Llenado del tanque de agua (Fig. K)
AVISO: Llene el tanque de agua con agua potable normal.
AVISO: En áreas con agua muy dura, se recomienda el uso de
agua desmineralizada.
ADVERTENCIA: No llene el tanque en exceso.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que
el cable de alimentación esté desconectado de la fuente
de alimentación.
4
2. Abra la tapa del filtro
3. Llene con agua el tanque de agua.
4. Cierre la tapa de llenado.
AVISO: Siempre vacíe el tanque de agua después del uso.
AVISO: llenar el depósito de agua con agua limpia del grifo
(no utilizar aditivos o productos químicos).
ADVERTENCIA: para llenarlo, separando el cuerpo del
depósito del aparato y mantener la posición horizontal.
ADVERTENCIA: Su tanque de agua tiene una capacidad
de 17 fl oz (0,5 litros). No llene demasiado el tanque.
AVISO: Asegúrese de que el tapón de llenado está
bien apretado.
OPERACIÓN
ATENCIÓN: ÚNICAMENTE PARA USO EN PISOS; NO
UTILICE LA UNIDAD DE MANERA INVERTIDA.
ENCENDIDO y APAGADO (Fig. A)
AVISO: El trapeador de vapor demora aproximadamente
15 segundos en calentarse.
• Para encender el aparato, presione el botón de
1
ENCENDIDO/APAGADO
hasta la posición deseada.
• Para apagar el aparato, gire el dial Smartselect
la posición de apagado, luego presione el botón de
ENCENDIDO/APAGADO.
AVISO: Nunca deje el trapeador de vapor en un solo
lugar, sobre cualquier superficie, durante un período
indeterminado. No almacene con un cojín mojado ya
que esto puede dañar su piso. Siempre coloque la fregona
6
del vapor con el mango
estacionario y asegúrese que la fregona del vapor está
apagada cuando no esté en uso.
AVISO: Siempre vacíe el trapeador de vapor después
del uso.
TM
Dial SmartSelect
(Fig. A)
El trapeador de vapor está equipado con un dial
3
SmartSelect
TM
que muestra diversas aplicaciones de
limpieza para superficies de piso duras. Para cambiar la
aplicación, gire el dial SmartSelect
el modo de funcionamiento correcto de la superficie de
suelo duro en particular.
AVISO: El dial tiene una posición de "APAGADO." No habrá
flujo de vapor cuando el dial esté en esta posición.
AVISO: Para prendas de ropa y alfombras, fije el dial en la
posición de Madera/Laminado.
AVISO: No lo utilice sobre pisos de madera o lámina sin
impermeabilizar ya que la humedad del vapor podría
provocar daños. Tampoco, en superficies que se han tratado
con cera o en algunos pisos que no requieren cera, la
acción del calor y el vapor puede eliminar el brillo. Siempre
se recomienda hacer una prueba en un área aislada de la
tirando hacia arriba (Fig. K).
, luego gire el dial Smartselect
hasta
TM
en posición vertical cuando
TM
hasta que se seleccione
superficie a limpiar antes de proceder. Le recomendamos
también que revise las instrucciones de uso y cuidado del
fabricante del piso.
Limpieza con vapor (Fig. A)
1. Coloque una almohadilla de limpieza
con el lado tipo velcro hacia arriba.
2. Presiónelo levemente sobre la almohadilla de limpieza.
3. Enchufe el cable eléctrico del trapeador de vapor en
el tomacorriente.
4. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO
trapeador de vapor demora aproximadamente 15 segundos
en calentarse.
5. Gire el dial SmartSelect
para activar la bomba de vapor. Después de unos
segundos el vapor empezará a salir del cabezal de piso
de vapor a la velocidad correspondiente a la posición del
dial SmartSelect
TM
AVISO: Si el sistema ha funcionado hasta quedar seco, puede
tomar hasta 30 segundos cebar el sistema para un nuevo uso.
AVISO: El vapor demora unos pocos segundos en entrar en
3
TM
la almohadilla de limpieza. Ahora el trapeador de vapor se
deslizará fácilmente sobre la superficie que se va a limpiar.
6. Mueva el trapeador de vapor lentamente hacia adelante
y hacia atrás sobre el piso para limpiar cada sección del
mismo minuciosamente con vapor.
7. Cuando haya terminado de utilizar el trapeador a vapor,
vuelva a poner el tubo del mango en posición vertical,
apague el trapeador a vapor, desenchúfelo y espere hasta
que se enfríe (aproximadamente cinco minutos).
Guante para limpieza a vapor (Fig. L–O)
ADVERTENCIA: Use siempre el guante para limpieza a
vapor como se muestra en la Fig. L, con la mano dentro del
guante protector.
ADVERTENCIA: No intente nunca utilizar el guante para
limpieza a vapor agarrándolo externamente como se muestra
en la Fig. M. Esto ocasionará quemaduras.
ADVERTENCIA: Evite utilizar el guante para limpieza a
vapor en esquinas estrechas, como se muestra en la Fig. N.
ADVERTENCIA: Si ocurriera un problema durante el
uso, utilice la lengüeta de liberación rápida
rápidamente el guante para limpieza a vapor de su mano,
como se muestra en la Fig. O.
• Instale el guante para limpieza a vapor
muestra en la sección Instalación de la manguera y el
guante para limpieza a vapor.
NOTA: El dial SmartSelect™ está desactivado cuando está
instalado el guante para limpieza a vapor.
Piedra/Mármol
Baldosas/Vinilo
Madera/Lámina
21
3
hasta la posición deseada
TM
.
12
ESPAñOL
sobre el piso
1
. El
15
para retirar
como se
21
Need help?
Do you have a question about the HSMC1321 and is the answer not in the manual?
Questions and answers