RECIPES ....................... WARRANTY REGISTRATION ..............RJ04-S5 Whether this is your first Thinkkitchen appliance or you’re already part of our family, we’re happy to be in the kitchen with you. With your new Gusto Waffle Maker, you can make thick, fluffy waffles with your favorite toppings baked inside.
Contact Chefman® Customer Service for examination, repair, or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by Thinkkitchen may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
Page 5
remove the plug from the wall outlet. Do not use the appliance for other than its intended use. Household Use Only SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING : This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
Page 6
If any are found, this indicates that the appliance should be serviced, and the power cord replaced. Please contact Thinkkitchen Customer Support for assistance. 5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
FEATURES 1. POWER Light 5. Nonstick Cooking 8. Batter Overflow Channel 2. READY Light Plates 9. Nonskid feet (top and 3. Locking Latch 6. Waffle Grids bottom) 4. Stay-Cool Handle 7. Waffle Divider OPERATING INSTRUCTIONS 1 / BEFORE FIRST USE : Remove all packing materials and stickers from the inside...
Page 8
and outside of the waffle maker except for the rating label, which should remain on the unit. Gently wipe down the exterior and interior with a damp cloth or paper towel to remove any packaging residue. Dry completely. CAUTION : Never immerse the waffle maker, cord, or plug in water or any other liquid;...
Page 9
spray or brush the plates with a small amount of cooking oil instead. Add the first layer of batter (about ½ cup) onto the center of the lower cooking plate, making sure it is evenly spread over the entire plate and just covers the top of the waffle grids and divider.
: Use extreme caution and stand clear of the waffle maker’s interior when opening the lid once the waffle is done, as hot steam will escape and can cause burns. Use silicone-tipped tongs to remove the cooked waffle. (Do not use metal utensils, as they can scratch the nonstick surface.) To make more waffles, brush away any crumbs left on the plates, then close the lid and flip the waffle maker 180°...
Page 11
waffle maker. • If using solid food for filling, add the food to the waffle maker and gently press it down with the back of a spoon so it settles into the batter. Cut large foods into smaller pieces so they can properly fit in the cooking plate.
CLEANING AND MAINTENANCE With its nonstick plates, the waffle maker is super easy to clean. Unplug the waffle maker when done and let it cool completely before cleaning. Use a soft bristle brush, such as a pastry brush, or a paper towel to brush away crumbs from the plates.
Page 13
Makes 4 waffles Ingredients 3 cups all-purpose flour 3 Tbsp. granulated sugar 4 tsp. baking powder 1 tsp. kosher salt 2 cups whole milk 3 large eggs 6 Tbsp. unsalted butter, melted and cooled 2 tsp. pure vanilla extract In a large bowl, whisk the flour, sugar, baking powder, and salt. In a quart-size measuring cup, measure out the milk, then add the eggs, butter, and vanilla and whisk to combine.
Page 14
2/ Cheesecake Filling : Including some graham cracker crumbs to the filling adds a bit of texture and plays up the cheesecake theme, as would a drizzle of strawberry syrup or jam over the finished waffle. 2 Tbsp. cream cheese, softened 2 Tbsp.
Page 15
2 Tbsp. shredded cheese 2 chives, finely chopped 1 thin slice deli ham Sprinkle half the cheese onto the center of the first layer of batter. Sprinkle half the chives over the cheese, then top with the ham, tearing or folding as needed to fit, with a ½-inch border of plain batter.
Page 16
2 tsp. honey 1 tsp. cinnamon Dash of nutmeg (optional) Dash of black pepper (optional) 1 Tbsp. chopped walnuts Whisk the melted butter, brown sugar, honey, and cinnamon in a small bowl until well incorporated. (If you like more spice, add the nutmeg and pepper, too.) Add the filling over the center of the first layer of batter, followed by the chopped walnuts.
This limited warranty does not cover any unauthorized tampering with this product, any repairs attempted by anyone unauthorized by THINKKITCHEN to make such repairs, or any other cause which does not relate directly to a defect in materials and/or...
Page 19
GARANTIE ......................RJ04-S5 Qu’il s’agisse de votre premier appareil électroménager Thinkkitchen ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être dans la cuisine avec vous. Avec votre nouveau gaufrier Gusto, vous pouvez faire des gaufres épaisses et moelleuses avec vos garnitures préférées cuites à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 /MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES : Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des mesures de protection élémentaires devraient toujours être prises, incluant celles-ci : Lire toutes les instructions. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. Pour prévenir un incendie, une décharge électrique ou des blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou la bouilloire dans l’eau ou tout autre liquide.
Page 21
liquides chauds. Toujours commencer par fixer la fiche à l’appareil, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre l’une des commandes à OFF, puis retirer la fiche de la prise murale. Ne pas utiliser la bouilloire à toute autre fin que celles pour lesquelles elle a été...
Page 22
3/ CONSEILS DE SÉCURITÉ RELIÉS AU CORDON : 1. Ne jamais tirer sur le cordon ni sur l’appareil. 2. Pour insérer la fiche, la prendre fermement et la rentrer dans la prise de courant. 3. Pour débrancher l’appareil, prendre la fiche et retirer de la prise de courant.
CARACTÉRISTIQUES 8. Canal de débordement de 1. Voyant POWER (en marche) 5. Plaques de cuisson la batterie 2. Voyant READY (prêt) antiadhésives 9. Pieds antidérapants (haut 3. Loquet de verrouillage 6. Plaques à gaufres et bas) 4. Poignée froide au toucher 7.
Page 24
de l’intérieur et de l’extérieur du gaufrier, à l’exception de l’étiquette signalétique, qui doit rester sur l’appareil. Essuyer délicatement l’extérieur et l’intérieur avec un chiffon humide ou une serviette en papier pour enlever tout résidu d’emballage. Sécher complètement. ATTENTION : Ne jamais immerger le gaufrier, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide;...
Page 25
REMARQUE : Ne jamais utiliser de vaporisateur antiadhésif en aérosol sur les plaques de cuisson du gaufrier. Cela provoquerait une accumulation au fil du temps. Si désiré, utiliser un vaporisateur non aérosol ou badigeonner les plaques avec une petite quantité d’huile de cuisson. Ajouter la première couche de pâte (environ ½...
Laisser cuire pendant au moins 5 à 7 minutes avant d’ouvrir le gaufrier pour vérifier la cuisson. Si le gaufrier résiste à l’ouverture, laisser la gaufre cuire plus longtemps par tranches de 30 secondes. Une fois le gaufrier ouvert, si la gaufre n’est pas assez foncée ou croustillante, il suffit de refermer le gaufrier pour poursuivre la cuisson.
Page 27
qui ne s’étendent pas facilement, déposez la pâte sur la grille à gaufres et utilisez une spatule résistante à la chaleur pour l’étaler uniformément jusqu’aux bords de la grille. • Si vous utilisez un mélange à gaufres du commerce, les mélang- es qui nécessitent l’ajout d’œufs et d’huile sont plus efficaces pour les gaufres farcies.
dant environ 7 minutes. • N’ouvrez pas le gaufrier pendant la première minute de cuisson, car la gaufre pourrait se séparer. Si le gaufrier résiste à vos ten- tatives d’ouverture après la cuisson, laissez la gaufre cuire plus longtemps par tranches de 30 secondes. •...
ou une serviette en papier pour enlever les miettes des plaques. 3. Le gaufrier ne se démonte pas pour le nettoyage. Essuyer déli- catement les plaques intérieures et l’extérieur (si nécessaire) avec un chiffon humide ou une serviette en papier. Le gaufrier ne va pas au lave-vaisselle.
Page 30
2 tasses de lait entier 3 gros œufs 6 c. à table de beurre non salé, fondu et refroidi 2 c. à thé d’extrait de vanille pure Dans un grand bol, mélanger la farine, le sucre, la poudre à pâte et le sel.
Page 31
peu de texture et joue sur le thème du gâteau au fromage, tout comme un filet de sirop ou de confiture de fraises sur la gaufre cuite. 2 c. à table de fromage à la crème, ramolli 2 c. à table de crème sure 1 c.
Page 32
Pourquoi s’en tenir aux croissants? Le jambon et le fromage constituent également une excellente garniture pour les gaufres. Utilisez du cheddar, du gruyère ou tout autre fromage râpé. 2 c. à table de fromage râpé 2 tiges de ciboulette, finement hachées 1 tranche fine de jambon de charcuterie Saupoudrer la moitié...
Page 33
avec sa garniture beurrée, collante et parfumée. Pour un glaçage rapide, mélangez un peu de sucre en poudre avec du lait jusqu’à ce que le mélange soit lisse. 4 c. à table de beurre non salé, fondu ¼ tasse de sucre brun foncé 2 c.
Need help?
Do you have a question about the GUSTO RJ04-S5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers