Download Print this page

Advertisement

Quick Links

VXLT131
120 MIN
448
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
27.11.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2049
max
40 kg
491
1/39

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VXLT131 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte VXLT131

  • Page 1 VXLT131 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 3/39...
  • Page 4 4/39...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 -0002 2022x312x2 022757 317x395x15 145032 317x395x15 145035 292x376x15 145041 2012x391x15 337575 2050x448x22 337579 1879.5x80x15 537325 348x80x15 537328 1948x157x15 537330 80x71x27 537332 296.5x77x15 537333 317x71x27 537335 1942x70x15 537339 317x150x15 537342 317x150x15 537347 160x32x32 537352 160x32x32 537353 318x544x15 633845 318x544x15...
  • Page 8 S70969 S38969 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S30161 S34701 S39830 S31298-14 Ø4x16 Ø4x14 Ø5x30 Ø4x14 S30174 S30111 S31299 S30558 Ø4x27 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S30978 S38595 S37526 S39703 S38802 S30577 S38754 S38763 S36628 S32892-N Ø10x50, Ø5x60 S38752 S38762 8/39...
  • Page 9 337575 180 ° S30212 S70969 337575 S30211 S30111 S37526 9/39...
  • Page 10 145041 S30212 10/39...
  • Page 11 337575 145041 145041 145032 S30211 S30212 S70969 11/39...
  • Page 12 537335 S38969 S38763 537342 S30212 S70969 12/39...
  • Page 13 537335 537342 537342 145032 13/39...
  • Page 14 S30211 145035 S30212 S70969 S38763 537347 S30212 S70969 14/39...
  • Page 15 537335 537347 537347 145035 15/39...
  • Page 16 145032 145035 337579 S31298-14 S30211 S32892-N 16/39...
  • Page 17 537339 S30111 S37526 S30111 537339 337579 17/39...
  • Page 18 337579 180 ° S30174 S30111 18/39...
  • Page 19 022757 19/39...
  • Page 20 a = b S30978 S31299 1280 S31299 20/39...
  • Page 21 S30211 S30111 S37526 537330 S30212 S30558 S30111 S37526 537333 S30212 21/39...
  • Page 22 537330 537333 537333 S37526 S30111 S30211 537325 S30212 22/39...
  • Page 23 537325 S30211 S37526 S30111 537328 S30212 23/39...
  • Page 24 537332 S30211 537332 537328 24/39...
  • Page 25 S37526 S30111 S30211 S30212 537328 537328 537332 25/39...
  • Page 26 537328 537328 S30111 537330 26/39...
  • Page 27 S31298-14 S39703 27/39...
  • Page 28 S38595 537352 S39830 537353 28/39...
  • Page 29 S30577 29/39...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S38802 S30161 S34701 S30161 32/39...
  • Page 33 S38762 S34701 633848 S38762 S34701 633851 33/39...
  • Page 34 633848 633851 34/39...
  • Page 35 S38754 35/39...
  • Page 36 633845 S34701 S38752 36/39...
  • Page 37 Clik 633845 S34701 S34701 37/39...
  • Page 38 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 39 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.