Summary of Contents for Fulgor Milano Sofia FSRT 3606 G X
Page 1
FSRT 3606 G X INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI...
Page 3
Dear Customer, Thank you for purchasing one of our Sofia ranges. This range was conceived, designed and handcrafted in Italy. Your selection of a Sofia range confirms you are among a special group who share a love and passion for cooking. This unique community shares in the experience of creating quality dishes;...
INDICE PAGINA 1 - Caratteristiche del piano di cottura 2 - Avvertenze speciali Prima di iniziare l'installazione 3 - Istruzioni di sicurezza 4 - Dimensioni del prodotto e requisiti di ingombro 5 - Informazioni di installazione 6 - Istruzioni di installazione 7 - Requisiti dell'impianto a gas Norme per l'installazione dell'apparecchio (ubicazione e ventilazione locale)
1 - Caratteristiche del piano di cottura CONTENUTO DELL'IMBALLO DEL PIANO DI COTTURA QTÀ DESCRIZIONE QTÀ DESCRIZIONE griglie PER CUCINA DA PIANO DI COTTURA 91,4 CM (36”) SUPPORTO PER L'INNESTO DI GUARNIZIONE TRE VITI DI FISSAGGIO MANUALE E DOCUMENTAZIONE GENERICA STAFFE DI FISSAGGIO MANUALE ISTRUZIONI KIT CONVERSIONE GAS...
2 - Avvertenze speciali IMPORTANTE: Conservare il presente manuale ad uso AVVERTENZA dell'elettricista locale. Si tratta del simbolo di un avviso di sicurezza. Questo Lasciare il presente manuale al proprietario INSTATORE: simbolo segnala potenziali pericoli possono per future consultazioni. comportare la morte o lesioni gravi per l'utente o per gli PROPRIETARIO: Conservare il presente manuale per future altri.
3 - Istruzioni di sicurezza Scollegarlo dalla rete elettrica e contattare IMPORTANTE l'assistenza tecnica. • Genitori e persone adulte devono prestare L'apparecchio deve essere collegato da particolare attenzione quando utilizzano un tecnico qualificato in conformità con le il prodotto in presenza di bambini. normative vigenti.
Page 9
3 - Istruzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di ustioni durante l'uso del piano ATTENZIONE cottura, osservare le seguenti indicazioni: • Non lasciare bambini e animali domestici soli o senza Non lasciare sull'apparecchio oggetti che possano attrarre i supervisione nell'area in cui è in uso l'apparecchio. bambini.
4 - Dimensioni del prodotto e requisiti di ingombro DIMENSIONI DEL PRODOTTO Modelli di piano di cottura da 36” 35 3/4” (91,0) 7” (17,9) 2” (5) 2” (5) 36” (91,4) 29 1/2” (75,1) 27 3/8” (69,7) 8 1/8” (20,6) 2” (5) 2”...
Page 11
4 - Dimensioni del prodotto e requisiti di ingombro REQUISITI DI SCOLLEGAMENTO Min. 25 1/2” (76,2) al fondo della cappa max 13” (33) o minimo ai combustibili min 18” (45,7) min 6” (15,2) min 6” (15,2) Collegamenti Elettrici e del gas in quest’area INSTALLAZIONE CON DIVISORIO...
Page 12
4 - Dimensioni del prodotto e requisiti di ingombro INSTALLAZIONE CON DIVISORIO FORO PER IMPIANTO ELETTRICO 3 1/2 (9) 4 5/8” (11,6) 5” (12,8) FORO PER GAS 3½” (9) 1 3/4” ( 4,5) 2 3/4” (7,0) 4 7/8” (12,5) 7 1/2” (19,2) 1 3/4”...
Page 13
4 - Dimensioni del prodotto e requisiti di ingombro INSTALLAZIONE SENZA DIVISORIO 2” (5) 2” (5) 2” (5) SPAZIO VUOTO 2” (5) REQUISITI DI SCOLLEGAMENTO L'intera superficie della parete posteriore sopra la cucina a gas e sotto la cappa deve essere rivestita di un materiale non combustibile.
Page 14
4 - Dimensioni del prodotto e requisiti di ingombro Combinazioni con cappa aspirante: Si consiglia di installare queste cucine a gas insieme a una cappa aspirante idonea montata in corrispondenza. A causa dell'elevata potenza termica dell'apparecchio, va posta particolare attenzione all'installazione della cappa e delle tubature per garantire il rispetto delle normative edilizie locali.
5 - Informazioni sull'installazione UTENSILI NECESSARI AVVERTENZA • Pericolo per peso eccessivo Sono necessarie due o più persone per l'installazione della cucina a gas. Il mancato rispetto di questa istruzione può comporta- re lesioni alla schiena o di altro tipo. •...
6 - Istruzioni di installazione FASE 1 FASE 3 Installare l'alzatina (se fornita) inserendo le tre viti sul retro Con l'unità, vengono fornite due staffe di fissaggio. e lo zoccolo Dopo l'installazione del piano di cottura sul top del banco, installare le staffe sulla scatola del bruciatore come mostrato.
7 - Requisiti dell'impianto a gas FAR ESEGUIRE L'ALLACCIAMENTO DEL GAS DA UN TECNICO pareti esterne, esse devono essere protette con griglie, DI ASSISTENZA O DA UN INSTALLATORE ESPERTO IN reti metalliche, ecc. installate sulla facciata esterna della DISPOSITIVI A GAS. parete.
8 - Conversione ad altro tipo di gas Conversione ad altro tipo di gas Prima di convertire l'apparecchio per il funzionamento con un diverso tipo di gas, controllare quale tipo di gas è attualmente impostato (etichetta adesiva sul dispositivo). Scollegare l'alimentazione elettrica dell'apparecchio; per il diametro corretto dell'ugello, fare riferimento alla tabella relativa riportata in questo opuscolo.
Page 19
8 - Conversione ad altro tipo di gas Bruciatore piano cottura Portata termica nominale 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 Ugello anello interno dimensioni Ugello anello esterno dimensioni Consumo Tipo di gas "G20 G25.3 G25 G20 G25.1 G2.350 G25"...
8 - Conversione ad altro tipo di gas Sostituzione degli ugelli (bruciatore a doppio cerchio di fiamma) 1. Rimuovere le griglie del piano cottura e i cappucci dei bruciatori. 2. Rimuovere le corone in alluminio. 3. Rimuovere le tre viti dal diffusore (1). 4.
8 - Conversione ad altro tipo di gas Regolazione fiamma bassa Questo apparecchio è impostato di fabbrica con la fiamma a un livello medio-basso. Se si rende necessaria un'ulteriore regolazione, procedere PERICOLO come segue: Accendere un bruciatore a gas con un fiammifero è Regolazione dei bruciatori a cerchio di fiamma pericoloso.
9 - Conversione in GPL o GN Se la regolazione è corretta, la fiamma è blu, stabile e ferma e di dimensioni minime. Si può verificare la regolazione finale ruotando la manopola diverse vole da alto a basso senza spegnere la fiamma. Questa regolazione, fiamma...
10 - Alimentazione elettrica Caratteristiche elettriche (vedere la targhetta) POTENZA MASSIMA ASSORBITA: TENSIONE DI ALIMENTAZIONE: (vedere la targhetta) Collegamento del piano di cottura alla rete elettrica AVVERTENZA L’apparecchio deve essere collegato a terra. Il piano di cottura è solo per uso domestico. La tensione di alimentazione e la potenza assorbita sono indicate sulla targhetta posta sul montante sinistro, visibile a porta aperta.
11 - Caratteristiche del piano cottura PIANO COTTURA DA 91,4 CM (36”) A - Griglie 1 2 3 VALORI NOMINALI USCITA GN (Naturale) GPL (Propano) BRUCIATORE: BTU/HR MODELLO DA 91,4 cm (36”) 1 BRUCIATORI A DOPPIA CORONA 15350 (Btu/h) - 15350 (Btu/h) - (bruciatore e manopola) 4500W/1200 (Btu/h) 350W...
12 - Utilizzo del piano cottura a gas Impostazione manopola controllo gas Bruciatori a gas I bruciatori a gas di questi modelli sono progettati per Accensione elettrica del gas semplificare le operazioni di cottura, con particolare I bruciatori a gas usano un dispositivo di accensione attenzione a dimensioni, potenza e regolazione dell'intensità...
12 - Utilizzo del piano cottura a gas Le fiamme dei bruciatori alimenti, liquidi, detergenti o altri materiali nelle aperture dei bruciatori. Accendere tutti i bruciatori. Le fiamme devono essere di colore blu senza tracce di giallo. La fiamma del bruciatore non deve Come pulire i bruciatori a gas: traballare o allontanarsi dal bruciatore.
13 - Strumenti di cottura IMPORTANTE: Non lasciare mai pentole e padelle vuote Usare un coperchio che chiuda perfettamente Un coperchio che chiude bene permette di accorciare sull'area di cottura o sui bruciatori quando sono bollenti. i tempi di cottura. I recipienti con fondo piatto e spesso garantiscono una maggiore uniformità...
14 - Pulizia del piano cottura Si possono pulire tutti i componenti del piano cottura PULIZIA DEL PIANO COTTURA strofinando con una spugna insaponata, risciacquando e asciugando con cura. Per i residui più difficili da rimuovere, seguire i metodi di pulizia consigliati di seguito. ATTENZIONE •...
Page 29
14 - Pulizia del piano cottura Parti e materiali Detergenti consigliati Suggerimenti/promemoria Finitura esterna Acqua bollente saponata: risciacquare e I residui acidi e contenenti zucchero possono (smalto porcellanato) asciugare con cura. deteriorare lo smalto porcellanato. Rimuovere Detergenti abrasivi: Ammoniaca, i residui immediatamente. Fantastic®, Formula 409®.
15 - Risoluzione problemi funzionali Prima di contattare il centro assistenza, controllare quanto segue per evitare costi di assistenza inutili. Problema Procedura di risoluzione del problema L'accensione non funziona Il cavo di alimentazione è Inserire la spina in una presa a 3 poli messa a terra. inserito nella presa? È...
16 - Assistenza o manutenzione Prima di contattare il centro assistenza, si prega di controllare il capitolo "Risoluzione Problemi". Si può così risparmiare il costo della chiamata per l'assistenza. Se si ha ancora bisogno di aiuto, seguire le istruzioni sottostanti. Al momento della chiamata, accertarsi di avere a disposizione la data di acquisto, il modello completo e il numero di serie del proprio apparecchio.
Page 33
TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - Features of your Rangetop 2 - Special Warnings Before Starting Installation 3 - Safety Instructions 4 - Product Dimensions and Cutout Requirements 5 - Installation Information 6 - Installation Instructions 7 - Gas Requirement Instructions for Installation Of The Appliance (Positioning and ventilation requirements) Positioning...
1 - Features of your Rangetop CONTENTS OF YOUR RANGETOP PACK QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION RANGETOP COOKER Psc. FOR 36” RANGE ISLAND TRIM GASKET / WASHER THREE FIXING SCREWS MANUAL & GENERAL DOCUMENTATION FIXING BRAKETS “INSTRUCTION MANUAL” GAS CONVERSION KIT...
2 - Special Warnings IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical WARNING inspector use. Please leave this manual with owner for future This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to INSTALLER: reference. potential hazards that can kill or hurt you and others. You can be killed or seriously injured if you don’t follow these Please keep this manual for future reference.
3 - Safety Instructions • Do not disassemble any parts prior to IMPORTANT having disconnected the Rangetop from the mains. The appliance must be connected by qualified • Do not use the appliance if any part is technician in accordance with the applicable broken (for example a glass).
Page 37
3 - Safety Instructions To reduce the risk of burn injuries during cooktop use, WARNING observe the following: • Children or pets should not be left alone or unattended in an • For proper lighting and performance of the burners, keep area where appliances are in use.
Page 39
4 - Product Dimensions and Cutout Requirements CUTOUT REQUIREMENTS min 25 1/2” (76,2) to bottom of max 13” (33) ventilation hood Minimum to Combustibles min 18” (45,7) min 6” (15,2) min 6” (15,2) Electrical and Gas connections in this area INSTALLATION WITH SEPARATOR SHEET...
Page 40
4 - Product Dimensions and Cutout Requirements INSTALLATION WITH SEPARATOR SHEET HOLE FOR ELECTRICAL 3 1/2 (9) 4 5/8” (11,6) 5” (12,8) HOLE FOR GAS 3½” (9) 1 3/4” ( 4,5) 2 3/4” (7,0) 4 7/8” (12,5) 7 1/2” (19,2) 1 3/4”...
Page 41
4 - Product Dimensions and Cutout Requirements INSTALLATION WITHOUT SEPARATOR SHEET 2” (5) 2” (5) 2” (5) EMPTY SPACE 2” (5) CUTOUT REQUIREMENTS The surface of the entire back wall above the range and below the hood must be covered with a noncombustible material. *Consult local code for exact location requirements.
Page 42
4 - Product Dimensions and Cutout Requirements Vent hood Combinations: It is recommended that these ranges be installed in conjunction with a suitable overhead vent hood. Due to the high heat capacity of this unit, particular attention should be paid to the hood and ductwork installation to assure it meets local building codes.
5 - Installation Information TOOLS WILL YOU NEED WARNING • Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. • Cut Hazard Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends when carrying the product.
6 - Installation Instructions STEP 1 STEP 3 Install the backsplash (if provided) by the three screws on the Two clamp brackets are provided with your unit. back and the toe kick After rangetop has been installed into the countertop, install the brackets on the burner box as shown.
7 - Gas Requirement QUALIFIED SERVICE MAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER If an electric extractor fan for the removal of foul air is installed MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. in the room, the apertures provided for air changes must Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer allow a ventilation rate of at least 35 m3/h per kW of power according to the instructions given.
8 - Conversion to a Different Type of Gas Conversion to a Different Type of Gas Before converting the appliance for operation with a different gas type, check which type of gas it is currently set to operate with (adhesive label on appliance). Disconnect the electrical power supply to the appliance;...
Page 47
8 - Conversion to a Different Type of Gas Top burner Nominal heat input 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 Inner ring injector size Outer ring injector size Consumption 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h 429 l/h Gas family "G20 G25.3...
8 - Conversion to a Different Type of Gas Replace Injectors (two ring flame burner) 1. Remove the grates and burner caps. 2. Remove aluminium gas spreader. 3. Remove the three screws from the simmer gas spreader (1). 4. Remove the two screws of the injector cover (2). 5.
8 - Conversion to a Different Type of Gas Low Flame Adjustment This appliance is shipped from the factory with low and DANGER medium flame settings adjusted. If further adjustment is necessary, proceed as follows: Lighting gas burners with a match is dangerous. You should match light the burners only in an emergency.
9 - Conversion for LP or NG Gas Proper adjustment will produce a stable, steady blue flame of minimum size. The final adjustment should be checked by turning the knob from high to low several times without extinguishing the flame. This adjustment, at low setting, will automatically provide the proper flame size at medium setting.
10 - Electrical supply Electricals MAXIMUM ABSORBED POWER: (see data plate) SUPPLY VOLTAGE: (see data plate) Connection to the electrical power mains WARNING This apparatus must be earthed. The rangetop is only for domestic use. The feed voltage and the absorbed power are as indicated on the data plate attached to the left-hand side upright, which can be seen when the rangetop door is open.
12 - Gas Cooktop Operation Gas Control Knob Setting Gas burners The gas burners design of these cooktop models, allow a Electric gas ignition pleasing option for cooking where size, power and simmering The gas burner use an electric ignition device located near are a primary concern.
12 - Gas Cooktop Operation The Burner Flames cleaning agents or any other material to enter the burner ports. To Clean gas burner: Turn each burner on. Flames should be blue in color with no trace of yellow. The burner flames should not flutter or blow IMPORTANT away from the burner.
13 - Cookware IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface WARNING cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminium and copper may be used as a core or base in cookware.
14 - Cleaning the Cooktop The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a CLEANING THE COOKTOP soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. ATTENTION • Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates are cool.
Page 57
14 - Cleaning the Cooktop Parts and materials Suggested cleaners Suggestions/Reminders Exterior finish Hot sudsy water: rinse and dry thoroughly. Acidic and sugar-laden spills deteriorate the (Porcelain enamel) abrasive cleansers: Ammonia, porcelain enamel. Remove soil immediately. Fantastic®, Formula 409®. Do not use wet sponge or towel on hot Mild abrasive cleansers: Bon Ami®, Ajax®, porcelain.
15 - Solving Operational Problems Before contacting service, check the following to avoid unnecessary service charges. Problem Problem Solving Steps Ignition will not operate power supply cord Plug into a grounded 3 prong outlet. unplugged? Has a household fuse been blown Replace the fuse or reset the circuit.
16 - Assistance or Service Before contacting service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
Need help?
Do you have a question about the Sofia FSRT 3606 G X and is the answer not in the manual?
Questions and answers