Summary of Contents for AERTECNICA AiRO PROFESSIONAL FENICE 121
Page 1
ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL VACUUM CLEANERS P R O F E S S I O N A L MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL FENICE 121 ATTENZIONE: Leggere le istruzioni di sicurezza e questo manuale prima di utilizzare la macchina. CAUTION: Read the safety instructions and this manual before using the machine.
INDICE PAG. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Sicurezza dell’operatore Sicurezza elettrica Trasporto e Movimentazione Smaltimento dell’aspiratore Dati tecnici Descrizione delle parti Collegamento elettrico UTILIZZO DELL’ASPIRATORE MANUTENZIONE Svuotamento contenitore di raccolta Utilizzo del sacco di raccolta Sostituzione del sacco di raccolta Sostituzione filtro Montaggio filtro secondario DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA- SAFETY INSTRUCTIONS È necessario che il manuale sia letto e appreso It is necessary that the authorized personnel and dal personale autorizzato ad operare sulla machine operator have read and understood the macchina prima della sua messa in funzione. manual before using the machine.
Page 4
La macchina non è destinata ad essere usata da The use of the machine by people (including bambini o persone, le cui capacità fisiche, children) with limited physical and mental sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con capacities or lacking in experience and mancanza di esperienza o di conoscenza.
SICUREZZA ELETTRICA ELECTRICAL SAFETY Verificare che l’interruttore non sia danneggiato o Check that the switch isn’t worn or damaged. usurato. Non accedere alle parti elettriche senza Disconnect from the power outlet before aver disinserito la spina dalla presa di corrente. accessing any electrical components of Accettarsi che la tensione di rete presente nella the Machine.
DATI TECNICI - TECHNICAL FEATURES MODELLO / MODEL : FEN IC E 121 Certificato Certificate Numero di motori Motors number n° 3 By-pass Tipologia motore Motors type Turbina /Turbine Potenza motore Motors power 3.300 Tensione Voltage Frequenza Frequency 50/60 Depressione massima Max vacuum mBar Portata d’aria...
6 Ganci di fissaggio 6 Fixing hooks 7 Vacuum Unit with filter compartment 7 Gruppo aspirante con camera filtrante Aertecnica S.p.A. TARGA DI IDENTIFICAZIONE - IDENTIFICATION PLATE Via Cerchia di S. Egidio, 760 47521 Cesena (FC) Italy Tel. +39 0547 637311...
COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTION Collegare la spina industriale al cavo e allacciare la Connect the industrial plug to the power cable spina ad una presa di identico amperaggio e and connect the plug to a socket that has the protetta da un sezionatore di rete. Sugli aspiratori same amp rating and is protected by a line- trifase prima dell’utilizzo è...
UTILIZZO DELL’ASPIRATORE - USING THE VACUUM CLEANER P rima di accendere l ’ aspiratore Before switching on the vacuum be sure assicurarsi che il contenitore sia vuoto . the container is empty. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare Do not use the device to collect liquids. liquidi.
MANUTENZIONE - MAINTENANCE Ogni intervento di manutenzione e pulizia Maintenance and cleaning operations must ALWAYS be carried out when the vacuum is dell’aspiratore deve SEMPRE essere eseguito a turned off and disconnected from the power macchina spenta, scollegata dalla rete elettrica. source.
SVUOTAMENTO CONTENITORE DI RACCOLTA - MANUAL EMPTYNG TANK PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO CRUSHING AZARD Non tenere la mano sul bordo (B) del fusto di Do not hold your hand on the edge (B) of raccolta durante il sollevamento the collection drum while lifting 1 - Agire sulla maniglia (M) tirandola verso 1 - Push the handle (M) upwards and l’alto e sfilare il fusto.
SOSTITUZIONE DEL SACCO DI RACCOLTA / BAG REPLACEMENT 1 - Tagliare il LONGOPAC®, 2 - Tirare e ruotare i perni di fermo 3 - Rimuovere il contenitore in modo da aprirlo. del contenitore LONGOPAC® in LONGOPAC® e l’eventuale modo da sganciarli. rimanenza del sacco.
In this case Aertecnica declines every responsibility. In caso di intervento non autorizzato, Aertecnica declina ogni responsabilità. 1 - Sganciare e sollevare il gruppo motore con la 1 - Release and lift the motor unit with the filter camera filtrante (A) .
MONTAGGIO FILTRO SECONDARIO / SECONDARY FILTER REPLACEMENT 1H - Sganciare e sollevare il gruppo con camera 1H - Release and lift the head with filter filtrante. chamber. 2H - Avvitare l'asta del filtro sul dado prolungato 2H - Screw the filter rod on the extended (DP) già...
P R O F E S S I O N A L 47521 Cesena (FC) ITALY Dichiarazione di conformità UE / UE Declaration of conformity Il fabbricante Aertecnica S.P.A dichiara sotto Aertecnica S.P.A declares under its own la propria responsabilità che il prodotto:...
Page 16
P R O F E S S I O N A L Le descrizioni e le illustrazioni possono variare. Aertecnica SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto e alla relativa documentazione tecnica senza incorrere in alcun obbligo nei confronti di terzi.
Need help?
Do you have a question about the AiRO PROFESSIONAL FENICE 121 and is the answer not in the manual?
Questions and answers