Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER GD97707 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carrefour POWER GD97707

  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................7 INFORMATIONS TECHNIQUES ........................8 UTILISATION .............................9 MAINTENANCE & RANGEMENT ........................ 9 MISE AU REBUT ............................9 CONTENUTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........................10 DATI TECNICI ............................11 UTILIZZO..............................12 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE ...................... 12 SMALTIMENTO ............................12 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA .......................
  • Page 3 Felicitaciones por su compra. El equipo de calidad de CARREFOUR se preocupa por que sus productos cumplan con la conformidad y el rendimiento. Prestando mucha atención a su satisfacción, nuestros expertos trabajan todo el día en la mejora de nuestros productos.
  • Page 4 Należy uważnie przeczytać tę instrukcję Aby lepiej poznać swoje nowe urządzenie, zalecamy uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi i zachowanie jej do użycia w przyszłości. Należy ją zachować w dobrym stanie do użycia w przyszłości. Instrukcja obsługi zawiera też informacje o utylizacji produktu. Citiți cu atenție acest manual Pentru o utilizare mai bună...
  • Page 5 Safety instructions Before installing or using the product, please read carefully the safety measures after the summary. Symboles utilisés/Simboli utilizzati/Używane symbole/Simboluri folosite/Símbolos utilizados FR: Symbole d’avertissement suivi d’une information sur un danger et la prévention contre les blessures. IT: Simboli di avvertimento con informazioni sulla prevenzione di danni e lesioni. PL: Symbole ostrzegawcze z informacją...
  • Page 6 SP: Proteja la batería recargable del fuego. FR: Protéger la batterie rechargeable du feu. IT: Proteggere la batteria ricaricabile dal fuoco. PL : Chronić akumulator przed ogniem. RO: Protejați bateria reîncărcabilă împotriva incendiilor. SP: Proteja la batería recargable del fuego. FR: Le chargeur est destiné...
  • Page 7: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. La batterie ne doit être utilisée que sur des outils électriques sans fil de la série Carrefour. 2. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-batterie.
  • Page 8: Informations Techniques

    INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LE CHARGEUR  Ce chargeur peut être utilisé par des enfants âgés d' au moins 8 ans et par des personnes ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si ell- es) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructi- ons relatives à...
  • Page 9: Utilisation

     Débranchez la prise secteur du chargeur avant d'insérer ou de retirer la batterie.  Cette batterie peut être chargée par le chargeur Carrefour CCH20V-J  Remarque : La batterie est partiellement chargée à la livraison pour éviter d'endommager la batterie en cas de décharge profonde.
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Il pacco batteria viene utilizzato solo su elettroutensili senza fili di serie Carrefour. 2. Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un tipo di pacco batterie può creare un rischio di incendio se usato con un altro pacco batteria.
  • Page 11: Dati Tecnici

    esperienza e conoscenza, sotto supervisione o nel caso abbiano ricevuto istruzioni sull'uso caricabatterie in un modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare con il caricabatterie. La pulizia e la manutenzione del caricabatterie da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
  • Page 12: Utilizzo

     Rimuovere la spina di alimentazione del caricabatterie prima di inserire o rimuovere la batteria.  Questa batteria può essere caricata dal caricatore Carrefour CCH20V-J  Nota: La batteria è parzialmente carica alla consegna per evitare danni alla batteria causati da una scarica profonda.
  • Page 13: Instrukcje Bezpieczenstwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Zespół akumulatora służy do pracy wyłącznie z elektronarzędziami bezprzewodowymi Carrefour. 2. Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju zespołu akumulatora stwarza ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zespołem akumulatora.
  • Page 14: Dane Techniczne

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI  Ładowarki mogą używać dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub bez stosownego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane ze sprzętem i pod warunkiem zapewnienia nadzoru poinstruowania...
  • Page 15: Zastosowanie

     Nieprawidłowe ładowanie grozi uszkodzeniem akumulatora.  Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka sieciowego.  Akumulator należy ładować ładowarką Carrefour CCH20V-J.  Uwaga: Akumulator jest dostarczany w stanie częściowego naładowania, aby uniknąć jego uszkodzenia przez głębokie rozładowanie. Akumulator należy naładować przed pierwszym uruchomieniem i kiedy akumulator ma niski poziom.
  • Page 16: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 1. Setul de acumulatoare se utilizează numai la sculele electrice fără fir din seria Carrefour. 2. Încărcaţi din nou numai cu încărcătorul specificat de producătorul. Încărcătorul potrivit cu un tip de acumulator poate crea riscul incendiului dacă este utilizat cu un alt set de baterii.
  • Page 17: Date Tehnice

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU ÎNCĂRCĂTOR  Acest încărcător poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea încărcătorului în condiții de siguranță...
  • Page 18: Utilizare

     Scoateți ștecherul de rețea a încărcătorului înainte de a introduce sau scoate bateria.  Această baterie poate fi încărcată cu încărcătorul Carrefour CCH20V-J  Notă: Bateria este încărcată parțial la livrare pentru a evita deteriorarea bateriei cauzată de o descărcare profundă.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. La batería solo se utiliza en herramientas eléctricas inalámbricas de la serie Carrefour. 2. Recargue la batería únicamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador que es apto para un tipo de baterías determinado puede provocar riesgo de incendio si se usa para cargar otra clase de baterías.
  • Page 20: Datos Tecnicos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR  Este cargador puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del cargador de forma segura y comprenden las peligros implicados.
  • Page 21: Uso

     Retire el enchufe de red del cargador antes de insertar o quitar la batería.  Esta batería se puede cargar con el cargador Carrefour CCH20V-J  Nota: La batería se carga parcialmente en el momento de la entrega para evitar daños a la batería causados por una descarga profunda.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. The battery pack is only used on Carrefour serial cordless power tools. 2. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Page 23: Technical Data

     Remove the charger's mains plug before inserting or removing the battery.  This battery can be charged by Carrefour charger CCH20V  Note: The battery is partially charged upon delivery to avoid damage to the battery caused by a deep...
  • Page 24: Maintenance & Storage

    discharge. Prior to initial start-up and when the battery is low, the battery should be charged. To do so, please proceed as follows: 1. Slide the battery pack (1) onto the charger (2) upside down till it locks in place. 2.

This manual is also suitable for:

Cch20v-j

Table of Contents