Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
DLCS92313
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-09-28
639
2310
2159
1/59

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DLCS92313 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte DLCS92313

  • Page 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin DLCS92313 180 MIN 2159 2310 EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
  • Page 2 2/59...
  • Page 3 3/59...
  • Page 4 4/59...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 -0007 020654 2048x1088x2 133212 2100x513x15 133213 2100x544x15 133696 2100x573x15 327488 1078x527x15 327490 1078x527x15 35952 1078x420x22 44585 1078x418x22 521081 1100x28x3 530815 1123x80x22 530816N 1123.5x236x32 530817N 1123.5x236x32 531580 1078x60x32 533903...
  • Page 8 S70969 S30212 SF30356 S30211 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x45 S30128 S30096 S30106 S30129 Ø4x35 Ø3,5x15 Ø3.5x15 Ø3,5x25 S34722 S3eeee-N S33127 S30111 Ø4x45 Ø6,3x13 S31298-14 S30157 S38389 S33519-N Ø4x14 Ø4x30 S38808 S30551 S34702 S31414 S30577 S33396 S32892-N S31347-N S38705 L - 2068 S38425 S38704 L - 2068 S36906...
  • Page 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/59...
  • Page 10 S30106 S33396 S34722 133213 S30129 S36165 S34702 30mm 10/59...
  • Page 11 S35929-N 327490 180 ° S30157 S38808 250mm 327490 97mm 250mm S33127 531580 S30551 11/59...
  • Page 12 133213 327490 S30577 12/59...
  • Page 13 S31347-N S30111 III. 020654 13/59...
  • Page 14 55mm S30805 30mm S34702 133212 90° S30106 S33396 S34722 133212 14/59...
  • Page 15 133212 S31347-N S30111 15/59...
  • Page 16 35952 S35929-N 16/59...
  • Page 17 35952 S31347-N S30111 17/59...
  • Page 18 S34722 S33396 S30106 18/59...
  • Page 19 327490 S30577 19/59...
  • Page 20 S31347-N S30111 III. 020654 20/59...
  • Page 21 S33396 S30106 S34722 133696 S30129 S36165 S34702 30mm 21/59...
  • Page 22 133696 S31347-N S30111 22/59...
  • Page 23 35952 S31347-N S30111 23/59...
  • Page 24 S35929-N 327488 24/59...
  • Page 25 327488 327488 S31347-N S30111 25/59...
  • Page 26 S30106 S30577 26/59...
  • Page 27 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 15 kg 25 kg 15 kg 25 kg S36906 29/59...
  • Page 30 S36929 S36333 S36333 14mm S31298-14 S36929 30/59...
  • Page 31 14mm S31298-14 31/59...
  • Page 32 S36931-O S30129 32/59...
  • Page 33 S30129 33/59...
  • Page 34 633802 521081 633803 521081 633802 34/59...
  • Page 35 III. S31298-14 S38425 S31298-14 S38704 35/59...
  • Page 36 S31298-14 S31298-14 36/59...
  • Page 37 S36335 S30102 S30102 S36334 S34701 S36331 37/59...
  • Page 38 S34701 S34701 S38389 38/59...
  • Page 39 39/59...
  • Page 40 40/59...
  • Page 41 633802 521081 633803 521081 633802 41/59...
  • Page 42 III. S31298-14 S38704 S31298-14 S38705 42/59...
  • Page 43 S31298-14 S31298-14 43/59...
  • Page 44 S30102 S36336 S34701 S36332 44/59...
  • Page 45 S34701 S38389 45/59...
  • Page 46 46/59...
  • Page 47 47/59...
  • Page 48 48/59...
  • Page 49 S31414 44585 15 kg 44585 15 kg 44585 15 kg 49/59...
  • Page 50 S30128 530815 290mm 290mm 50/59...
  • Page 51 S70969 51/59...
  • Page 52 S30212 530816N 530817N S70969 SF30356 530817N 530816N 52/59...
  • Page 53 S33519-N S30096 80mm 53/59...
  • Page 54 SF30356 S30211 533903 533916 S70969 54/59...
  • Page 55 SF30356 533903 533915 S70969 S30211 55/59...
  • Page 56 533916 533915 56/59...
  • Page 57 S30128 57/59...
  • Page 58 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 59 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.