Costway FH10108 Instructions Manual

Sit up bench

Advertisement

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office:
ITA office: Milano
POL
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Sit Up Bench
Trainingsbank
Banc pour Abdominaux
Banco de Abdominales
Panca per Esercizi Addominali
FH10108
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FH10108 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway FH10108

  • Page 1 Sit Up Bench Trainingsbank Banc pour Abdominaux Banco de Abdominales Panca per Esercizi Addominali FH10108 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. INSTRUCTIONS Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta Safety and maintenance instructions assemblato.
  • Page 4: Sicherheits- Und Wartungshinweise

    10.Before training, you usually warm up by doing various stretches. ANLEITUNGEN 11. If the training equipment has abnormal function, do not use it. 12. Training records should be kept at all times during training. Sicherheits- und Wartungshinweise 13 This product is only suitable for home use, and the weight of the trainer must not exceed 243lbs/110kg.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et D'entretien

    Achtung INSTRUCTIONS Konsultieren Sie vor dem Training einen Arzt, insbesondere wenn Sie über 35 Jahre alt sind oder eine Vorgeschichte haben. Bevor Sie ein Fitnessgerät benutzen, lesen Consignes de Sécurité et d'Entretien Sie bitte die Gebrauchs- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Das Unternehmen haftet nicht für Verletzungen, die durch eigenes Verschulden Bien que les mesures de sécurité...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    Avertissement INSTRUCCIONES Consultez un médecin avant de vous entraîner, surtout si vous avez plus de 35 ans ou si vous avez des antécédents médicaux. Avant d'utiliser un appareil de fitness, Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento veillez à lire attentivement toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement. L'entreprise ne sera pas responsable des blessures causées par ses propres raisons.
  • Page 7: Istruzioni Di Sicurezza E Manutenzione

    Advertencia ISTRUZIONI Consulte a un médico antes de entrenar, especialmente si es mayor de 35 años o tiene antecedentes médicos. Antes de utilizar cualquier equipo de fitness, asegúrese Istruzioni di sicurezza e manutenzione de leer atentamente todas las instrucciones de uso y funcionamiento. La empresa no se hace responsable de las lesiones causadas por causas propias.
  • Page 8 Avvertenza INSTRUKCJA Consultare un medico prima di allenarsi, soprattutto se si hanno più di 35 anni o se si hanno precedenti medici. Prima di utilizzare qualsiasi attrezzo per il fitness, leggere Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji attentamente le istruzioni per l'uso e il funzionamento. L'azienda non è responsabile per gli infortuni causati dalla vostra negligenza.
  • Page 9 foam cushion cover mobile phone holder Handy-Halterung pipe handrail Rohr-Handlauf treningu. foam Schaumstoff plum knob Pflaumenknopf cushion Kissen adjusting knob Verstellknopf foot tube cover foot tube cover...
  • Page 10 PRODUCT ANALYSIS DAGRAM PRODUKTANALYSE-DIAGRAMM support pour téléphone portable soporte para teléfono móvil DIAGRAMME D'ANALYSE DU PRODUIT main courante en tube pasamanos de tubo DAGRAMA DE ANÁLISIS DE PRODUCTO mousse espuma DIAGRAMMA DI ANALISI DEL PRODOTTO bouton de prune perilla de ciruela coussin cojín bouton de réglage...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN Elastic pull pin 1pc INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / Goupille de traction élastique INSTRUCCIONES DE MONTAJE / Pasador de tracción elástico x1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / Perno elastico x 1 Main frame part 1pc / Hauptteil des Rahmens x 1 Band pull pin 1pc / Partie principale du cadre / Bandzugstift x 1...
  • Page 12: Assembly Steps

    INSTALLATION STEPS Étapes d'assemblage (1) MONTAGESCHRITTE Retirez le cadre principal préemballé (1) et le tube de levage et de rétraction (2). Retirez la goupille de traction de la bande (5). ÉTAPES D'INSTALLATION PASOS DE MONTAJE PASSI DI MONTAGGIO Pasos de Montaje (1) Saque el bastidor principal preenvasado (1) y el tubo de elevación y retracción (2).
  • Page 13 Passi di montaggio (2) Ruotare il manicotto di sollevamento e termoretrazione (2) nella posizione corretta, come illustrato, e inserire il perno di trazione della cinghia (5) nei fori corrispondenti. Assembly Steps (2) Montageschritte (2) die richtige Position und setzen Sie den Bandzugstift (5) in die entsprechenden Löcher ein.
  • Page 14 Montageschritte (3) Drehen Sie das Handlaufrohr des Lifters und den Schrumpfschlauch Étapes d'assemblage (3) Tournez le tube de la main courante du lève-personne et de la gaine thermorétractable (2) dans la position appropriée pour l'utilisation Assembly Steps (4) personnelle et verrouillez l'écrou du bouton à prune (6) comme indiqué...
  • Page 15 Pasos de Montaje (4) 1. Inserte 1 pieza (7) del soporte del teléfono móvil en el asiento fijo del soporte del teléfono móvil, como se muestra en la figura. 2. El soporte del teléfono móvil se puede girar a la posición adecuada para uso personal, como se muestra en la figura siguiente.
  • Page 16: Étapes D'assemblage

    Étapes d'assemblage (5) Après avoir relâché la goupille élastique (4), l'élévateur réglable et la gaine thermorétractable (2) peuvent être réglés dans la position appropriée pour un usage personnel, comme illustré ci-dessous. Pasos de Montaje (5) In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this Después de soltar el pasador de tracción elástico (4), el tubo de elevación y retracción ajustable (2) puede ajustarse a la posición A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is...
  • Page 17 Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Une photo des marquages (texte) sur le côté...

Table of Contents