Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

840196600 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
9/17/10
10:31 AM
Page 1
Hand Blender
Mélangeur à main
Batidora de immersión
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ....................12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 59756 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hamilton Beach 59756

  • Page 1 ! Hand Blender ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar Mélangeur à main su producto en línea! Questions? Please call us –...
  • Page 2: Important Safeguards

    Care must be taken to arrange by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug the extension cord so that it will not drape over the countertop or does not fit, reverse the plug.
  • Page 3: Parts And Features

    840196600 ENv02.qxd:Layout 1 9/17/10 10:31 AM Page 3 BEFORE FIRST USE: Wash attachments according to instructions. Parts and Features Optional Accessory Bébé Hand Blender (on select models) Having a baby at home is one of the most rewarding experiences that life can offer. Babies soon...
  • Page 4: Using The Hand Blender

    • Always consult your pediatrician on appropriate foods for your child’s age. • Precook meats completely. • For a smoother consistency, steam or boil hard fruits and vegeta- bles for approximately 10–20 minutes or until tender. • Cool cooked foods thoroughly and chop into small pieces.
  • Page 5: Cleaning The Hand Blender

    10:31 AM Page 5 General Blending Tips • To use the hand blender in a saucepan, be sure to remove the • To achieve best blending results, use deep, tall containers. pan from the stove. • The hand blender is not designed for use over a heat source.
  • Page 6: Limited Warranty

    Page 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 7 10:32 AM Page 7 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Manipuler les lames avec prudence, car elles sont tranchantes.
  • Page 8: Pièces Et Caractéristiques

    840196600 FRv02.qxd:Layout 1 9/17/10 10:32 AM Page 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les accessoires Pièces et caractéristiques conformément aux instructions. Accessoires en option (sur certains modèles) Mélangeur à main Bébé Avoir un bébé chez soi est une des expériences les plus enrichissantes...
  • Page 9 Remplir à moitié le le sens des aiguilles pour serrer Ne pas immerger le boîtier du récipient, en ajoutant de petites et en sens inverse pour le desser- moteur au-delà de la partie l’accessoire dans les aliments. quantités de liquide. Pour de rer tout en maintenant l’acces-...
  • Page 10 • Pour une consistance plus onctueuse, faire cuire à la vapeur atteindre la consistance désirée. ou bouillir les légumes et fruits durs pendant environ 10 à 20 minutes ou jusqu’à ce qu’ils ramollissent. • Lorsque le bébé grandit, les aliments peuvent être partiellement...
  • Page 11: Nettoyage Du Mélangeur À Main

    • Ajouter du liquide pour transformer les aliments en purée. Ajouter • Le mélangeur à main n’est pas conçu pour être utilisé au-dessus du liquide de cuisson, du bouillon, du jus, du lait ou de la crème d’une source de chaleur.
  • Page 12: Garantie Limitée

    à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
  • Page 13: Salvaguardias Importantes

    10:32 AM Page 13 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos calientes, use 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con un contenedor alto o haga pequeñas cantidades a la vez para...
  • Page 14: Piezas Y Características

    840196600 SPv02.qxd:Layout 1 9/17/10 10:32 AM Page 14 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave los aditamentos de Piezas y Características acuerdo a las instrucciones. Accesorios opcional Batidora de inmersión Bébé (en modelos selectos) Tener un bebé en casa es una de las experiencias más gratificantes...
  • Page 15 10:32 AM Page 15 Cómo usar la batidora Peligro de cortaduras. w ADVERTENCIA Siempre revise los accesorios antes de cada uso. No use accesorios quebrados, doblados o dañados. de inmersión Lave, pele y prepare los alimentos. Gire la carcasa del motor en sen-...
  • Page 16 • Enfríe bien los alimentos cocidos y corte en trozos pequeños. para la edad de su niño. • Llene el recipiente por la mitad; luego haga puré de los alimen- • Cocine previamente las carnes por completo. tos, agregando pequeñas cantidades de agua o líquido de coc- ción para alcanzar la consistencia deseada.
  • Page 17 • Para un batido completo, mueva la batidora de mano hacia arriba a la bebida después de batir. y abajo en la mezcla hasta que esta esté suave. • No sumerja la carcasa del motor más allá de la porción superior de metal de cada unión de licuado. Cómo limpiar la Peligro de Descarga Eléctrica.
  • Page 18 Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
  • Page 19 • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará...
  • Page 20 1.4A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

This manual is also suitable for:

Bebe 59755cBebe 59755

Table of Contents