Page 1
3 M LED LIGHT STRIP 3 M LED LIGHT STRIP Assembly, operating and safety instructions LED FÉNYSZALAG, 3 M Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók SVĚTELNÝ LED PÁSEK, 3 M Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny LED-LICHTBAND, 3 M Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 417155_2210...
Page 2
Assembly, operating and safety instructions Page Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 24 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 44 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 63...
List of pictograms used ......... Page 6 Introduction ......Page 7 Intended use ......Page 8 Parts description..... Page 8 Technical data ....... Page 9 Scope of delivery ....Page 10 Safety notes ......Page 10 Before use ......Page 15 Mounting ......
List of pictograms used Direct current/voltage Alternating current/ voltage Protection class II Independent lamp controlgear Short-circuit-proof safety isolating transformer Not dimmable CE mark indicates con- formity with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Instructions for use...
3 m LED Light Strip Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instruc- tions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions...
The product is not intended for com- mercial use. The manufacturer is not liable for damage caused by im- proper use. For HG10099A only: Not suitable for household room illumination. Parts description Power adaptor LED strip...
Technical data Power adaptor + LED Strip: Total power consumption: 6 W LED Strip: LED: 96 LEDs (HG10099A) 90 LEDs (HG10099B) Note: The LED cannot be replaced. Power adaptor: Input voltage: 230 V∼ 50 Hz, 0.1A Output voltage: 12 V , 0.5 A...
Rated maximum operating tempera- ture of the case of a controlgear This product contains a light source of energy efficiency class “F“ (for HG10099B). Scope of delivery 1 LED strip 2 Cable holders 1 Adhesive pad 2 Connection cable 1 Assembly, operating and safety instructions Safety notes PLEASE READ THE INSTRUCTIONS...
Page 12
Check the product for damage before use. Never use a dam- aged product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in...
Page 13
Never use the product if it is damaged in any way. Where breakage or damage to LEDs occurs the product must not be used/energised but disposed of safely. Only use the product with the components described in these instructions. Do not attach objects to the product.
Page 14
Never open a component of the electrical equipment or insert anything into a component of the electrical equipment. If the product is not in use for any length of time (e.g. holi- days), disconnect it from the power adaptor The power cable cannot be re- paired! Should the power cable be damaged, the product must be rendered useless and must...
Page 15
This product does not contain any parts that can be serviced by the user. The LEDs and LED driver cannot be replaced. The product is only suited for use with the included power adaptor (model no. (SPA120050VL-03). Do not use the product when covered or recessed into a surface.
The illuminants are not replace- able. If the illuminants fail at the end of their lives, the entire product must be replaced. Do not extend additional LED strips together, only can shorten or reconnect the suck LED strip. Before use DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Before performing any work, first disconnect...
Page 17
grease and dry. Otherwise the sticki- ness of the double-sided adhesive strip might be limited. Remove the protective film from the adhesive strip on the back of the LED strip and attach the LED strip at the desired point (see Fig. B). You can also mount the supply cable by using the included...
Page 18
Fig. C). Be sure to cover the open end of the LED strip with the adhesive before use (see Fig. E). The cut pieces can be connected together as shown in the diagram. Connect as described below: Remove the protective foil from the double-sided adhesive tape (on the back of LED strip ) at the...
Close the cover of connection cable Note: The cover must engage to secure the connection. Proceed in the same manner for forming a contact on the other end of the connection cable Note: The connection cable can move in every direction, un- like the LED strip The product contains sensitive solder joints.
Cleaning and care DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Before performing any work, first disconnect the product from the mains power. Remove the power adaptor from the socket. Use only a dry, lint-free cloth for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the envi- ronment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
Page 22
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The war- ranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales re- ceipt in a safe location as this docu- ment is required as proof of purchase. Any damage or defects already pre- sent at the time of purchase must be reported without delay after unpack-...
The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus consid- ered consumables (e.g. batteries, re- chargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your...
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Page 25
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ....Oldal 25 Bevezető .......Oldal 26 Rendeltetésszerű használat ........Oldal 27 Alkatrészleírás ......Oldal 27 Műszaki adatok .....Oldal 28 A csomag tartalma ....Oldal 29 Biztonsági tudnivalók ......Oldal 29 Az üzembe helyezés előtt ....Oldal 34 Felszerelés ......Oldal 34 Üzembe helyezés ...Oldal 38 LED szalag be-és kikapcsolása ......Oldal 38...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség Váltóáram/-feszültség II. érintésvédelmi osztály Független vezérlőegység Rövidzárásmentes biz- tonsági transzformátor Nem szabályozható fényerősségű A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU- irányelvek betartását jelöli. Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások...
LED fényszalag, 3 m Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ez- zel a döntésével vállala- tunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék ré- sze. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az ösz- szes használati és biztonsági tudniva- lót.
A terméket nem közületi felhasználásra szánták. A nem rendeltetésszerű használatból eredő ká- rokért a gyártó nem vállal felelősséget. Csak HG10099A esetén: Ez a termék nem alkalmas ház- tartások helyiségeinek megvilá- gítására. Alkatrészleírás Hálózati csatlakozó...
Műszaki adatok Hálózati csatlakozó + LED szalag: Teljesítményfelvétel: 6 W LED-szalag: LED: 96 LED (HG10099A) 90 LED (HG10099B) Tudnivaló: A LED-ek nem cserél- hetők. Dugaszolható tápegység: Bemeneti- feszültség: 230 V∼ 50 Hz, 0,1 A Kimeneti feszültség: 12 V , 0,5 A Érintésvédelmi...
Ez a termék egy „F“ energiahatékony- sági osztályú fényforrást tartalmaz (HG10099B-hez). A csomag tartalma 1 LED szalag 2 kábeltartó 1 ragasztópárna 2 csatlakozókábel 1 összeszerelési-, használati- és biztonsági útmutató Biztonsági tudnivalók HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Használatbavétel előtt ellenőrizze,...
Page 31
A terméket 8 éves kor feletti gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem meg- felelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak fel- ügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonat- kozó felvilágosítás és a lehetsé- ges veszélyek megértése után használhatják.
Page 32
terméket, és biztonságosan ár- talmatlanítsa. A terméket csak az útmutatóban leírt alkatrészekkel használja. Ne rögzítsen semmilyen további tárgyat a termékre. VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE! Ne üzemeltesse a terméket becsomagolva vagy feltekerve. Óvja a terméket az éles szélektől, mechanikai terhelésektől és forró felületektől. Soha ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek vagy nedvesség hatásának, mert ellenkező...
Page 33
válassza le a terméket a hálózati csatlakozóról A csatlakozóvezeték nem javít- ható! A csatlakozóvezeték sérü- lése esetén használhatatlanná kell tenni és megfelelően ártal- matlanítani kell a terméket. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a rendelkezésre álló hálózati feszültség megegyezik a hálózati csatlakozó számára szükséges bemeneti feszültséggel (230 V∼).
Page 34
A termék kizárólag a mellékelt hálózati csatlakozóval (SPA120050VL-03) működtet- hető. Ne használja a terméket, ha le van takarva vagy egy felületbe van süllyesztve. Csak a mellékelt csatlakozóká- belekkel kösse össze a terméket. A nyitott végeket le kell zárni, mielőtt használja a terméket. Ne kösse össze ezt a terméket egy másik gyártó...
További LED szalagok nem dug- hatók egymásba. Csak a csatla- koztatott LED szalag rövidíthető vagy csatlakoztatható újra. Az üzembe helyezés előtt ÁRA- MÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY! Valamennyi munkálat előtt húzza ki a terméket a konnektorból. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
Page 36
korlátozódhat a kétoldalas ragasz- tószalag tapadóképessége. Húzza le a védőfóliát a LED szalag hátoldalán lévő ra- gasztószalagról és rögzítse a LED szalagot a kívánt helyre (lásd B. ábra). A tápkábelt a mellékelt ká- beltartókkal is felszerelheti. Rögzítse a kábeltartót a mel- lékelt kétoldalas ragasztósza- laggal (lásd D.
Page 37
LED szalag nyitott végét lefedi a ragasztópárnával (lásd E. ábra). A vágott részek a képen látható módon összekapcsolhatók. Csatlakoztassa a részeket az aláb- biak szerint: Távolítsa el a kétoldalú ragasz- tópárna (a LED szalag hátoldalán) védőfóliáját az ösz- szekötni kívánt LED szalag részek végeinél.
Page 38
Tudnivaló: Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel löléseit a LED szalagon lévő jelölésekhez igazítsa (lásd C. ábra). Zárja le a csatlakozókábel burkolatát. Tudnivaló: A csatlakozás rög- zítéséhez a burkolatnak a helyére kell pattannia. Ugyanígy járjon el a csatlako- zókábel másik végének érintkezéséhez.
Üzembe helyezés LED szalag be-és kikapcsolása A LED szalag kikapcsoláshoz nyomja meg a BE/KI zsinórkap- csolót Tisztítás és ápolás ÁRA- MÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY! Valamennyi munkálat előtt húzza ki a terméket a konnektorból. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. A tisztításhoz csak egy száraz és szöszmentes kendőt használjon.
Page 40
A hulladék elkülönítésé- hez vegye figyelembe a csomagolóanyagon talál- ható jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a követ- kező jelentéssel: 1–7: műanyagok/ 20–22: papír és karton/80–98: kö- tőanyagok. A kiszolgált termék meg- semmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkor- mányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási sze-...
Garancia A terméket gondosan, szigorú minő- ségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan elle- nőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Page 42
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a he- lyette nyújtott szavatossági igény ál- tal. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 417155_2210) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató...
Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu...
Page 45
Legenda použitých piktogramů ....... Strona 45 Úvod ........Strona 46 Použití ke stanovenému účelu ....Strona 46 Popis dílů ......Strona 47 Technická data ....Strona 47 Obsah dodávky ....Strona 49 Bezpečnostní upozornění ......Strona 49 Před uvedením do provozu ......
Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí Střídavý proud/ střídavé napětí Třída ochrany II Nezávislý předřadník Bezpečnostní trans- formátor odolný proti zkratu Nelze stmívat Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. Bezpečnostní upozornění Instrukce...
Světelný LED pásek, 3 m Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kva- litní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím vý- robku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
Výrobek není určen ke ko- merčnímu využívání. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Jen pro HG10099A: Tento výrobek není vhodný k osvětlení místností. Popis dílů Zástrčkový síťový adaptér LED pásek Držák kabelu...
Page 49
LED pásek: LED: 96 LED (HG10099A) 90 LED (HG10099B) Upozornění: LED nelze vyměnit. Zástrčkový síťový adaptér: Vstupní- napětí: 230 V∼ 50 Hz, 0,1 A Výstupní napětí: 12 V , 0,5 A Ochranná třída: Model č.: SPA120050VL-03 SELV: nízké bezpečné napětí...
Obsah dodávky 1 LED pásek 2 držáky kabelu 1 lepicí polštářek 2 připojovací kabely 1 pokyny k montáži, obsluze a bezpečnosti Bezpečnostní upozornění PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁ- VOD K OBSLUZE! NÁVOD K OB- SLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Před uvedením do provozu zkontrolujte výrobek, jestli není...
Page 51
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S vý- robkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Velmi rychlým měněním světla by mohlo u dětí nebo postižených osob (např.
Page 52
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘE- HŘÁTÍ! Nezapínejte výrobek v obalu ani srolovaný. Chraňte výrobek před ostrými hranami, mechanickým namáhá- ním a horkými povrchy. Nikdy nevystavujte přístroj vyso- kým teplotám a vlhkosti, může se poškodit. Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo hřebíky. Nikdy neotvírejte žádný z elektric- kých provozních prostředků...
Page 53
Než připojíte zástrčkový síťový adaptér na síť s elektrickým proudem zkontrolujte výrobek jestli není poškozený. Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy vytáhněte zástrč- kový síťový adaptér ze zásuvky s elektrickým proudem. Tento výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel uživatel pro- vádět údržbu.
Nespojujte tento výrobek s páskou LED jiného výrobce. Vezměte na vědomí, že pokud je zástrčkový síťový adaptér v zásuvce, odebírá výrobek i mimo provoz malé množství proudu. K úplnému vypnutí, vytáhněte zá- strčkový síťový adaptér ze zásuvky. Osvětlovací prostředky nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození...
Page 55
výrobek od přívodu elektrického proudu. Nejdříve vytáhněte zástrč- kový síťový adaptér ze zásuvky elektrického proudu. Upozornění: Prosíme, odstraňte úplně obalový materiál. Montáž Upozornění: Důkladně vyčistěte plochu, na níž chcete výrobek na- montovat. Plocha musí být čistá, odmaštěná a suchá. Jinak může být omezena přilnavost oboustranně...
Page 56
Připevněte držáky kabelu připevněnou oboustranně lepící páskou (viz obr. D). Dbejte na to, aby byl zástrčkový síťový adaptér neustále pří- stupný. Před zapnutím výrobku nejdříve zastrčte zástrčkový sítový adap- tér do zásuvky. Zkrácení pásku s LED: LED pásek můžete individuálně zkrátit nůžkami na označeném místě...
Page 57
na koncích částí LED pásků které mají být spojeny. Pevně přitlačte konec LED pásku ke kontaktním hrotům připo- jovacího kabelu . Dbejte na to, aby LED pásek propíchl zespodu vodič pásku. Použijte k tomu vhodný nástroj, protože tento proces vyžaduje poměrně velkou sílu.
pásku pohybovat všemi směry. Výrobek obsahuje citlivé pájené spoje. Neveďte LED pásek přes rohy ani ho neohýbejte. Může to vést k poškození páje- ných spojů a k poruše funkce LED pásku Uvedení do provozu Zapínání a vypínání LED pásku Pro vypnutí resp. vypnutí LED pásku stiskněte šňůrový...
Page 59
zástrčkový síťový adaptér ze zá- suvky elektrického proudu. K čištění používejte jen suchou utěrku nepouštějící vlákna. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recy- klovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následují- cím významem: 1–7: umělé...
V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvi- daci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním peč- livě...
Page 61
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vyba- lení výrobku. Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme.
spínače nebo díly, které jsou vyro- beny ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 417155_2210) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní...
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Wechselstrom/ -spannung Schutzklasse II Unabhängiges Betriebsgerät Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nicht dimmbar Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutref- fenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen 64 DE/AT/CH...
LED-Lichtband, 3 m Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie ent- hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro- dukts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
Das Pro- dukt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für aus bestimmungs- widriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nur für HG10099A: Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Teilebeschreibung Steckernetzteil LED-Band...
Sicherheits- hinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE- DIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Be- schädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder...
Page 71
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Durch die extrem schnelle Geschwindig- keit der Lichtwechsel könnte es bei Kindern oder vorbelasteten Personen (z. B. durch psychische Krankheiten) unter Umständen zu Beeinträchtigungen des Seh- vermögens kommen.
Page 72
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt. VORSICHT! ÜBERHIT- ZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung oder wenn es auf- gerollt ist. Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Ober- flächen. Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen und Feuch- tigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann.
Page 73
Die Anschlussleitung kann nicht repariert werden! Bei Beschädi- gung der Anschlussleitung muss das Produkt unbrauchbar gemacht und korrekt entsorgt werden. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhan- dene Netzspannung mit der be- nötigten Eingangsspannung des Steckernetzteils übereinstimmt (230 V∼). Überprüfen Sie das Produkt auf etwaige Beschädigungen, bevor Sie das Steckernetzteil...
Page 74
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am mitgelieferten Steckernetzteil (SPA120050VL-03) geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es abgedeckt oder in eine Oberfläche eingelassen ist. Verbinden Sie das Produkt nur mit den mitgelieferten Verbindungs- kabeln. Offene Enden müssen verschlossen werden, bevor das Produkt verwendet wird.
Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Zusätzliche LED-Bänder können nicht zusammen verlängert wer- den. Nur das angeschlossene LED-Band kann gekürzt oder neu verbunden werden. Vor der Inbetriebnahme LEBENSGE- FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Trennen Sie das Produkt vor sämtlichen Arbeiten vom Strom- netz.
Montage Hinweis: Reinigen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie das Produkt montieren wollen. Die Fläche muss sauber, fettfrei und trocken sein. Andernfalls kann die Haftbarkeit des doppelseitigen Klebebands einge- schränkt sein. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebeband an der Rückseite des LED-Bands ab und befestigen Sie das LED-Band...
Page 77
Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose, bevor Sie das Produkt einschalten. LED-Band kürzen: Sie können das LED-Band indivi- duell kürzen, indem Sie es an der markierten Stelle mit einer Schere durchschneiden (siehe Abb. C). Stel- len Sie sicher, dass Sie das offene Ende des LED-Bands vor dem Gebrauch mit dem Klebepad...
Page 78
Drücken Sie das Ende eines LED- Bands fest auf die Kontaktspit- zen des Anschlusskabels Achten Sie darauf, dass das LED- Band den Streifenleiter von unten durchstößt. Verwenden Sie dazu ein geeignetes Hilfsmittel, denn der Vorgang erfordert relativ viel Kraft. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Markierungen am Anschlusskabel mit der Mar-...
LED-Band in alle Richtungen bewegen. Das Produkt enthält empfindliche Lötstellen. Führen Sie das LED- Band nicht um Ecken oder knicken Sie es nicht. Dies könnte zu einer Beschädigung der Löt- stellen und einer Fehlfunktion des LED-Bands führen. Inbetriebnahme LED-Band ein- und ausschalten Drücken Sie den EIN-/AUS- Schnurschalter...
Reinigung und Pflege LEBENSGE- FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Trennen Sie das Produkt vor sämtlichen Arbeiten vom Strom- netz. Ziehen Sie dazu das Stecker- netzteil aus der Steckdose. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbund- stoffe. Möglichkeiten zur Entsor- gung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Page 82
lungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie einge- schränkt. Die Garantie für dieses Produkt be- trägt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf- datum.
Page 83
– kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Ge- währleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachge- mäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 417155_2210) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungs- anleitung (unten links) oder als Auf-...
und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 84 DE/AT/CH...
Page 86
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10099A/HG10099B Version: 03/2023 Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stand der Informationen: 01/2023 Ident.-No.: HG10099A/B012023-HU/CZ IAN 417155_2210...
Need help?
Do you have a question about the HG10099A and is the answer not in the manual?
Questions and answers