièce 03-0-0002-0164 Rev D Famille de produits: HORIZON Series (HORIZON 6, 6 FA, 12, & 24) Compatible avec les normes UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 et CEI 61010-2-020 Protégé par les brevets américains n° 6811531, n° 7422554, n° D718463 et n° D734489. Autres brevets en instance FDA LISTED INSTRUCTIONS RELATIVES À...
  • Page 55 HORIZON 6, 6 FA, 12, & 24 ODEL Bedienungsanleitung Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 53...
  • Page 56 Berechnung der g-Kraft ............................. 66 Allgemeine Anforderungen ............................67 Ersatzteile .................................. 68 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX07XXXXX ......................68 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX37XXXXX ......................68 Horizon 12 and Horizon 24 ............................69 Frühere Handbuchrevisionen ............................ 69...
  • Page 57: Symbole

    Bezeichnet die Konformität mit bestimmten Sicherheitsstandards MET-Auflistung und -vorschriften. Gibt an, dass das Produkt ordnungsgemäß bei der FDA gelistet FDA LISTED FDA-gelistet wurde. Bezeichnet die Konformität mit Qualitätsstandards und ISO-Zertifizierung Qualitätsmanagementsystemen. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 55...
  • Page 58: Vorsichts- Und Warnhinweise

    Benutzer verpflichtet, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben. Der Betrieb dieses Geräts in einer nicht vom Hersteller angegebenen Weise kann den durch das Gerät gebotenen Schutz beeinträchtigen. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 56...
  • Page 59 Sie keine Hardware vom Rotor. WARNUNG: Verwenden Sie in dieser Zentrifuge nur Komponenten von Drucker Diagnostics. Da die Möglichkeit einer Exposition des Menschen nicht besteht, sind alle von Drucker Diagnostics, Inc. verkauften Drucker-Zentrifugen und Zubehörteile konform, ohne dass eine besondere Kennzeichnung gemäß...
  • Page 60: Modellbeschreibung

    Die bürstenlosen Hochleistungsmotoren bieten einen jahrelangen Betrieb ohne routinemäßige Wartung. ERWENDUNGSZWECK Allzweck-Laborzentrifuge, die für die dichtebasierte Trennung von Flüssigkeiten durch Zentripetalbeschleunigung bestimmt ist. EWÄHRLEISTUNG Drucker Diagnostics garantiert, dass diese Zentrifuge 6 Monate lang frei von Verarbeitungs- und Teilefehlern ist. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 58...
  • Page 61: Wie Man Video-Links Macht

    Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite der Zentrifuge ein. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE STECKDOSE IMMER ZUGÄNGLICH IST, DA DAS NETZKABEL IM FALLE EINER NOTABSCHALTUNG VON DER STROMQUELLE GETRENNT WERDEN MUSS. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 59...
  • Page 62: Quick-Start

    Um die Zyklusauswahl wieder zu aktivieren, Öffnen Sie den Deckel, Zyklusauswahl halten Sie die Taste UNLOCK 5 Sekunden lang gedrückt. Drei Pieptöne entsperren bestätigen, dass die Zyklusauswahl nun entsperrt ist. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 60...
  • Page 63: Bedienung

    2,200 Ziet (Mins) Blaue Rohrhalter 75 HORIZON 6 & 100 mm Rohre g- 1,600 xg 1,500 xg 500 xg Kraft Orange Rohrhalter 125 mm Röhrchen 1,850 xg 600 xg g-Kraft Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 61...
  • Page 64: Überprüfung Der Zykluszeit- Und Geschwindigkeitseinstellungen

    Verwenden Sie einen Permanentmarker, um der Reinigung mit einer Bleichlösung zu widerstehen und das Löschen mit Reinigungsalkohol zu ermöglichen. Zum weiteren Schutz kann das Etikett nach dem Schreiben mit transparentem Klebeband überklebt werden. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 62...
  • Page 65: Gleichmäßiges Beladen

    Ausgeglichene Rotorbelastung Richtiges Laden der Schaufel Die Schaufeln können um den Rotor herum in jeder der dargestellten Rotorbelastungskonfigurationen platziert werden. Jede Schaufel muss symmetrisch mit Rohren wie oben beschrieben beladen werden. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 63...
  • Page 66: Pflege Und Vorbeugende Wartung

    Alle Oberflächen müssen sofort nach der Reinigung und Desinfektion getrocknet werden. KEIMTÖTENDE TBQ-PRODUKTE WERDEN NICHT EMPFOHLEN, DA DIESE SCHÄDEN AN DER ZENTRIFUGE VERURSACHEN KÖNNEN. UNTERLASSEN SIE DIE VERWENDUNG, UM DAS ERLÖSCHEN DER GARANTIE ZU VERHINDERN. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 64...
  • Page 67: Problembehebung

    Stellen Sie sicher, dass der Deckel geöffnet ist. Wenn der Deckel geöffnet den Einstellungen ist und die Zyklusauswahl noch verriegelt ist, halten Sie die Taste UNLOCK 5 Sekunden lang gedrückt. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 65...
  • Page 68: Berechnung Der G-Kraft

    Blaue Röhre Orangefarbene (75 & 100 mm) Röhre (125 mm) Radius 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm) 6 in (15.3 cm) 3.75 in (9.5 cm) 4.25 in (11 cm) Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 66...
  • Page 69: Allgemeine Anforderungen

    Luftfeuchtigkeit bei Luftfeuchtigkeit bei Luftfeuchtigkeit bei Luftfeuchtigkeit bei 40 °C 40 °C 40 °C 40 °C Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad *Der Rotor und das Zubehör sind für die angegebene maximale Drehzahl ausgelegt. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 67...
  • Page 70: Ersatzteile

    RSATZTEILE 6 FA : XXXX07XXXXX ORIZON ORIZON Part No. Description 7724037K Horizon 6 & Horizon 6 FA Fuß, Gummi (4er-Pack) 7786067 Horizon 6 Rotor, sechsfach, horizontal 7786068 Horizon 6 FA Rotor, sechsfach, fester Winkel 02-005-1-0005 Motorbaugruppe 7729009 Kondensator, 5uF, 250V B.C.
  • Page 71: Horizon 12 And Horizon 24

    Um vorherige Handbücher aufzurufen, klicken Sie bitte auf den entsprechenden Link unten: Horizon 6 Horizon 6 FA Horizon 12 Horizon 24 Revision B Revision B Revision B Revision B Revision C Revision C Revision C Revision C Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 69...
  • Page 72 Diese Bedienungsanleitung ist die Teilenummer 03-0-0002-0164 Rev. D Produktfamilie: HORIZON Series (HORIZON 6, 6 FA, 12, & 24) Erfüllt die UL61010-1/CSA C22.2 Nr. 61010-1 und IEC61010-2-020 Geschützt durch die US-Patente Nr. 6,811,531, Nr. 7,422,554, Nr. D718,463 und Nr. D734,489. Weitere Patente angemeldet.
  • Page 73 HORIZON Model 6, 6 FA, 12, & 24 Manuale dell’operatore Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 71...
  • Page 74 Calcolo della forza G ..............................84 Specifiche generali ..............................85 Parti di ricambio ................................ 86 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX07XXXXX ......................86 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX37XXXXX ......................86 Horizon 12 and Horizon 24 ............................87 Revisioni precedenti del manuale ..........................
  • Page 75: Simboli

    FDA LISTED Fda Elencato Indica che il prodotto è stato correttamente elencato con la FDA. Denota conformità agli standard di qualità e ai sistemi di gestione Certificazione ISO della qualità. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 73...
  • Page 76: Avvertenze E Precauzioni

    L’impiego della presente apparecchiatura in un’area residenziale potrebbe generare interferenze. In tal caso l’utente dovrà porre rimedio alle interferenze a proprie spese. Il funzionamento di questa apparecchiatura in modo diverso da quello specificato dal produttore può compromettere la protezione fornita dall'apparecchiatura stessa. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 74...
  • Page 77 AVVERTENZA: usare esclusivamente componenti Drucker Diagnostics con questa centrifuga. Grazie all'impossibilità di esposizione umana, tutte le centrifughe e tutti gli accessori Drucker venduti da Drucker Diagnostics, Inc. sono conformi senza le etichette speciali previste dal California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (Proposition 65).
  • Page 78: Descrizione Del Modello

    Centrifuga da laboratorio per uso generale, destinata alla separazione dei fluidi basata sulla densità attraverso l'accelerazione centripeta. ARANZIA Drucker Diagnostics garantisce che, per 2 anni, la centrifuga sarà priva di difetti di fabbricazione e delle parti. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 76...
  • Page 79: Come Fare Per I Collegamenti Video

    Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica a norma. o Premere l’interruttore di accensione dietro alla centrifuga. Verificare che la presa elettrica sia sempre accessibile, poiché in caso di emergenza occorrerà scollegare il cavo di alimentazione. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 77...
  • Page 80: Guida Rapida

    Per riattivare la selezione del ciclo, aprire il coperchio, premere e Selezione sblocco ciclo tenere premuto il pulsante SBLOCCA per 5 secondi. Tre bip confermeranno che la selezione del ciclo è sbloccata. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 78...
  • Page 81: Operazione

    Supporti per tubi HORIZON 6 blu da 75 e 100 mm 1,600 xg 1,500 xg 500 xg Forza G Portatubi arancioni Tubi da 125 mm 1,850 xg 600 xg Forza G Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 79...
  • Page 82: Rivedere Le Impostazioni Del Tempo E Della Velocità Del Ciclo

    Utilizzare un pennarello indelebile affinché resista alla pulizia con una soluzione di candeggina e per consentire la cancellazione con alcol denaturato. Per ulteriore protezione, attaccare dello scotch trasparente sopra l’etichetta dopo aver scritto. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 80...
  • Page 83: Bilanciamento Dei Carichi

    Corretto carico del cestello I cestelli possono essere posizionati attorno al rotore in qualsiasi configurazione di carico del rotore mostrata. Ogni cestello deve essere caricato simmetricamente con le provette come sopra. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 81...
  • Page 84: Cura E Manutenzione Preventiva

    Tutte le superfici devono essere asciugate immediatamente dopo la pulizia e la disinfezione. SI SCONSIGLIA L’USO DI PRODOTTI GERMICIDI TBQ IN QUANTO POSSONO CAUSARE DANNI ALLA CENTRIFUGA.ASTENERSI DALL'UTILIZZARE PER EVITARE L'ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 82...
  • Page 85: Risoluzione Dei Problemi

    La centrifuga non passa da Assicurarsi che il coperchio sia aperto. Se il coperchio è aperto e la un'impostazione all'altra selezione del ciclo è ancora bloccata, tenere premuto il pulsante SBLOCCA per 5 secondi. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 83...
  • Page 86: Calcolo Della Forza G

    Blue Tube Orange Tube (75 & 100 mm) (125 mm) Raggio 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm) 6 in (15.3 cm) 3.75 in (9.5 cm) 4.25 in (11 cm) Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 84...
  • Page 87: Specifiche Generali

    40 umidità relativa a 40 °C °C Categoria di sovratensione Grado di inquinamento *Il rotore e gli accessori sono classificati per la frequenza di rotazione massima indicata. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 85...
  • Page 88: Parti Di Ricambio

    6 FA : XXXX07XXXXX ORIZON ORIZON Part No. Description 7724037K Horizon 6 & Horizon 6 FA Piedino in gomma (Confezione da 4) 7786067 Rotore Horizon 6, sei posti, orizzontale 7786068 Rotore Horizon 6 FA, sei posti, angolo fisso 02-005-1-0005 Gruppo motore 7729009 Condensatore, 5uF, 250V B.C.
  • Page 89: Horizon 12 And Horizon 24

    Per accedere ai manuali precedenti, fare clic sul relativo link qui sotto Horizon 6 Horizon 6 FA Horizon 12 Horizon 24 Revisione B Revisione B Revisione B Revisione B Revisione C Revisione C Revisione C Revisione C Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 87...
  • Page 90 Numero di parte del presente Manuale dell'operatore 03-0-0002-0124 Rev. D Famiglia di prodotti: HORIZON Series (HORIZON 6, 6 FA, 12, & 24) Conformi alle specifiche UL61010-1/CSA C22.2 n. 61010-1 e IEC61010-2-020 Protetti dai brevetti statunitensi n. 6.811.531, 7.422.554, D718.463 e D734.489. Altri brevetti in attesa di approvazione FDA LISTED ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE) NELL’UNIONE...
  • Page 91 HORIZON Model 6, 6 FA, 12, & 24 Manual do operador Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 89...
  • Page 92 Cálculo da Força G ..............................102 Especificações Gerais ............................... 103 Peças de reposição ..............................104 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX07XXXXX ...................... 104 Horizon 6 and Horizon 6 FA sn: XXXX37XXXXX ...................... 104 Horizon 12 and Horizon 24 ............................ 105...
  • Page 93: Símbolos

    ÍMBOLOS Símbolo Definição Usar Cuidado com o risco de segurança. Risco potencial de lesão corporal ou dano ao instrumento se Cuidado manuseado incorretamente. Consulte o manual antes de prosseguir. Fabricante Fabricante de registros. Símbolo de reciclagem de Reciclar apenas como lixo eletrônico. Não descarte em resíduos produtos elétricos e normais.
  • Page 94: Declarações De Cuidado E Aviso

    ECLARAÇÕES DE CUIDADO E AVISO Este dispositivo destina-se a ser operado por pessoas devidamente treinadas que leram cuidadosamente o manual de operação e estão familiarizadas com a função do dispositivo. [Consulte o método clínico de laboratório especificado pelo fabricante do recipiente de amostras ou estabelecido pela tecnologia médica para as aplicações dos produtos.] Para a segurança do usuário e da equipe de manutenção, deve-se ter cuidado ao usar esta centrífuga ao manusear substâncias tóxicas, radioativas ou contaminadas por micro-organismos patogênicos.
  • Page 95 Devido à falta de possibilidade de exposição humana, todas as centrífugas e acessórios Drucker vendidos pela Drucker Diagnostics, Inc. estão em conformidade sem nenhuma rotulagem especial exigida pela Lei de Água Potável Segura e Contra Substâncias Tóxicas da Califórnia (Proposição 65).
  • Page 96: Descrição Do Modelo

    ESCRIÇÃO DO MODELO A Drucker Diagnostics fabrica uma linha versátil de centrífugas pré-programadas com as configurações de ciclo mais convenientes para o processamento biológico de amostras. As configurações do ciclo podem ser alteradas para acomodar configurações personalizadas. Esta centrífuga de laboratório de uso geral também pode ser usada para girar recipientes aprovados com amostras biológicas, químicas (não inflamáveis, não explosivas, não voláteis e não altamente reativas) e amostras...
  • Page 97: Como Links De Vídeo

    OMO LINKS DE VÍDEO Para acessar nosso vídeo How To, clique no link relevante abaixo: Horizonte 6 Horizonte 12 Horizonte 24 ONFIGURAÇÃO INICIAL Abra a embalagem e verifique se todos os itens a seguir estão incluídos: •Centrífuga •Cabo de energia •Caçapas •...
  • Page 98: Início Rápido

    NÍCIO RÁPIDO Luzes Indicadoras Cada número representa um ciclo predefinido. Acima de cada número de ciclo há uma luz indicadora LED. A luz indicadora LED muda para indicar o ciclo atualmente selecionado: (1) Química Esta configuração é predefinida de fábrica para tubos de Química (2) Coag (PPP) Essa configuração é...
  • Page 99: Operação

    Após a finalização do processo, remover as amostras com segurança. ONFIGURAÇÕES ONFIGURAÇÕES PADRÃO (1) Química (2) Coag (PPP) (3) Urina 3,600 3,300 1,900 HORIZON 6 Tempo (Mins) Força G 1,800 xg 1,500 xg 500 xg 3,500 3,200 1,800 HORIZON 12 Tempo (Mins) Força G...
  • Page 100: Revisão Das Configurações De Tempo E Velocidade Do Ciclo

    EVISÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE TEMPO E VELOCIDADE DO CICLO Os ciclos programados de fábrica são exibidos na parte de trás da centrífuga, na etiqueta Factory Set Cycles (Ciclos Programados de Fábrica). Para ajustar as configurações, siga o procedimento abaixo: o A tampa deve estar aberta para ajustar o tempo e a velocidade da centrifuga. o Pressione e segure o botão INICIAR até...
  • Page 101: Balanceamento Das Cargas

    ALANCEAMENTO DAS CARGAS centrífuga deve conter uma carga balanceada para funcionar adequadamente. Centrifugar cargas balanceadas prolongará a vida útil da centrífuga e produzirá melhores resultados. Verifique as regras a seguir ao carregar o rotor. e um número ímpar de amostras precisar ser centrifugado, encha um tubo com água em medida equivalente ao peso da amostra não pareada, e coloque-o em frente a esta amostra.
  • Page 102: Cuidados E Manutenção Preventiva

    UIDADOS E MANUTENÇÃO PREVENTIVA Com os cuidados e as manutenções adequadas, sua centrífuga fornecerá anos de serviço. Para o cuidado adequado, os seguintes passos devem ser tomados: Sempre centrifugue cargas balanceadas: Certifique-se de sempre centrifugar uma carga balanceada, como descrito no capítulo anterior. Essas centrífugas foram projetadas exclusivamente para montagem de motor contrabalanceado, que produz um excelente amortecimento e vibrações.
  • Page 103: Resolução De Problemas

    o Hidrocarbonetos totalmente/parcialmente halogenados, cetonas, ésteres, éteres, benzilas, etil-benzenos e todos os demais produtos químicos não prescritos pelo fabricante não devem ser usados, pois podem causar danos à câmara do rotor, ao rotor, às caçapas, acessórios e exterior da centrífuga, e anular a garantia. ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NOTA: a trava deve ser girada completamente no sentido horário até...
  • Page 104: Cálculo Da Forçag

    RCF ou força G = 0,0000284 x Raio do rotor (cm) x (RPM) Raio do rotor (pol.) x (RPM) HORIZON 6 HORIZON 12 HORIZON 24 HORIZON 6 FA Blue Tube Orange Tube (75 & 100 mm) (125 mm) Raio 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm)
  • Page 105: Especificações Gerais

    SPECIFICAÇÕES ERAIS HORIZON 6 HORIZON 12 HORIZON 24 HORIZON 6 FA Capacidade do 6 tubes – 3 to 10 mL 12 tubes – 3 to 10 mL 24 tubes – 3 to 10 mL, 12 6 tubes – 3 to 15 mL tubes –...
  • Page 106: Peças De Reposição

    6 FA : XXXX07XXXXX ORIZON ORIZON Part No. Description 7724037K Horizon 6 & Horizon 6 FA Pé, borracha (Pacote de 4) 7786067 Rotor Horizon 6, seis lugares, Horizontal 7786068 Rotor Horizon 6 FA, seis lugares, Ângulo Fixo 02-005-1-0005 Conjunto do motor 7729009 Capacitor, 5uF, 250V A.C.
  • Page 107: Horizon 12 And Horizon 24

    Etiqueta do painel frontal da Horizon 24 00-100-100-010 12/24 Series Soft Button & Kit de substituição do espaçador EVISÕES ANTERIORES DO MANUAL Para acessar os manuais anteriores, clique no link abaixo Horizon 6 Horizon 6 FA Horizon 12 Horizon 24 Revisão B Revisão B Revisão B Revisão B...
  • Page 108 Este manual do operador é o número de peça 03-0-0002-0164, Rev. D Em conformidade com UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 e IEC61010-2-020 Protegido por Patentes dos EUA #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463, & #D734,489. Outras Patentes Pendentes FDA LISTADO INSTRUÇÕES PARA O DESCARTE DE REEE POR USUÁRIOS NA UNIÃO EUROPEIA Este produto não deve ser descartado com outros resíduos.

This manual is also suitable for:

Horizon 6 faHorizon 12Horizon 24

Table of Contents